Атман, книга вторая
Шрифт:
— Не все. Приезжие не всегда попадают в это, — объяснила Бао. — Местные все. Уже давно.
— Насколько давно? — уточнил Ит.
— Больше ста лет. Ваша семья стала о чём-то догадываться, именно поэтому она отдала счёт и ушла. Вовремя. Почти вовремя. Им хотели подменить кота, и начать процесс захвата через него, но они вернулись домой раньше, — Бао вздохнула. — Его не успели копировать. Мне очень жаль. Очень. Правда.
— Ты-то тут при чём, — Скрипач тоже вздохнул.
— Мы ни при чём, — произнесло лицо Элин, нарисованное на двери. — Ни она, ни я. Мы лишь наблюдали и ждали. Мы не хотели обнаруживать себя, но когда поняли, что
— Хотим, — кивнул Скрипач. — Но, думаю, мы уже догадались.
— Тот, кого вы называете Вар, мёртв, — сказала Элин. — Он не болен, не безумен. Он мёртв. Раньше он засыпал и пробуждался, но в этот раз всё иначе. Второй высший, которого вы называете демиургом, скорбит о нём, и потерял связь с миром. Отражение Эрла, бывшее когда-то Эрлом, сохранило черты носителя, но… — Элин сделала паузу. — Но оно не может чувствовать так, как его прототип, и не может контактировать и видеть, как видел настоящий Эрл.
— Элин, они знают о том… кто они? — спросил Ит.
— Нет, — покачала головкой Баоху. — Они не знают, что они уже Тлен. Вы ведь видели когда-то Тлен, верно?
— Да, — кивнул Ит. — Мы видели. Один раз, несколько часов. Мальчик Агат, который там погиб на наших глазах… по сей день у меня странное чувство, которое я не смог себе объяснить. Я должен был испытать жалость к нему в тот момент, но не сумел. Долго корил себя за это, не мог понять, в чём дело. Произносил правильные слова, но внутри ощущал лишь пустоту. Причина в этом?
— Да, в этом. Они не люди, — сказала Элин. — Не всё то кошка, что выглядит, как кошка, движется, как кошка, и мяукает, как кошка. Верно?
— Ты очень добра ко мне, — хмыкнула Бао. — А ведь ты знаешь, что я не стою твоей доброты.
— Давайте вы будете потом препираться, — попросил Скрипач. — Вы сказали, что Вар мёртв? Мы правильно вас поняли?
— Да, — ответила Элин. — Они кричали о помощи, и даже отправили вам эту книгу, чтобы призвать вас, но… вы бы всё равно не смогли ничего сделать. После знакомства с книжкой я осознала это окончательно.
— Откуда ты это можешь знать? — спросил Скрипач.
— Мы смотрим, — вздохнула Баоху. — Мы очень долго смотрим. Мы видим. Откуда ты знаешь ещё перед тем, как наступит рассвет, что скоро взойдет солнце? Так же это всё видим мы. Проанализировать всё мы, разумеется, не можем, но очевидные вещи, такие, как эта, для нас открыты.
— Но зачем это всё происходит? — спросил Ит. — Они хотят добраться до нас. Какая у этого всего цель? Что им от нас нужно? Ассимиляция? Для чего?
— Цели нет, — покачала головой Бао. — Какая цель у процесса разложения, Ит? Цель — это свойство, присущее чему-то живому, а у того, что находится снаружи, может быть лишь подобие цели.
— Оно превращает всё в себя, — закончила мысль Бао Элин. — Всё становится им. Да, это ассимиляция. Понимаете?
— Так вот чего не самом деле боялись люди, которые действовали в «Азбуке», — Ит не спрашивал, он утверждал. — Даже смерть — это не конец. Мы были на Берегу, мы знаем об этом. Смерть подразумевает жизнь, иногда возрождение, иногда смену направления движения, но…
— То, что находится снаружи, является не-жизнью, — тихо сказала Элин. — Тлен — это не-жизнь.
Оно просто поглощает то, что может. Сейчас оно стремится к вам, но не потому что вы Архэ, а потому что они увидели, что вы… вы отдельны от этого. Они предполагали, но сомневались. Сейчас сомнений нет. Странно звучит, я знаю.— Вот что, — Ит нахмурился. — Пространные разговоры — это, конечно, хорошо. Но мне почему-то кажется, что мы сможем продолжить их в другом месте. Рыжий, как думаешь?
— Согласен, — тут же кивнул Скрипач. — Надо выбираться отсюда.
— Вы не сумеете сделать это самостоятельно, — сказала Элин. — Мы хотели прикрыть вас, и дать вам уйти, сами же мы…
— … останемся здесь, — закончила Бао. — Мы попробуем их обмануть. Думаю, на какое-то время наших сил должно хватить для этого.
— А вот фиг, — зло сказал Скрипач. — Ишь, чего удумали. Так. Бао, ныряй в рюкзак, а вы, Элин… или лучше на «ты»?
— Не имеет значения, — ответила Элин.
— Давай отращивай чего-нибудь, что может вместить твою личность, или как там правильно это у зивов называется, и забирайся либо в рюкзак к Бао, либо в мой, — приказал Скрипач.
— Вы серьезно? — спросила Бао с недоверием. — Я же не кошка. Я…
— Плевать, — пожал плечами Ит. — Кошка, не кошка, какая разница. Вы обе очень ловко решили слиться, как мне кажется, но, уважаемая Сказительница, не в этот раз. Тут вам не «Велес». К тому же нам надоели эти игры. Тебе чего сказано? Бао, в рюкзак, и быстро.
— Я могу сама пойти, — с достоинством произнесла Бао. — И я посильнее многих, если вы забыли.
— Забыли, — подтвердил Скрипач. — Отрастишь жвала и перекусаешь там всех? Массы не хватит, кошка маленькая, а там, снаружи, куча народу. Ит правильно сказал, тут не «Велес». Ни времени, ни ресурса нет для этих ваших фокусов.
— Ладно, — сдалась Бао. — Вам нельзя контактировать с ними. Вас они до этого момента не трогали, потому что считали, что вы уже заражены, вас ведь привез Ковьелло, и вы общались постоянно с Клависом, Генри, и прочими, не удивляясь ничему, и не проявляя инициативы. Генри, кстати, был заражен одним из первых. Особи, подобные тем, что снаружи, в достаточной степени примитивны, у Тлена есть градации, поэтому…
— Лекцию прочтешь потом, — прервал её речь Ит. — Нам нужно выбираться. Официальную службу они тоже уже переделали, или пока нет?
— Не всю, — ответила Элин. — Там есть вновь прибывшие. Транспортную службу Тлен не трогал, потому что Мастеров путей они повторить не сумеют. То есть повторят, но те не смогут открывать проходы, точно так же, как фальшивые мистики не могут воссоздавать жизнь.
— Любопытно, — покивал Скрипач. — Ладно. Давай, Элин, превращайся во что-нибудь, и двигаем отсюда.
— Можешь стать шарлой? — вдруг спросил Ит. — Или подобием шарлы? Эта форма тебе знакома?
— Ремонтный робот? — удивилась Элин. — Да, могу. Это просто. Но они мало приспособлены для того, чтобы удерживать сознание.
— Подобие, — повторил Ит. — Шарла может выглядеть как угодно, или почти как угодно. Скрипач, как ты относишься к наруче или поясу?
— Я поняла вашу идею, — Элин усмехнулась. — Вы хотите протащить нелегального пассажира через Транспортную сеть.
— Именно, — кивнул Ит. — Может быть, тебе это и не требуется, но это требуется нам. Мы больше не будем упускать вас из вида, уважаемые резиденты. Надоело, хватит. Вы знаете намного больше, чем говорите, а нам нужна информация. Так что…