Боевой маг
Шрифт:
– Правильное обслуживание, - сказала Сильва, деликатно переступая через вытянутую руку Исадоры.
– Я всё бы отдала, что бы увидеть их лица утром. Этого долго ждали.
– Оба, ты и я, - улыбнулся Флетчер.
Никаких признаков гномов не было - девочки явно сбежали из страха перед последствиями, а Отелло и Кресс с ними.
Изучая комнату, Флетчер заметил, что многих более важных дворян больше не было, включая Альфрика и Гарольда. Возможно для безопасности они ушли с гвардейцами. Фактически, даже с Игнатусом и пленниками на буксире, они могли свободно ходить по всей длине зала и спускаться по лестнице едва ли удостоившись пары взглядов.
Вся ситуация Флетчеру казалась невероятной. Они вышли на свежий воздух, гравий хрустел под ногами, лунный свет лился на них. Они выглядели ужасно - Флетчер в своей сожженной одежде и подвёрнутых брюках, Сильва в разорванном платье, не говоря уже о голых ногах Захариа на заднем плане их до сих пор незамеченного дрейка.
Но всё же они были снаружи, без преследователей и даже поднятой тревоги.
– Мы сделали это, - выдохнул он.
– Это сделали мы, - тихо сказала Сильва.
– И что теперь?
Флетчер не знал. Только Гарольд думал об этом наперёд - снова они были пешками в гораздо большей игре. Но он знал, куда им нужно идти.
– Игнатус, ты сможешь отвести всех нас в Квартал Гномов?
– спросил Флетчер, прижимая голову к дрейку.
– Это не далеко.
Демон заурчал и толкнул его соглашаясь. Флетчер и Сильва запрыгнули на его спину, поверх своих пленников, и ухмыльнулись, когда Рук зарычал сквозь кляп.
Игнатус громко заревел, поднялся и бросился в воздух.
А затем они ушли в ночь.
Глава 29
ОНИ НАХОДИЛИСЬ ВОЗЛЕ ДОМА ОТЕЛЛО под покровом темноты, ожидая чтобы облака скрыли луну перед тем, как войти. Они увидели огоньки часовых пинкертонцев по краям Квартала Гномов и знали, что их присутствие наделало бы слишком много шуму, если бы их заметили.
Внутри огромной палатки они воссоединились с Кресс, Отелло и его матерью Брисс, которые приветствовали их аплодисментами. Затем они узнали, что Атол, Атилла, Таисса и Утред находятся в пещерах под кварталом гномов, готовясь к худшему.
Однако празднование успешного завершения миссии было недолгим - трое гномов сразу же начали раздражаться при наличии двух дворян в их доме. Похищение не было частью плана. Теперь всё, что они могли сделать, это послать сообщение Гарольду через клеща, которого король оставил на попечение Брисс, в надежде, что он знает, что делать. Поэтому они ждали в нервной тишине, когти Игнатуса лежали на горле заключенных, на случай каких-либо необдуманных действий.
Гарольд и его люди пришли за ними в течение часа, маршируя через Гномий Квартал к дому Отелло, как вторгшаяся армия. Это были не пинкертонцы или инквизиторы, а королевские гвардейцы, носившие традиционную одежду с нагрудниками, в шлемах с перьями и алебардами. Только присутствие Гарольда предотвратило вооружённое сопротивление, ворвавшимся десяти гвардейцам.
– Зачем они здесь?
– огрызнулся Отелло, когда бронированные солдаты сгрудились в палатке, раскидывая подушки под ногами.
– Это мои телохранители, - сказал Гарольд, поднимая руки и обезоруживая улыбнувшись.
– Не волнуйся, я доверяю им свою жизнь.
– Мне все равно, что мы можем им доверять. Зачем они здесь?
– требовал Отелло.
– Они здесь только потому, что большинство гномов не знает, что я их союзник. Учитывая нынешнюю напряженность, я не мог просто прогуляться по гетто без надлежащей защиты. Технически, я король Гоминиума, в конце
концов.– Всё правильно, но давайте всё сделаем быстро, - отступил назад Отелло, поглаживая бороду.
При виде Гарольда Захариа начал бессвязно мычать с кляпом во рту. Рук молчал и сердито смотрел своими чёрными глазами.
Гарольд мельком глянул на пару, затем прошёлся и сел рядом с ними. Он наклонился, пока его лицо не оказалось в нескольких дюймах от лица Захариа.
– Всё правильно, - прошептал он.
– После всех этих лет, ваше предательство будет справедливо вознаграждено.
Лицо Захариа покраснело, и его приглушенные мычания сопровождались слюной, когда он боролся с узами. Гарольд стоял и чертил перепончатый символ в воздухе. Через несколько мгновений светящиеся нити, не как у араш, обвились вокруг рук и ног этой пары, даже окутали пальцы в плотный шар, чтобы предотвратить использование ими заклинания.
– Я думаю, что лучше всего, если вы позволите нам снять этих двух преступников с ваших рук, прежде чем их заключение здесь будет обнаружено и неверно истолковано как гномья агрессия.
– Слава богу, - сказала Брисс, взмахивая руками у лица, покрытого вуалью.
Гарольд кивнул своим людям, и солдаты прошли и протянули алебарды между руками и ногами дворян. Они подняли их, как охотники, несущие оленя на шесте, оставив пару беспомощно болтаться в воздухе.
– Используйте это, чтобы накрыть их, - сказал Таисса, указывая на один из больших ковров в углу палатки.
– Они будут не узнаны под этим покрывалом.
– Сделайте и выносите на улицу, приказал Гарольд. Люди бросились повиноваться. Спустя мгновение, они остались одни в палатке, и напряжение сбросило несколько пунктов.
– Что с тобой случилось?
– спросил Флетчера Гарольд, ухватив взглядом обгоревшие остатки одежды.
– Рук ударил меня огненным заклинанием, ответил Флетчер, с трудом веря в произнесённые слова.
– Это было плохо. Но... не причинило боли.
Гарольд поднял брови, а затем медленная усмешка растеклась по лицу.
– Иммунитет к яду мантикоры и огню, - засмеялся он.
– Ты настоящий источник сюрпризов, Флетчер Ралейг. Дрейк тоже должен был дать тебе некоторую защиту.
– Это ещё почему?
– спросила Сильва.
– Я думала, что Флетчер сам исцелился.
– Конечно нет, - говорил Гарольд, покачивая головой в изумлении.
– Он никогда не сможет достаточно быстро исцелиться. Подумай об этом - призыватель с араш или клещём становится невосприимчивым к яду своего демона. Иммунитет Флетчера к огню должен быть продолжением этого феномена. Ты удачливый молодой человек, Флетчер Ралейг.
Флетчер повернулся к Игнатусу и улыбнулся, увидев, что ленивый демон заснул рядом с горячим металлическим дымоходом, который протянулся спиральной лестницей в центр комнаты и уходил в крышу палатки. Ему действительно повезло.
– Так что же происходит сейчас?
– спросила Кресс, не заинтересовавшаяся иммунитетом Флетчера.
– Это сработало? Люди услышали нас?
Будущее её расы было поставлено на карту, и она хотела получить ответы.
– Большинство гостей оправились от ваших... как бы это сказать... приправленных напитков - сказал Гарольд. К счастью, более важные дворяне были унесены своими телохранителями, прежде чем могли пострадать от слишком большого смущения. Должен признаться, что меня до сих пор немного подташнивает. Вы могли бы предупредить меня!