Ветер перемен
Шрифт:
– Да вот Угорл-Пак завтра мы отправляемся обратно домой, слишком много дел накопилось за мое отсутствие.
– Я думал, что ты у нас пробудешь еще несколько дней. Ну что же у меня мало времени, - сказал он.
– Я решил поехать с вами, мне хочется встретиться с королем гномов и принцем эльфов, - заметив мой недоуменный взгляд, сказал гаурд.
– Ну что с отъездом решили, сейчас завтракаем, а после состоится первый в истории народа гаурдов турнир, - с гордостью сказал он, выходя в дверь.
– Ну что же ребята, завтра к утру все должно быть готово к отъезду домой, сказал я.
– Ну а теперь и перекусить не мешало
Мы спустились в большой зал, в котором вчера вечером пьянствовали. Во главе стола уже сидел Угорл-Пак. Мы расселись и сразу же перед нами сну начали расставлять еду на стол. Только мы приступили к трапезе, как вошел Гарынд, и доложил, что для проведения турнира все готово. Верховный вождь кивнул и сказал чтоб, он садился завтракать и за раз подробней рассказал.
– Мы разработали свод правил, для проведения турнира согласно вашим указаниям. Зрителей еще с утра мои воины начали сгонять со всего города, - рассказывал Гарынд.
– Так что все готово, ждем только вас, - закончил он.
– Хорошо начнем через полсклянки, - задумчиво сказал верховный вождь.
– Разрешите мне идти проверить, как идут последние приготовления, - встал со своего места Гарынд.
Тот кивнул, отпуская старшего касты Урхов.
После завтрака, Гарынд вернулся в твердыню для того чтоб проводить нас на место предстоящего турнира. На всякий случай я с помощью зашедшего, ко мне в комнату Альвара одел полный комплект доспехов. Застегнув на золотую пряжку теплый и длинный плащ.
На площади с одной стороны были сколочены грубые лавки идущие амфитеатром вверх, и они были заполнены тихо переговаривающимися гаурдами. Моих солдаты разместились на свободных лавках, а меня Гарынд отвел в отдельную ложу со всех сторон укрытую шкурами, оставляя открытым обзор только на площадь, где все и будет проходить. В ней стояло два мягких кресла и небольшой столик, второе кресло пустовало, и поэтому я стал осматривать площадь. Когда успели сделать, не представляю, наверное, всю ночь сну трудились, сколачивая места для зрителей. Посередине площади стоял тоже небольшой помост из досок, на котором один гаурд деловито сметал последние снежинки.
Нас от помоста отделяло метров десять, и отсюда открывался прекрасный вид. Наконец на середину площади вышел Гарынд, и громким голосом объявил:
– Гаурды наш мудрый повелитель решил дать вам возможность решать свои разногласия между собой в поединках. Бой может быть как одиночным, так и групповым: например, воины одного рода против другого, но сегодня проводятся только одиночные. Так как места мало, но в дальнейшем будет оборудовано специальное поле, на котором и будут проходить турниры раз в месяц. Заявки на участие разрешено подавать заранее, и могут в нем участвовать все кроме сну.
– Ну как все правильно Гарынд сделал?
– раздался рядом со мной голос Угорл-Пака.
Рядом со столиком сну расставлял кружки и под конец водрузил здоровый кувшин явно не с соком. Угорл-Пак жестом отпустил его и сел на свое кресло. Стояла безветренная погода и легкого морозца совсем не ощущалась. Наконец Гарынд окончил свою речь и подошел к помосту, на котором мы расположились.
– Великий вождь, разреши начать турнир, - громко спросил он.
Угорл-Пак встал и обвел своим взором собравшихся.
– Гаурды сегодня у нашего народа великое событие, открывается первый в нашей истории турнир. Я надеюсь, сегодня увидеть мастерство
доблесть и отвагу присущую доблестным воинам нашего народа. В людских землях такие соревнования проходят постоянно, и победитель турнира получает призы, честь и уважение. Тоже будет и у нас, самые лучшие будут соответственно вознаграждены. Объявляю турнир открытым!!!– громко сказал Угорл-Пак.
– На первый поединок была подана заявка от воина касты урхов Галирдыма из рода Волка и вызывает он Таку-Хая вождя рода Кабана, - громко объявил один из гаурдов стоящий рядом с Гарындом.
Из небольшой группы гаурдов, располагавшихся чуть в стороне вышли двое. У каждого был небольшой щит и дубинка обтянутая толстой кожей, и не торопливо прошли в сторону площадки, где будет проходить соревнование. Возле неё их обоих остановил Гарынд и повторив условия поединка. Те согласно кивнули ему, скинув верхнюю одежду, продемонстрировали небольшие дубинки обтянутые кожей. После этого оба взошли на помост и застыли друг против друга, ожидая сигнала начала поединка. Гарынд оглянулся в сторону Угорл-Пака. Великий вождь, склонив голову, только после этого прозвучала команда бой. Сначала оба осторожно кружили, делая небольшие выпады, проверяя защиту противника. А потом Таку-Хай резко сократил дистанцию и ударил противника. Тот умело закрылся от удара щитом, а потом тоже атаковал. Да оба противника орудовали дубинками и щитами весьма виртуозно. Я не ожидал, что с такими габаритами можно проявлять такую ловкость. Зрители начали разогреваться, и постепенно каждый удар, сопровождали довольным ревом.
Поединок так захватил меня, что я не сразу почувствовал легкую вибрацию на груди, где висел на золотой цепочке амулет экстренной связи. Второй такой же остался в моем рабочем кабинете, и воспользоваться им могли только в том случае, если случилось что-то экстраординарное. Я торопливо достал его, нажав на небольшие выступы в определенной последовательности, и в моей голове раздался взволнованный голос Арди.
– Ваше сиятельство беда случилась, - с испугом сообщил он. Вчера днем на отряд сэра Ральфа Илимского, возвращающегося из Торийской империи, напали наемники, переодетые под разбойников. В полдень отряд выехал из городка Въюджид баронства Авулинского, дорога там идет через лесистые холмы, там и сделали засаду нападавшие.
– Арди все живы?
– с неприятным предчувствием мысленно взвыл я.
– Почти все воины сопровождающий отряд погибли, барон Ральф тяжело ранен, баронесса леди Милисия Илимская умерла от ран, ваши жены пропали. Мы сейч...., - внезапно разговор оборвался.
Я нервно мял несчастный амулет, пытаясь снова его активировать, но связь установить снова, так и не удалось.
– Лей что случилось, - вывел меня из ступора голос Угорл-Пака.
– Да, проблемы дома, - устало ответил я.
– Да видно, что у тебя большие проблемы, сейчас по цвету твоего лица можно принять за урха.
– Да на отряд, в котором ехали близкие мне люди, произошло нападение неизвестных, и многие погибли. Спасибо, огромное за гостеприимство мы должны как можно скорее попасть в Бирбо.
– Лей, кто посмел напасть на твоих людей? Я и мои воины готовы помочь наказать виновников, - с жаром сказал Угорл-Пак.
– Я сам не знаю, кто и зачем это сделал, но то, что это сделали профессиональные воины, а не разбойники ясно, - случайно озвучил свои мысли вслух.