Вступление
Шрифт:
подошёл к двери, хотя его дом всегда полон персонала. Я стучу снова, и на этот раз громче. Я уже
собираюсь развернуться, когда дверь распахивается.
— Что… Ари? – говорит Ло, гнев на его лице сменяется беспокойством. — Ты в порядке?
Что ты здесь делаешь?
— Мне нужна твоя помощь, – выпаливаю я. — Они… – я смотрю на него беспомощно,
сожалея, что не продумала всё до конца. Я хочу довериться Ло. Я знаю, что он бы выслушал, и
совершенно уверена, что он бы никому не рассказал. Но, что,
слишком долго, тишина затруднительна и невыносима, в итоге я сменяю тему и произношу:
— Почему открыл дверь ты? Где остальные?
Он поднимает брови.
— Они все этажом ниже, готовятся к балу. Теперь твоя очередь. Для чего тебе нужна
помощь? Это…? – он наклоняет голову, и у меня возникает ощущение, что он что-то знает,
возможно, то же, что и я. Я не могу быть уверена.
Я делаю глубокий вдох и снова тяну. Что такого можно сказать, чтобы оно не звучало
совершенно абсурдно? Я даже не знаю, сколько я могу сказать ему, чтобы это ещё и не касалось
Джексона. Папа не раскроет свои теории и эксперименты президенту Картье, пока они не будут
доработаны. Это я знаю.
— Ари? – произносит Лоуренс, вытягивая меня из размышлений.
Я решаю начать с правды.
— Сегодня у меня была жёсткая тренировка. Мне всего лишь надо было кого-нибудь
увидеть. Прости, что пришла без предупреждения.
Он закрывает за собой дверь и ведёт меня к крыльцу.
— Не извиняйся. Но давай же, ты рассказала мне не всё. Ты выглядишь разбитой. Не
существует такой тренировки, которая могла бы так тебя измотать, что произошло на самом деле?
Я пристально смотрю на него, и вся моя решительность исчезает. Он не готов к этому. Для
Ло жизнь всё ещё находится в полном порядке. Я не хочу быть тем, кто разрушит это ощущение,
по крайней мере, не сейчас.
Я улыбаюсь ему, надеясь поднять настроение.
— Это всё мой новый тренер Сибил. Она очень упорная. Думаю, я просто немного
перенапряглась. Сейчас я в порядке.
Он изучает моё лицо, и я могу сказать, что он мне не верит.
— Что ж, позволь мне проводить тебя домой.
Солнце только начало прятаться за деревьями, смешивая оттенки оранжевого и жёлтого в
серых небесах. Ло берёт меня за руку, когда мы проходим через ворота и выходим на главную
аллею, ведущую к моему дому. Он безмолвен на протяжении всего пути, он словно наслаждается
тишиной и спокойствием и не хочет усложнять всё разговорами. Мы достигаем моего дома, и я
уже собираюсь повернуться, чтобы поблагодарить его, когда чувствую, как напрягается его рука.
— Ты в порядке? – спрашиваю я, но затем слышу за спиной голос, зовущий меня по имени,
и тогда поворачиваюсь. В нескольких метрах от нас стоит Гретхен. На секунду она кажется
потрясённой, её глаза мечутся между мной и Ло, но затем
она расплывается в улыбке и указываетна мою входную дверь.
— Эй, я тебе писала, – выкрикивает она. — Твоё платье пришло! – она оттаскивает меня от
Ло по направлению к двери.
— Увидимся завтра, – говорит мне Ло. — До скорого, Гретхен, – он не смотрит на неё,
когда произносит это, и находится уже на полпути к эскалатору, прежде чем я могу спросить его,
почему он ведёт себя так странно.
— Ладно, слушай, – произносит она. — Я знаю, у тебя завтра Оп-тестирование, но обещай
мне, что ты примеришь его прямо сейчас и напишешь мне, что ты думаешь, – она хлопает в
ладоши, словно это всё, что заботит её.
— Хорошо, – я забираю коробку и захожу внутрь, надеясь, что Гретхен не захочет зайти
вместе со мной. Мне надо поразмышлять в одиночестве. Я вхожу в свою комнату, поворачиваюсь,
и чуть было не кричу.
— Ну же, давай, примерь, – говорит Джексон, прислонившись спиной к стене возле моего
окна, его руки скрещены. — Я не буду смотреть. Много.
На его лице расцветает усмешка, но быстро вянет, когда он переводит взгляд на мои глаза.
При виде Джексона, я вспоминаю все детали занятия. Мне плохо. Я чувствую себя жалкой. Во мне
бушует водоворот эмоций, и почему-то мне кажется, что этот мальчик – единственный, кто может
меня понять.
Я позволяю себе встретиться с ним взглядом.
— Разве ты не должен быть хоть немного менее задиристым? Особенно после прошлой
ночи? И ты можешь перестать вести себя, как самонадеянный мальчишка. Я знаю, что ты не такой.
Он пристально смотрит на меня в течение секунды.
— С ней я всё уладил. Или я должен сказать ей. И я не… Что случилось? – спрашивает он.
— Ей? Кому… Маккензи? – я должна была догадаться, что она подслушивает снаружи.
— Забудь о Кензи. Что случилось?
— Я узнала, что происходит в третьей лаборатории, – говорю я, ставя коробку с платьем на
пол. Я вкратце рассказываю ему о второй половине своего дня, которая включала в себя пожилую
женщину, которая, скорее всего, будет сниться мне в кошмарах ещё ни одну неделю. Джексон идёт
вперёд, выражение его лица противоречиво, затем он останавливается и снова прислоняется к
стене, скрещивая руки.
— Мы с этим разберёмся, Ари, – произносит он.
Я смотрю вниз.
— Это было ужасно. То, что мы делаем…
— Эй. – Он открывает рот, чтобы сказать что-то ещё, но слова застревают, когда его глаза
пробегают по моему лицу. Должно быть, я выгляжу разбитой.
Джексон прочищает горло и отводит взгляд.
— Ты что-нибудь заметила? Например, что они планируют делать в тех камерах?
Я качаю головой; всё моё тело словно онемело, оно опустошено.