Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Все равно и вы и гномы будут мной вознаграждены, запомните одно каждое великое деяние, должно быть соответственно оплачено.

– Я предлагаю выпить встал со своего места Раитель, за мудрого и дальновидного командира нашего отряда, рыцаря и бургграфа Лея Бирбского.

От рева одобрения поднявшегося после тоста все кто находился в помещении, изумленно посмотрели на нашу небольшую компанию. В помещение зашел гаурд и один из моих воинов людей уходивший с Дархаем.

Гаурд шепотом спросил, что-то у воина и тот кивнул в мою сторону. Тогда он степенной походкой подошел ко мне и развернул сверток, который держал в руках.

– Это вам приказал передать Таку-хай, на память

о вашем посещении поселения гаурдов.

На лавку передо мной легла большая черная шкура, которую сняли с твари. Я погладил её рукой, она была еще влажной, сам ворс был мягкий и шелковистый.

– Спасибо вам огромное Свир за такой подарок, я всегда буду вспоминать с теплом о посещении становища Кабана, и живущих в нем отважных воинов, умелых охотниках.

– Для нас была огромная честь принимать такого великого воина и мага как вы в нашем селении, - с достоинством сказал Свир. Когда мне сегодня ваш воин показал шкуру убитого вами Дранга, я был сильно удивлен. В одиночку справится с таким зверем очень не просто, слишком он быстр и осторожен.

– Просто мне повезло, я успел заметить и принять меры к самообороне, когда он напал, - скромно ответил я.

Поверх первой шкуры легла чуть меньшая по размеру, но белоснежная как снег.

Тут в комнату ввалился Таку-хай.

– Ты выполнил мой приказ?
– увидев Свира, спросил он.

– Да вождь как вы и приказывали, все выполнил, - указал он на обе шкуры.

– А эта, откуда?
– спросил он, указывая на белую.

– Это шкура Дранга, и его тоже сегодня убил сэр Лей, - ответил охотник.

– Добрая шкура, - сказал вождь, потрогав её.
– Сейчас у нас состоится прощание с нашими погибшими товарищами.

– Нам можно присутствовать? Тоже отдать долг памяти этим храбрым воинам, что не жалея своей жизни защищали своих близких, спросил я у Таку-Хая.

– Вообще никогда еще посторонние кроме гаурдов, не присутствовали на торжественных проводах погибших воинов. Но сегодня много что произошло не бывалого. Думаю, что предки не будут против присутствия вас сэр Лей, - ответил мне вождь.

Мы вышли во двор, уже стемнело, и на небе горели звезды, только где-то далеко слышалось завывание ветра, но над поселением его почему-то не было. На большой площадке перед домом предков бы сооружен из бревен большой помост, на нем замотанные в шкуры лежали тела погибших. Вокруг помоста стояли гаурды, здесь были все и старики и малыши. Все стояли, склонив обнаженные головы. Ни кто не переговаривался, над поселением стояла тишина, и только удары двух барабанов нарушали её. Весь периметр был ярко освещен горящими факелами. Я стоял чуть в отдалении, но видно было отсюда прекрасно, рядом находился Аргус и комментировал.

– Сейчас выйдет шаман и будет исполнять ритуальный танец, - тихо сказал он. Этим танцев Дырмык будет уговаривать предков, чтобы души погибших в бою воинов, встретили хорошо на небесах и проводили их за пиршественный стол РаЧитега.

Гаурды расступились, пропуская к помосту шамана его, сопровождали пара гаурдов, причем было видно, что один, совсем еще мальчишка. На голове шамана была одета оскаленная морда кабана. В руках он держал небольшой бубен. Шаман что-то сказал подростку и тот протянул небольшой глиняный горшочек, из которого шел дымок. Что то нашептывая он танцующей походкой обошел вокруг помоста, окуривая потом когда круг замкнулся, вернул парню его и взялся за бубен. Сразу изменился грохот барабанов, и в такт, им позванивая бубном начал свой танец. Продолжалось сие действо минут сорок, за это время я успел основательно продрогнуть. И когда грянул последний аккорд вверх, взвились языки пламени, мгновенно

охватывая все сооружение, на котором лежали убитые. Жар был такой силы, что я даже отсюда чувствовал его. А те кто находился рядом отпрянули в сторону. Возле огромного погребального костра остался только шаман, он устало опустился на оттаивающую землю, а потом стал заваливаться на бок. Упасть не дали ему его помощники, морщась от жара, подхватили Дырмык под руки, и повели от огня подальше.

– Вождь души погибших воинов, благосклонно приняты в легионы нашего отца, - глухим уставшим голосом, сказал он, когда поравнялся с Таку-хаем.

– Спасибо тебе шаман, ты сегодня славно потрудился, провожая в последний путь наших собратьев, завтра тебе будут доставлены дары, - ответил вождь.

Тот снова повесил от усталости голову, и его помощники повели в темноту.

– Сэр Лей пойдем те в помещение нечего на морозе стоять, - сказал вождь и пошел впереди меня.

Помещение меня встретило теплом и уютом. После меня зашло все мужское население становища. Сразу стало очень тесно, все рассаживались за столами, а снующие сну расставляли еду на столе, и подносили глиняные кувшины с выпивкой. Я прошел к столу, за которым уже сидел вождь, с ним рядом находилось еще три гаурда.

– Это мои сыновья Лей, старшего зовут Думит, среднего Карихай, а младшего Салиман.

Когда он представлял присутствующих, те по одному кивали головой.

– А это наш уважаемый гость сэр Лей, он хоть человек, но показал сегодня себя храбрым и умелым воином, - своеобразно представил он меня своим детям.

– Но отец, почему эти люди находятся здесь, им самое место в бараке для сну,- с возмущением спросил старший сын.

В зале после его слов сразу наступила мертвая тишина.

– Что ты сказал?
– взревел вождь, сразу вскочив с места.

– Я сказал, что место для людей в бараке для сну, - раздельно выговаривая каждое слова сказал гаурд.
– А не среди отважных воинов племени Кабана.

– Эти люди являются почетными гостями Угорл- Пака Грозного, а так же они сегодня наравне с гаурдами отстаивали наше поселение от этих исчадий бездны. А где ты был в это время?

Думит набычился и его глаза стали наливаться кровью.
– Я сегодня защищал наш дом, - буркнул он, отводя взгляд от разъяренного отца.
– Отец это...

Таку-Хай размахнулся и могучим ударом в челюсть отправил сына на пол отдыхать, не дав ему договорить оскорбление в наш адрес.

– Уберите его, завтра я с ним поговорю, когда отрезвеет, - приказал он среднему и младшему сыну.

Те подхватили брата и потащили его к выходу. А вождь развернулся ко мне, сказал:

– Лей извините, мой сын малость перебрал, - сказал он.

– Извинения приняты, - ответил я, после этого стоящая в зале тишина сразу закончилась.

Сну продолжили разносить еду и питье мои воины тихо переговаривались с гаурдами, вообще царила идиллия. Даже не верилось, что раньше они смотрели друг на друга через прорезь забрала. Я с командиром гномов и Раителем сидели на самом почетном месте по правую руку Таку-Хая, с левой стороны расположились члены совета.

– Лей завтра с утра я с отрядом лично буду вас сопровождать к нашему верховному вождю.

– А кто останется вместо тебя Таку-хай, вдруг повторится нападение этих тварей.

– Нет, теперь они мое поселение будут обходить по широкой дуге, сильно мы их проредили сегодня, - с усмешкой похожей на оскал, сказал он.
– А здесь останется совет старейшин, так что думаю, за четыре дня ничего не случится.

– Ну, смотри сам, мне будет очень приятно, что меня сопровождает сам глава рода Кабана, великий вождь и воин.

Поделиться с друзьями: