ЖАНРЫ

Боги и монстры
Шрифт:

Отвернувшись от них, я села за стол в комнате, включила компьютер и открыла новый файл пациента. Я снова нашла письмо и разделила экран, сверяясь с запросами Гарета, пока настраивала всё необходимое.

Без чёткого плана я действовала в одиночку. Было несколько вещей, которые я могла сделать, чтобы запустить процесс, а затем мне нужно было сесть и составить более конкретный план, который Гарет должен будет утвердить. Будем надеяться, что в него войдёт акушерка или кто-то с большим опытом, чем у меня.

— Мне нужно задать несколько вопросов, прежде чем я возьму образцы, — сказала я через плечо. — Это нормально?

— Конечно, —

ответила Слоан с улыбкой, и я немного расслабилась.

Слоан и Эрик излучали гораздо более спокойную атмосферу, чем Грейсон. Это было приятным изменением темпа.

— Это ваша первая беременность? — спросила я, снова повернувшись к экрану.

— Нет, — рассмеялась Слоан. — Это моя пятая.

Мои глаза расширились.

— Ничего себе.

Эрик рассмеялся, и его глубокий, тёплый смех наполнил комнату.

— У нас одна девочка и три мальчика, — сообщил он с гордостью.

— Они не приехали с вами? — спросила я, разворачиваясь на стуле, чтобы посмотреть на пару. Вопрос сорвался с губ раньше, чем я успела подумать.

— К сожалению, нет, — сказала Слоан. — Они ещё маленькие. Управлять своими силами в таком возрасте, без опыта, очень сложно. Это принесло бы больше проблем, чем пользы.

— Они с… крёстным? — спросила я.

Я не была уверена, какая терминология используется у Богов. Существуют ли у них крёстные? Лёгкое пульсирование начинающейся головной боли появилось за лбом, и я потерла это место.

Эрик покачал головой, и его белокурые волосы слегка взметнулись от движения.

— Как бы Грейсону ни хотелось остаться с ними, это было невозможно, — объяснил он. — За ними присматривают мои родители.

Решив, что, вероятно, лучше не задавать лишних вопросов о выборе опекунов для их детей, я кивнула. В конце концов, если не можешь сказать ничего хорошего, лучше не говорить ничего вовсе.

Две недели. Именно столько времени Скотт избегала меня. Если она не была на работе, значит была с Салом, оставляя меня застрявшим с Холденом, который гонял меня по мелким смертным поручениям. Все они были до ужаса утомительными, и он раздражал меня настолько, что содрать кожу с собственных костей казалось более привлекательным вариантом.

Мне нужно было поговорить со Скотт. Если уж они требовали, чтобы я выполнял эти задания, я предпочёл бы делать это вместе с ней. Было что-то особенно удовлетворяющее в том, чтобы заставить её сорваться со своей безупречно контролируемой маски.

Я сдерживал себя от новых визитов в её спальню. Это сработает только в том случае, если я буду медленно подтачивать её, и я был готов играть в долгую, если это означало сломать её на тысячу осколков и напомнить ей о её месте.

Чтобы стряхнуть с себя Холдена и дать Скотт то пространство, которого она так жаждала, «Мёрфис» стал для меня постоянным убежищем, а Тайлер оказался человеком, к которому у меня неожиданно нашлось немало терпения. Он не задавал лишних вопросов, и на этой неделе я уже трижды помогал ему за барной стойкой, лишь бы сбежать от Холдена и его унылого бубнения.

К несчастью, был самый разгар дня, и «Мёрфис» ещё не открылся, поэтому я заглянул к Игнасио, который находился вместе с Хантером и Ларкин.

— Светский визит? — сказал Хантер, когда

я появился в саду. — Чем обязаны такому удовольствию?

— Я не к тебе пришёл, — ответил я, и отвращение прозвучало в каждом моём слове.

Игнасио поднял на меня взгляд со своего места — выглядел он куда менее жизнерадостным, чем обычно, — и я быстро понял, что вломился на встречу, которую он уже давно пытался организовать. Встречу, которую я отчаянно хотел, чтобы он наконец провёл, чтобы мы оба могли вернуться к своим делам и своим жизням.

— Присоединяйся. Рад видеть, что ты прислушался к моему предупреждению и держишь себя подальше от неприятностей, — сказал Хантер, когда Ларкин подошла к нему сбоку.

— О, я бы в этом не была так уверена, — рассмеялась она. — Твоя маленькая учёная всё ещё злится на тебя?

— Ты ничего не знаешь, Ларкин, — прошипел я в ответ.

— Вот что я слышала, — радостно продолжила Ларкин. — Джулия рассказывала мне, что она сказала, будто не имеет ни малейшего желания с тобой взаимодействовать. Сильные слова даже для человека с пошатнувшейся верой. — Она рассмеялась. — Неудивительно. Половина из нас тоже не имеет ни малейшего желания с тобой взаимодействовать.

— Ларкин, — простонал Иг, проводя рукой по лицу.

Хантер бросил на жену неодобрительный взгляд.

— Что? — спросила она, широко распахнув глаза в притворной невинности. — Это правда. Уэйверли и Ария и близко к нему не подходят. Малакай и Флинн тоже не особо горят желанием.

Младшие божества из элиты всегда держались от меня на расстоянии. Им не нравилась моя работа, но будто у меня был выбор, и я отказывался оправдываться перед Уэйверли, Богиней покоя. Да кому, блядь, вообще молятся ради хорошего ночного сна?

— Пошла ты, — выплюнул я. — Приятной вам встречи, Иг.

— Куда ты идёшь? — спросил он, заметно запаниковав. Он уже терял ту смелость, которая была ему нужна, чтобы подать им свою просьбу.

— К Эрику.

— Его нет дома, — сказала Ларкин с откровенным злорадством.

— Где он?

— В исследовательском институте со Слоан, — ответил Игнасио.

— Зачем? — резко спросил я, и тяжёлый свинцовый ком осел у меня в животе.

— Гарет спросил, не будет ли Слоан против, если они изучат её беременность, — пояснил Хантер.

— Что? — переспросил я, пытаясь осмыслить безумие, которое, похоже, охватило их всех.

— Вообще-то, если я не ошибаюсь, работать будет именно твой куратор, — сказала Ларкин с ухмылкой.

— Вы что, идиоты?! — заорал я.

И без того было достаточно плохо, что они согласились превратить Слоан и её ещё не родившегося ребёнка в эксперимент, но отдать их в руки Скотт? Скотт, которая презирала меня. Скотт, которая, скорее всего, сделает всё, чтобы причинить мне такую же боль, какую я причинил ей.

— Грей, успокойся, — сказал Хантер. — Они сами согласились.

Я не слушал. Вместо этого чёрная тьма моей ауры сомкнулась вокруг меня, и их крики растворились вдали.

— Грей! — крикнул Хантер.

— Отпусти его, Хантер, — сказала Ларкин.

Когда я втянул свою ауру обратно, я появился в небольшой комнате лаборатории, заставив Скотт вздрогнуть от неожиданности.

Я повернулся к брату и невестке.

— Вы что, с ума сошли?! — спросил я.

— Здравствуй, Грейсон, — спокойно сказала Слоан со своего места на кровати, болтая короткими ногами. Она выглядела так, будто ожидала моего появления.

Поделиться с друзьями: