Второй шанс Виктории
Шрифт:
«Королевские купальни Бата», как и следовало ожидать, были местом, весьма впечетляющим и завораживающим.
Я медленно вышла из кареты, опираясь на руку мистера Армстронга, и позволила себе задержать взгляд на строгих линиях архитектуры. Вокруг чувствовалась тихая атмосфера благоговения, словно каждый, переступивший порог этих зданий, оказывался в чертогах самого Асклепия.
— Я подготовлю для вас всё необходимое, мисс Эшвуд, — негромко произнёс мистер Армстронг, чуть склонившись в учтивом поклоне. — Вас проводят в комнату, где вы сможете переодеться и отдохнуть перед началом процедур.
Я
Молли шагнула за мной, и мы вместе последовали за мистером Армстронгом через просторный вестибюль и узкий коридор, ведущий к маленькой комнате с видом на внутренний двор. За окном виднелись аккуратные кусты и цветочные клумбы, окружавшие один из бассейнов, по которому медленно плыли облака пара.
Продемонстрировав нам все удобства мистер Армстронг извенился и вышел, оставив нас наедине.
С помощью Молли, я переоделась в лёгкий халат, оставив плотное платье, как и дневные тревоги, позади. Вскоре вернулся мистер Армстронг, мягким жестом приглашая следовать за ним.
— Позвольте вас проводить, мисс, — его голос был чуть приглушён, как если бы все атмосфера будущего таинства исцеления внушала ему особое уважение.
Мы прошли через холл, украшенный массивными колоннами и сводчатыми потолками, прямиком к просторному залу с бассейном, окружённым каменными бортиками. Я на мгновение остановилась, осматриваясь, и заметила приготовленное для меня место — небольшой уголок с мягкими сиденьями и лёгкой занавесью для уединения.
Мистер Армстронг, видимо, предугадав мой интерес, подошёл ближе и, с учтивой улыбкой, сказал:
— Купальни давно славятся своей силой восстановления, мисс Эшвуд. Ее светлость выбрала курс процедур, нацеленный на укрепление и улучшение самочувствия. Позвольте мне позаботиться, чтобы вы прошли его в лучшем виде. Карен!
Кивнув мистеру Армстронгу в знак благодарности, я перевела взгляд на женщину, которая поспешила к нам на его зов. Это была молодая, но уже уверенная в своих силах женщина, чьи движения выдавали опыт. Она изящно сделала реверанс, прежде чем приблизиться, и, едва заметно улыбнувшись, вежливо обратилась ко мне:
— Мисс Эшвуд, рада видеть вас в наших купальнях. Я Карен, я работаю здесь и помогу вам с процедурой. Всё уже готово.
— Приятно познакомится — вежливо улыбнулась я.
— Я пожалуй пойду. — крякнул мистер Армстронг понимая, что миссию свою здесь он уже выполнил — Как только закончите и будете готовы, мисс, я тут же отвезу вас обратно.
— О, не стоит — поспешила отказаться я, понимая что этот человек уже часа три как должен был быть с семьей, но все еще нянчится со мной — Лакея, кучера и служанки будет достаточно. Отправляйтесь домой и ни о чем не переживайте.
— О нет-нет — интенсивно и даже как то испугано закивал головой помощник управляющего- я лично обещал леди Эшвуд, что прослежу за всем и слово свое намерен сдержать.
— Правда? — я удивилась. И когда это Маргарет успела здесь побывать и договорится?
— Да — правильно понял мое недоуменные мистер Армстронг — Леди Эвшуд договорилась со мной еще в прошлое свое посещение.
Хмм,
ну что же… Ладно.— Приятного вечера, мисс. — пожелал мне мужчина приняв мое молчание за позволение уйти.
Я поблагодарила его и приготовилась к приятным, или не очень, минутам лечения.
Меня раздели и опустили в минни басейн. Вода была теплой и нежно ласкала кожу. Было так приятно, что захотелось замурлыкать, как домашняя кошка, которую погладили по спине.
В это время работница купален принесла полотенца и небольшой лоток с аккуратно разложенными травами, их аромат наполнял воздух свежими и успокаивающими нотками. Она ловко сложила полотенце, подавая его Молли, и принялась объяснять:
— Мы используем здесь смесь ромашки и лаванды для обтираний — это поможет успокоить нервы и освежить кожу. А для укрепления сил добавлены розмарин и шалфей, которые прекрасно тонизируют и оставляют ощущение тепла на теле.
Я наблюдала за её действиями, расслабляясь в мягкой воде бассейна, пока Карен продолжала:
— Обтирания делают так, чтобы ткани тела постепенно прогревались, это помогает усилить воздействие минеральной воды. Затем мы используем лёгкое растирание специальным бальзамом на основе сосновой смолы, который способствует заживлению и укреплению организма.
Молли следила за её действиями, внимательно прислушиваясь к каждому слову, чтобы как следует запомнить. Карен мягкими движениями показала, как нужно делать обтирания, давая Молли возможность попробовать самой. Ощущения были приятными, свежие ароматы трав проникали в лёгкие, придавая лёгкость и спокойствие.
Процедуры были неторопливыми, и я позволила себе отдохнуть, доверив себя заботам этих двух женщин.
— А теперь госпоже стоит полежать в покое несколько минут, — завершила свой инструктаж Карен, аккуратно убирая мои длинные волосы с плеч и устраивая их на подушке. — А мы пока сходим за свежими полотенцами и травяным чаем, чтобы завершить процедуру.
— Идите — отпустила я обеих поймав взгляд Молли, полный сомнений — Со мной ничего не случится здесь за несколько минут.
Служанка нехотя послушалась и они обе ушли, задернув за собой полупрозрачные занавести.
Благодать!
Я вздохнула, чувствуя, как полное расслабление мягко охватывает всё тело, окутывая меня теплом и покоем. Вода, напоенная свежими ароматами, приятно согревала кожу, создавая ощущение, будто все тревоги и мысли растворялись в её ласковом тепле. Молли и Карен ушли, оставив меня наедине с мягким плеском воды и легким ароматом лаванды, унося в состояние полудремы, где реальность смешивалась с лёгкими, туманными образами воспоминаний.
Закрыв глаза, я почти ощущала, как время теряет всякий смысл, оставляя меня в тишине и покое, редком для меня в последнее время.
Глава 15
Я расслабленно лежала на подушке, сосредоточившись на своём дыхании. Вокруг плескалась вода, и мне было на удивление спокойно и приятно. Полупрозрачные занавески слегка шевелились, будто бы от небольшого сквозняка, и я слегка приоткрыла глаза, так как действительно потянуло холодом.
Вдруг за ними мелькнула какая-то бесшумная тень.