Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Бриг 'Три лилии'

Маттсон Уле

Шрифт:

– Туа-Туа!..
– пробормотал он.

Губы ее задрожали, она показала на дверь:

– Ой, Миккель, он сюда идет!

Синтор снова натянул сапоги, и теперь топал вверх по лестнице.

– А вот мы чердак проверим!
– бурчал он, обращаясь к бабушке Тювесон.
– Доротея Эсберг! Пароход отчаливает!

– Пароход?
– удивился Миккель.
– Но ведь ты...

– Все переменилось. Милый Миккель, не отдавай меня ему!
– Туа-Туа прижалась, дрожа, к Миккелю.
– Не то мне никогда больше... никогда не видать ни тебя, ни Бранте Клева...

Сапоги

грохотали уже возле двери плотника. Плетка стегала по стенам, точно Синтор везде искал тайники.

– Сундук...
– шепнул Миккель.
– Лезь в шерсть, живо!

Этот сундук когда-то служил холодильником, тогда в нем лежал лед. Он был высокий, больше метра, и наполнен шерстью только наполовину. Миккель подсадил Туа-Туа сзади, и черный подол исчез под грязной шерстью.

Дверь распахнулась - на пороге стоял Синтор. Он молчал, только подозрительно таращил глаза на Миккеля. Потом приступил к поискам. Приподнял парус и вымазался дегтем. Перерыл все тряпки в американском сундуке. Перебрал, громко чихая, засыпанную нафталином зимнюю одежду Миккельсонов, которая висела на палке под крышей.

И остановился, наконец, за спиной Миккеля, который силился закрыть шерстью пару упрямо торчавших наружу черных чулок.

– Скоро кончишь копаться?!
– заорал Синтор.

– Завтра в это время!
– отрезал Миккель.

С такими, как Синтор, добром говорить бесполезно.

Синтор промолчал, но рука его качнулась, словно рея, и Миккель стукнулся о дымоход, так что кирпич треснул.

Но правой ногой он успел ударить по чурочке, подпиравшей крышку сундука.

Ба-бах-х! Крышка захлопнулась - прямо Синтору по пальцам.

– Ты что, убить меня задумал, крысенок подлый?!
– взвыл Синтор и шагнул к Миккелю.

Вдруг снизу донесся возбужденный лай. Боббе вырвался на свободу.

– Боббе!.. Ай да Боббе, в окно выскочил!
– воскликнул Миккель и дернул вешалку.

Бабушкины теплые юбки полетели вниз в облаке пыли и нафталина.

– Сюда, Боббе, на помощь!..

К собачьему лаю примешалось испуганное ржание Черной Розы.

– Разрази меня гром, эта дрянь на лошадь напала!.. простонал Синтор.

Он сдернул с головы юбку и выскочил в дверь.

А Миккель уже стоял на коленях и дрожащими пальцами поднимал крышку:

– Как ты там, Туа-Туа? Пришлось закрыть, понимаешь?.. По башке не попало?

Из шерсти вынырнул рыжий вихор.

– Нет, все в порядке, Миккель, - сообщила Туа-Туа отдуваясь.
– А вдруг бы он!..
– Она до боли стиснула руку Миккеля.
– Как думаешь - не вернется? Не догадался?..

Они прильнули к окошку. Богатей Синтор взгромоздился на Черную Розу. Боббе с лаем прыгал вокруг них.

– К тому времени пароход уйдет, - ответил Миккель. Еда есть?

Туа-Туа пристыженно покачала головой.

– Я все ночью съела, когда...

– Ничего. Я добуду немного. Расскажешь, когда вернусь.

Уже в дверях он вспомнил про ленту, обернулся, достал ее изза пазухи и поднес к свету.

– Если ты повесишь ее на клотик *, я залезу и достану даже с самой высокой мачты, -

сказал он глухо.

Туа-Туа улыбнулась сквозь слезы. И он почувствовал, что заячья лапа становится все меньше и меньше - ну совсем, как обычная нога.

Глава восемнадцатая

ЖАРЕНАЯ СЕЛЬДЬ В КОЖАНОМ МЕШОЧКЕ

Бабушка то и дело выбегала в прихожую.

– И что тебе опять понадобилось на чердаке, Миккель?..

Миккель с оттопыривающимися карманами оборачивался на лестничной площадке.

– Салазки делаю, - улыбался он.

– Среди лета-то? Ты кому голову морочишь, бездельник?

Но Миккель уже исчез, а бабушкины ноги не могли поспеть за ним.

А как он ел!

– С каких это пор ты так полюбил жареную селедку да картофель в мундире, Миккель Миккельсон?

– Сегодня с утра, с восьми часов, - отвечал он, торопливо жуя.

Но Миккель больше жевал впустую. Сельдь и все остальное попадало в кожаный мешочек, привязанный к

* Клотик - деревянный кружок на конце мачты.

ножке стола. Потом мешочек оказывался под рубахой.

И Миккель исчезал на чердаке.

Туа-Туа сидела под парусом и стучала зубами.

– Всякий раз, как заскрипит лестница, мне кажется Синтор идет, - жаловалась она.

– Брось, пароход ушел, а в ночь на субботу и мы в путь отправимся, - утешал ее Миккель и выкладывал сельдь на заднюю корку своего дневника.

Того самого дневника, в который он записывал все происшествия, с тех пор как совсем еще маленьким мальчиком сидел на Бранте Клеве и ждал отца. Теперь осталась только одна незаполненная страница, да и то на ней было написано вверху: Разработка планов и накопление запасов для побега из Лъюнги. 1897 год.

Туа-Туа уплетала селедку.

– Что-то мои бородавки опять чешутся, Миккель. Плохая примета.

– Суеверие!
– фыркнул Миккель.
– Я тебе шкурку от сала принесу, все сведешь.

Небо заволокло тучами, на чердаке стало темно.

– Ты... ты бы мне свечу принес, - робко попросила Туа-Туа.
– А то как же вечером? У меня был огарок, да я выронила на Бранте Клеве, когда встретила...

– Чтобы Мандюс свет увидел и они забрали тебя, так, что ли?
– перебил Миккель.

– А иначе я опять всю ночь спать не буду!
– всхлипнула ТуаТуа.
– Как закрою глаза - его вижу, открою - опять он перед глазами.

– Кого видишь?

Туа-Туа собралась с духом и рассказала о человеке на пустоши. Миккель слушал с горящими глазами.

– Овца?
– прошептал он.
– Вор, овцекрад, так я и думал!
– Он даже вспотел от волнения.
– Вот бы мы его схватили и отвели к Синтору: "Получай, Синтор, своего овцекрада! Может, оставишь теперь в покое чужих собак?" Кто ходит в мятой шляпе с перьями, Туа-Туа?

– Енсе-Цыган. кто же еще?

– Верно - Эбберов конюх. А значит, и Белая Чайка недалеко. Вот бы одним разом двух зайцев! И все бы наладилось! Он взял Туа-Туа за руку.
– Осталась бы ты... у нас? Навсегда? То есть мне все равно в море уходить, но когда не к кому возвращаться, то и домой не тянет, вот.

Поделиться с друзьями: