Атман, книга вторая
Шрифт:
— Да как же, — желчно произнес Клавис. — Будет оно хорошо, дожидайтесь. Ни дня покоя, ну ни дня! Ещё и туристы эти…
— А что не так с туристами? — удивился Ит.
— Требовательные больно, к тому же любят морочить голову, — Клавис поморщился. — Позавчера одной не очень умной даме что-то померещилось на пустоши, теперь распускает слухи, что вокруг их лагеря ползал полночи скелет. Пить надо было меньше! Была бы трезвая, ничего бы у неё там вокруг не ползало.
— Какой скелет? — удивился Скрипач.
— Скелет бобра, или кого-то, похожего на бобра, если я правильно понял, — зло сказал Клавис. — Причем
— И она сейчас здесь, и рассказывает про это всё? — удивился Скрипач. Клавис горестно кивнул.
— Именно так. Торчит в кафе, всем приходящим, кто спрашивает, эту байку повторяет. Догадываетесь, что тут будет к вечеру?
— И что же? — спросил Ит.
— Паломничество! Нашествие! Чёрти что будет!.. — Клавис закрыл ладонью глаза. — Уже сейчас сюда летит уйма народу! На пустошь ломанется толпа любителей острых ощущений. И где мне прикажете брать для этой толпы машины, продукты, снаряжение? Один Виджи это всё даже за десять раз не довезет, полеты запрещены… ай, ладно, я, конечно, что-то обязательно придумаю, но сам факт меня просто люто бесит.
— Понимаем, — вздохнул Ит. — Ладно, спасибо за то, что связались с Ковьелло. Думаю, мы вас больше не потревожим, по крайней мере, в ближайшее время.
— Да вы-то как раз тревожьте, — хмыкнул Клавис. — Настойку вы делать научились хорошо, не хуже, чем была у Старого Бона. Если я правильно понял Ковьелло, вас скоро могут освободить?
— Похоже на то, — кивнул Скрипач.
— Впервые жалею, что кого-то отпускают, — усмехнулся Клавис. — Может, ещё поживете? Вам тут, вроде, понравилось…
— Дела у нас, к сожалению, — вздохнул Ит. — А так да, здесь оказалось очень даже неплохо. Мы пойдем, пожалуй, нам домой пора. И не переживайте вы на счёт приезжих, ну, набегут, и что? Это же ненадолго. Побродят на пустоши, не найдут никого, и уедут. А проводникам деньги лишними уж точно не будут.
— Это да, это верно, — покивал Клавис. — Ну, до встречи тогда.
— Как думаешь, та тётка и впрямь что-то видела, или действительно глюки из-за выпивки? — спросил Скрипач, когда они с Итом вышли на дорогу, ведущую к их модулю.
— Думаю, в этот раз глюки, — пожал плечами Ит. — Скорее всего. Если бы она действительно что-то такое увидела, она бы не продолжила бродить, она бы удрала обратно в лагерь, и перебудила бы всех. Причем моментально. А она, по её словам, ходила возле лагеря минимум четыре часа, что уже само по себе странно. Ты же сам всё слышал.
До того, как отправиться домой, они зашли в кафе, и послушали рассказ той самой дамы, о которой говорил Клавис. Дама оказалась колоритная. Среднего возраста, красивая, в теле (сейчас в Саприи была мода на пышек, и как раз пышкой с юга данная дама и была), со сложной прической, состоявшей из синих и бирюзовых прядок, в модном
дорожном комбезе нежно-персикового цвета, дама восседала за столиком в центральной части зала, и была окружена стайкой приезжих, внимавших её рассказу. Местные слушали издали, и, кажется, не разделяли волнение дамы, на их лицах по большей части было либо презрение, либо ехидство.— … ушла оттуда. Села на валун. Небо, конечно, просто потрясающее, звёзды, и всё такое… слышу — клац-клац, клац-клац… поворачиваюсь, а он уже тут. Ползет на костях, и зубами клац-клац! Я бежать. Сперва к лагерю, а потом… ну, там же Ингар… нет, думаю, надо выдержать характер. Пошла к северной части, ну, туда, где озерко это маленькое. Я показывала. Села там. И опять — клац-клац! Добрался как-то! На костях!
— Та он, значит, не быстро ползал? — спросил кто-то.
— Сама не пойму, — призналась дама. — Вроде бы не быстро, но за мной как-то успевал.
— Странно это всё, — сказал кто-то другой.
— Да не то слово, как странно, — подтвердила дама. — Проверьте сами. Вот слетайте, и проверьте.
— Так патруль ничего не нашел, — возразил кто-то.
— Так они и не искали! — парировала дама.
Ит и Скрипач послушали ещё минут пять, и ушли, делать в кафе им было теперь нечего. Даму обсуждали по дороге домой, собственно, почему бы и нет.
— … вообще, мне показалось, что это чем-то на рекламную акцию сэртос смахивает, — заметил Скрипач, когда они свернули на подъездную дорогу. — Может, они решили тут чего-то затеять?
— В слепой зоне? Возможно, — рассеянно покивал Ит. — Дама весьма колоритная, и внешность у неё запоминающаяся. Может, и сэртос. А может, и не они.
— Клависа жалко, — вздохнул Скрипач. — Замотался мужик.
— Это его работа, — пожал плечами Ит. — С одной стороны жалко, конечно, с другой — для него это хороший шанс нажиться на приезжих. Так, рыжий, про даму и Клависа всё ясно, думаю. Теперь давай про нас. Я предлагаю сегодня же собрать вещи. На всякий случай.
— Думаешь, Ковьелло сумеет их убедить? — прищурился Скрипач.
— Мне почему-то кажется, что да, сумеет, — кивнул Ит. — К тому же с ним стопроцентно пообщался Эрл, и вопросы, которые у них были раньше, решены. Им больше нет смысла нас тут удерживать.
— Ладно, соберемся, — кивнул Скрипач. — Тем более что нам и собирать особенно нечего. У нас по рюкзаку, и кошкино барахло.
— Точно не хочешь оставить кошку Элин? — спросил Ит.
— Хватит меня провоцировать, — рассердился Скрипач. — Нет, не хочу, равно как и ты. Про кошку мы давно решили, кошку берем с собой. Да, для животного придется оплачивать проход, но мы с тобой это потянем.
— Если откроют счёт, — напомнил Ит.
— Да, если откроют счёт, — кивнул Скрипач.
На сборы ушло полтора часа, и это, по словам Скрипача, было ещё много. По комплекту вещей на смену, на всякий случай, чтобы не тратить время в дороге на поиски подходящей одежды, кое-какие мелочи, то есть совсем мелочи, два экземпляра «Азбуки», расколотая надвое жеода, просто потому что маленькая, но очень красивая, литр настойки на орехах и фруктах, тоже разлитый в две ёмкости, и куча кошкиного барахла, как-то — рюкзак, игрушки, любимый матрасик с кресла, сменный адресник, средства для ухода, мягкая щётка, и еда на десять дней.