Идеальный Плутоний
Шрифт:
Он остановился, чтобы перевести дух. Этой секундной паузы Фрэнку хватило, чтобы задать новый вопрос.
– Ну и? Потом-то что будет?
– Когда?
– опешил Билл.
– После краха.
– Ну... даже не знаю, - промямлил Билл.
– А разве не...
– Существует масса вариантов, - оживился Люк.
– Мы не собираемся прерывать эксперимент. То есть этот проект нужен Штатам. Просто идея оказалась в руках плохих людей - Джека Айдоу и компании.
– Он спер этот проект, - хмыкнул Герберт.
– Мы как бы...
– Мы следим за действиями Джека и пытаемся понять, к чему все это приведет.
Фрэнк жестом остановил его и устало опустился на кровать.
– Умные слова я не понимаю. Я могу быть уверенным только насчет одного. Я вам нужен больше, чем вы нужны мне. И вы пытаетесь меня сейчас вдохновить на то, чтобы стать... эээ... революционером. Но вы отказываетесь называть истинные причины вашего бунта. Так вот. Без меня вы не продвинетесь ни на шаг. Если я не захочу, вы не сможете что-то реализовать. Так что, повторяю, я диктую условия.
Люк раздраженно постукал ручкой о стол. Фрэнк ему явно не нравился, но что было делать? Первой прервала молчание Кэт.
– Хорошо. Ты нам полностью подходишь для задания. Каковы твои условия?
При этих словах Фрэнк напрягся. Ему показалось, что он готов пойти на все, чтобы увидеть и помочь любимым людям.
– Увидеть заложников. Николь и Шэннон. Прямо сейчас. И... вы должны отпустить их, - Фрэнк даже затаил дыхание в ожидании ответа. Он боялся услышать отказ. Нужно было воспользоваться этим внезапно вспыхнувшим лучом надежды.
Люк многозначительно кашлянул, но Кэт не пошла у него на поводу.
– Ладно, мы согласны. Но после встречи с ними ты примешь наши условия и сразу же приступишь к их выполнению. Время не ждет.
Кэт шла впереди. Коридор был тесным. Фрэнк остановился у одной из дверей. Оттуда доносились сдавленные стоны.
– Они там?
– резко спросил он, схватившись за ручку.
– Нет!
– поспешно сказала Кэт и тронула его за плечо.
– Там другой человек. Следуй за мной.
Она взяла его за руку и повела дальше. Фрэнк с трудом ориентировался в темноте. Наконец, Кэт остановилась, достала ключи, и несколько секунд спустя блеснула тонкая полоска света.
– У вас ровно минута, - Кэт прикрыла дверь и посмотрела на часы.
Фрэнк долго ждал этого счастливого момента.
– Привет, Никки..., - обратился он к ней чуть не плача. Николь была привязана к стулу. Фрэнк снял с нее повязку и опустился перед ней на колени.
Она слабо улыбнулась.
– Привет.
– С тобой все хорошо?
– спросил он, обнимая ее колени.
Николь смотрела на дальний угол комнаты.
Только сейчас Фрэнк заметил сидевшую там связанную маленькую девочку, и вздрогнул. Он освободил Шэннон и посадил ее на колени матери.
– Никки, прости меня, если сможешь. Это все... из-за меня, - говорил он, еле сдерживая слезы, обнимая их обоих.
– Обещаю, тебя
Хрупкую идиллию прервал резкий голос снаружи:
– Время вышло.
Фрэнк встал и поцеловал Николь. Они попрощались. Кэт уже ждала его в темноте. Надеясь услышать положительный ответ, Фрэнк с замиранием сердца попросил:
– Пожалуйста, можно еще? Еще поговорить!
Она на него даже не взглянула. Бросила мимоходом:
– Нет. Пошли.
Фрэнк схватил Кэт за руку и с обидой в голосе произнес:
– Неужели ты ничего не чувствуешь? Пожалуйста. Ведь это жестоко! Ты же тоже женщина. Пойми меня, пойми Николь и Шэннон.
Она высвободила свою руку и, сверля его раздраженным взглядом, заявила:
– А почему женщина не должна быть жестокой?
Фрэнк не нашелся, что ответить. Похоже, спорить было бесполезно.
В комнате царила напряженность. Люк все же не доверял Фрэнку. Билл чувствовал себя не в своей тарелке, а Герберт с кривой ухмылкой на лице маленьким топориком рубил мясо на куски. Фрэнк встал в середину комнаты и заявил:
– Теперь осталось отпустить заложников, и я сделаю все, что скажете.
– Нет, так не пойдет! Это наш единственный козырь, - возмутился Люк.
– Сначала ты поможешь нам, потом пленники будут освобождены.
– Ладно, - согласился Фрэнк. Скорей бы кончился этот кошмар, - Излагайте суть плана. У вас ведь, я так понимаю, есть какой-то план?
– Умный малый, - буркнул Герберт, теперь орудовавший кухонным ножом.
– Но для начала ты должен кое-что узнать, - предупредила Фрэнка Кэт.
– Наши действия должны быть четкими и слаженными, как в пьесе. Роль маньяка выполняет Герберт.
– Что?
– воскликнул Фрэнк.
– Так это он? Он убил их всех? Но... но зачем? Они же ничего не сделали...
Становится ясно, кто из этой компании психически неустойчив - этот мясник.
– Без истерик, молодой человек, - вздохнул Люк.
– Теперь суть дела. Наша цель - Джек.
– Вернее, центр управления слежением, - уточнил Билл.
– Как мы поняли из того, что удалось добыть с помощью той мухи, доступ к этому центру имеет только Джек. Скорей всего, центр находится у него дома. Нам нужно обыскать его жилище и найти какие-нибудь зацепки. Отключить систему, если получится. И тогда Джек уже никак не сможет контролировать то, что происходит в Плутонии.
– Что ж, я рад, - покачал головой Фрэнк.
– И зачем же я вам? Какова моя роль в этой пьесе?
Они переглянулись. Наконец Билл ответил:
– Мы хотим, чтобы ты... отвлек его.
Фрэнк вздохнул и опустился на кровать.
– Почему я? У вас это лучше получится. Особенно у мясника, который в состоянии сильного психического возбуждения завалит пару-тройку невинных...
– Откуда ты знаешь?
– дернулся Люк.
– Эти таблетки, - Фрэнк выхватил пузырек из кармана, - очевидно, для него.