Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Эрагон. Наследие

Паолини Кристофер

Шрифт:

В порыве лязга металла, поломанных костей и оторванных конечностей, четверо из них убили остальных солдат. Как всегда, Эрагон подбадривал товарищей в бою. Ему казалось, что его как будто облили ведром холодной воды, что придало ему ясность суждений несравнимую ни с чем другим.

Роран наклонился, упершись руками в колени, и, хватая ртом воздух так, как будто он только что закончил гонку.

– Должен ли я? – Эрагон спросил, показывая на порезы на лице и бедрах Рорана.

Роран проверил раненую ногу, несколько раз перенеся на нее свой вес.

– Это подождет. Давай сначала найдем Бредберна.

Эрагон взял руководство на себя, как только они вернулись

на лестничную площадку и возобновили подъем. Наконец, после еще пяти минут поиска, они обнаружили лорда Бредберна, забаррикадировавшегося в верхней комнате западной башни крепости. Используя ряд заклинаний Эрагон, Арья и Блёдхгарм разрушили дверь и башню из сваленной мебели за ней. Стоило им и Рорану войти в помещение, как высокопоставленные слуги и охрана замка, собравшиеся перед лордом Бредберном побледнели, а многие из них стали дрожать. К облегчению Эрагона, ему пришлось убить всего лишь трех охранников, прежде чем оставшаяся часть группы бросила свое оружие и щиты на пол и сдалась.

Арья подошла к лорду Бредберну и сказала:

– Вы прикажете вашим войскам отступить? Остались немногие, но вы все еще можете спасти их жизни.

– Я не сдался бы, даже если мог, – сказал Бредберн с такой ненавистью и насмешкой, что Эрагон чуть не ударил его. – Я не уступлю тебе, эльф. Я не откажусь от своих людей ради грязных и неестественных существ, таких как ты. Я скорее умру. Не думай, что можешь обмануть меня своими сладкими речами. Я знаю о вашем союзе с ургалами. Я скорее поверю змее, чем человеку объединившемуся с этими чудовищами.

Арья кивнула и поместила свою руку на лицо Бредберна. Она закрыла глаза, и некоторое время и она и Бредберн были неподвижны. Эрагон протянул к ним свой разум и почувствовал поединок воли, который бушевал между ними, поскольку Арья пробивала себе путь через защиту Бредберна в его сознание. Потребовалась еще минута и наконец, она получила контроль над его разумом, и не теряя времени она приступила к поиску и исследованию его воспоминаний, пока она не обнаружила его сущность.

Тогда она заговорила на древнем языке и бросила сложное комплексное заклинание, предназначенное обойти защиту и погрузить Бредберна в объятия сна. Когда она закончила, глаза Бредберна закрылись и он, погрузившись в обморок, со вздохом упал на ее руки.

– Она убила его!- закричал один из охранников, крики страха и возмущения распространились среди мужчин.

Эрагон попытался убедить их что это не так, но услышал звук одной из труб варденов, принесенный с далекого расстояния. Скоро зазвучала другая труба, на этот раз намного ближе, чем первая, и затем, он готов был поклясться, что услышал обрывки слабых, рассеянных приветствий, доносящихся с внутреннего двора.

Озадаченный, он обменялся взглядами с Арьей. Затем они пробежали по кругу, просматривая все ряды окон в стенах комнаты.

Белатона простиралась с запада на юг. Это был большой, преуспевающий город, один из самых больших в Империи. Здания, стоявшие близко к замку, были сложены из камня с черепичными крышами, в то время как стоявшие дальше от него, были построены из леса и глины. Несколько из деревянно-кирпичных зданий загорелись во время борьбы. Дым распространился в воздухе слоем коричневого тумана, от которого слезились глаза и першило горло.

На юго-западе, в миле от стен города, был разбит лагерь варденов: длинные ряды серых шерстяных палаток, окруженные ровными траншеями, несколько ярких шатров, развивающиеся флаги и вымпелы, и разложенные на голой земле, сотни раненных мужчин. Палатки целителей уже были переполнены.

На севере,

за доками и складами, раскинулось озеро Леона, обширное пространство воды, усеянное случайными барашками волн.

Высоко над городом вырисовывалась стена черных облаков, которая продвигалась с запада, угрожая окутать его в пределах видимости. Дождь лил как из ведра, молнии мерцали тут и там в глубине туч, а гром грохотал будто разъяренное чудовище.

Но Эрагон нигде не видел объяснения тому волнению, что привлекло его внимание.

Он и Арья подошли к окну, которое находилось над двором. Сапфира, человек и эльф закончили очищать дворовую территорию перед главной башней от камней. Эрагон засвистел, и помахал рукой когда Сапфира обратила свой взгляд к нему. Ее челюсти расплылись в зубастой улыбки, и она пустила струю дыма прямо перед ним.

– Эй! Какие новости? – крикнул Эрагон.

Один из варденов, стоящий на стене замка, поднял руку и указал на восток.

– Губитель Шейдов! Смотри! Коты-оборотни идут! Коты-оборотни идут!

Холодные мурашки поползли по спине Эрагона. Он посмотрел в направлении руки человека на восток и, на этот раз, увидел множество маленьких, призрачных фигур выходящих из-за холма в нескольких милях от них, на другой стороне реки Джиет. Некоторые фигуры шли на четырех ногах, а некоторые на двух, но они были слишком далеко, чтобы быть уверенным, что это коты-оборотни…

– Может ли такое быть? – поражённо спросила Арья.

– Я не знаю…Кем бы они ни были, мы узнаем это достаточно скоро.

КОШАЧИЙ КОРОЛЬ

Эрагон стоял на помосте в главном холле сторожевой башни, непосредственно по правую сторону трона Лорда Бредберна, его левая рука лежала на рукояти Брисингра, вложенного в ножны. По другую сторону трона стоял Джормундур – главнокомандующий варденов, держащий свой шлем в изгибе левой руки. Волосы на его висках были с проседью, далее переходя к коричневому цвету, они были заплетены в длинную косу. Выражение его худощавого лица характеризовало его как человека с богатым опытом выжидания чужих действий. Эрагон приметил тонкую красную струйку, сбегающую вдоль правого нарукавника Джормундура, но он ни разу не подал ни малейшего признака боли.

Между ними восседала Насуада в великолепном желто-зеленом платье, которое она надела всего пару минут назад, сменив военное одеяние на одежду, более подходящую для управление государством. Она тоже была ранена во время битвы, о чем свидетельствовала перевязь на ее левой руке.

Тихим голосом, так, чтобы слышали лишь Эрагон и Джормундур, Насуада сказала:

– Если у нас получится хотя бы просто заручиться их поддержкой…

– Но что они захотят взамен? – поинтересовался Джормундур. – Ведь наша казна почти пуста, а будущее сомнительно.

Едва шевеля губами, она произнесла, – Возможно, им от нас ничего не нужно, кроме шанса нанести ответный удар Гальбаториксу. – Она сделала паузу. – Но если нет, то мы должны найти другой способ, помимо золота, убедить их присоединиться к нашим войскам.

– Вы можете предложить им бочки сливок, – сказал Эрагон, вызвав хихиканье Джормундура и легкий смех Насуады.

Их бормотание стихло, так как за приделами парадного зала послышалось звучание трех труб. Тогда паж, с волосами цвета льна и одетый в тунику, сшитую по канонам варденов: белый дракон держащий розу над мечем, направленным вниз, на пурпурном фоне, вошел в открытую дверь на другом конце тронного зала, стукнул об пол церемониальным посохом, который он нес, и звонким мелодичным голосом объявил:

Поделиться с друзьями: