Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Вариант единорога

Желязны Роджер

Шрифт:

Но я думаю, что, если твой папа поедет на заправочную станцию и попросит дорожную карту, где будет написано «Здесь водятся драконы» и рядом нарисована маленькая картинка вроде тех, что рисовал мистер Гибберлинг, твой папа обязательно выберет другой маршрут.

Итак, поскольку все карты в королевстве показывали кругом одних драконов, извергающих пламя и очень страшных, люди в королевстве сидели дома. Безопасных дорог из королевства не было.

Но вот однажды, готовясь ко дню рождения принцессы, королевской дочери, король задумал устроить необыкновенный праздник.

– Я

хочу, чтобы на празднике был фейерверк, – сказал он.

– Хорошая мысль, сир, – сказал первый советник.

– Да, в самом деле, сир, очень хорошая мысль, – сказал второй советник.

– О да, ваше величество. Очень, очень хорошая мысль, – поддержал третий советник.

– Хм, а как мы его устроим, сир? – спросил четвертый советник, которого не очень любили при дворе (однако его вдовая тетушка была хорошей приятельницей королевы, поэтому король держал его при себе, несмотря на его привычку задавать неудобные вопросы). – Человек, который изготавливал фейерверки, умер лет десять назад, – объяснил он, – и никому секреты своего ремесла не передал. Поэтому последнее время представлений с фейерверками не устраивалось.

– Тем не менее его надо устроить, – заявил король, – потому что я так хочу.

– Да, – сказал первый советник.

– Надо устроить, и все тут, – согласился второй.

– Потому что так хочет король, – сказал третий.

– Но как? – спросил четвертый.

– Ну… мы можем… ах да – привезти все необходимое из-за границы, – сказал первый.

– Да, из-за границы, – согласился второй.

– Вот-вот, из-за границы, да, – подтвердил третий.

– Откуда? – спросил четвертый.

– Ну, э-э… мы можем привезти фейерверк из… хмм…

– Да, мы можем ввезти его из Хмм, – согласился второй.

– Я только хмыкнул, а не назвал страну, – возразил первый.

– О, простите. Я подумал, что вы имеете в виду город Хмм на реке Мм. Но теперь я и сам понимаю, что это слишком далеко.

– Почему бы нам не посмотреть по карте? – спросил третий.

– Прекрасная мысль, – согласился второй. – Возьмем карту и посмотрим.

Так они и поступили.

Они склонились над картой и стали ее изучать.

– На востоке драконы, – сказал первый.

– …И на западе драконы, – сказал второй.

– …И на севере драконы, – сказал третий.

– …И на юге драконы, – сказал четвертый. – Похоже, они обложили нас со всех сторон. На этой карте только и есть наше королевство да драконы. Значит, мы не можем ввезти фейерверк из-за границы.

– Что ж, ничего не поделаешь… – вздохнул первый.

– Однако король этого хочет! – возразил второй.

– Но где же мы достанем все необходимое? – спросил третий.

И тут у первого советника возникла идея:

– Что такое дракон, в конце концов?

– О, он такой большой! – развел руками второй.

– …И опасный, – продолжил третий.

– …И ужасный, и чешуйчатый, и могучий, и огнедышащий, – закончил четвертый. – На карте даже картинка есть, много картинок.

– Вот-вот – сказал первый, – для нас главное, что драконы извергают пламя, как римские свечи,

вулкан Везувий, пушки-хлопушки, огненные колеса, голубые ангелы, нормандские огни, не правда ли?

– По крайней мере, так о них рассказывают, – подтвердил второй.

– Да, действительно, – согласился третий.

– Когда хоть кто-нибудь из вас последний раз видел дракона? – спросил четвертый.

– Ну… – протянул первый.

– Хм… – задумался второй.

– Ээ… – промычал третий.

– Мне просто интересно, – сказал четвертый. – Я-то сам ни одного не видел.

– Ну и что? Это ничего не доказывает, – пожал плечами первый.

– А теперь послушайте: если мы не можем ввезти фейерверк, почему бы нам не раздобыть дракона для той же самой цели? Пламя, разноцветные огни и тому подобное?

– Сногсшибательная идея! – обрадовался второй. – Достать дракона.

– Поздравляю! – сказал третий. – Блестящая мысль. Драконов, судя по карте, повсюду полно, а фейерверки в дефиците.

– Да, – усмехнулся четвертый. – Очень бы мне хотелось посмотреть, как вы раздобудете дракона.

– Я немедленно доложу это предложение королю, – сообщил первый советник.

– О да, конечно, – воскликнул король. – Это будет очень оригинально – дракон на дне рождения принцессы! Почему я об этом не подумал?

– Для этого у вас существуют советники, – сказал первый советник.

– Немедленно пошлите за драконом, – приказал король, – и чтобы он был средних размеров и извергал разноцветное пламя.

– Слушаюсь, сир, – сказал первый советник. – Пошлите за драконом, – приказал он второму.

– Пошлите за драконом, – приказал второй советник третьему.

– Пошлите за драконом, – велел третий советник четвертому.

– Кого и куда я пошлю? – спросил четвертый.

– Это ваши проблемы, – пожал плечами третий. – Я только передаю приказ.

– Но мне-то некому его передать, – с досадой сказал четвертый.

– Тогда исполняйте сами, – ухмыльнулся третий.

– Но это невозможно! – воскликнул четвертый, которого вообще-то звали Уильям.

– Это приказ короля, – рассердился третий. – Его нужно выполнять, а не обсуждать.

– Хорошо, – сказал Уильям, вздыхая. – Попробую. Но все-таки это невозможно.

– Это приказ короля. Ступайте и достаньте дракона.

Когда четвертый советник ушел искать дракона средних размеров, изрыгающего разноцветное пламя, первый, второй и вместе с ними третий советник долго смеялись.

– Так, – задумался Уильям, – кого бы мне послать задраконом? Рыцаря! Ну конечно же! Пошлю рыцаря. Для них раз плюнуть совершить подвиг или просто смелый и мужественный поступок.

Он направился по улице к ближайшему трактиру, где рыцари проводили все свое время за обильной едой и кружкой доброго эля. Уильям вошел в трактир и поискал глазами капитана Королевской гвардии.

Капитан сидел за ближайшим столом. Перед ним стояло огромное блюдо с ростбифом и кружка эля.

Это был толстый человек с красным лицом и бородавкой на носу слева. Пока Уильям говорил с ним, он не отрывался от еды.

Поделиться с друзьями: