Ты моя Война
Шрифт:
— Я не комментирую личную жизнь.
И всё. Без эмоций. Но я видела — под этим спокойствием бушует буря.
Он прищурился, челюсть напряглась, пальцы побелели от напряжения. Я почувствовала, как воздух вокруг него стал плотным. Этот город, эти люди, их голоса — всё рвало его старые шрамы, заставляя вновь проходить через боль.
Я наклонилась к нему и тихо прошептала:
— Не трать нервы на мёртвое прошлое, Алекс. Пусть питаются крошками.
Он бросил короткий взгляд — благодарный, тёплый.
Одного мгновения хватило, чтобы я поняла: он держится. Хоть и с трудом.
После пресс-конференции
Он был воплощением нью-йоркской власти: высокий, безупречно собранный, с лёгкой улыбкой и взглядом, от которого хотелось держаться настороже.
— Мисс Чон, — он протянул мне руку, чуть задержав прикосновение, — вы проделали колоссальную работу. Ваша аргументация в прошлом деле была… впечатляющей.
Я улыбнулась вежливо, но в глубине зала уловила ледяной взгляд Александра. Он не произнёс ни слова, просто наблюдал — ровно, спокойно, но его пальцы снова чуть сжались на подлокотнике.
Кингсли продолжал говорить, обращаясь к нам обоим, но его взгляд слишком часто возвращался ко мне.
Я чувствовала, как напряжение между мужчинами становится почти ощутимым — как электричество перед грозой. Александр не вмешивался, но его молчание было громче любого слова. Это была та самая тишина, что давит, заставляя других нервничать.
В отель мы прибыли поздним вечером.
“The Empire Grand” — роскошный, сверкающий, будто сам Нью-Йорк собрал свои лучшие иллюзии в одном здании. Нас провели через мраморный холл, где пахло свежими орхидеями и кофе, а свет мягко отражался от хрустальных люстр. Менеджер сообщил, что номера зарезервированы владельцем “Helix International” лично для нас. — Ваши апартаменты совмещены, мистер Уинтерс. Как вы просили.
Я замерла.
Совмещённые. Между нами — только тонкая дверь. Он обернулся, и я поймала его взгляд. Без намёков, без флирта — просто уверенность. Решение. Он привык держать всё под контролем, даже расстояние между нами.
Его люкс — строгий, глубокий, в сдержанных оттенках серого и синего. Панорамное окно открывало вид на Манхэттен, где огни казались бесконечными.
Мой — мягкий, светлый, с ароматом ванили и жасмина. Почти контраст, но как будто идеально дополняющий его.
Дэвид занёс багаж, оставил карточку на тумбе, а потом, словно невзначай, достал из внутреннего кармана небольшой футляр.
В нём — телефон. Не обычный. Матовый корпус, на экране — эмблема“ Winter Security”. Эксклюзивная модель, доступная только для своих. — Мисс Чон, — он подал устройство двумя руками, как нечто большее, чем просто вещь. — Если что-то понадобится — свяжитесь через этот канал. Защищённая линия. Никто не подслушает. Я подняла бровь, чуть усмехнувшись — Настолько серьёзно? — Распоряжение мистера Уинтерса, — спокойно ответил он. — Для вашей безопасности. И его спокойствия.
Я кивнула, приняв телефон, чувствуя вес — не только устройства, но и того, что стояло за ним.
Этот человек не делал ничего просто так. Даже способ остаться на связи с ним превращался в часть его контроля.
Позже, стоя у двери, разделяющей наши комнаты, я положила
ладонь на прохладное дерево.По ту сторону — он. Я слышала, как тихо скрипнуло колесо кресла, как он остановился. Тишина. Мгновение — и я почти почувствовала, как он собирается постучать. Моё дыхание сбилось. Но... ничего.
Тень в его комнате шевельнулась — и медленно отдалилась.
Я стояла, слушая, как стихает шум за дверью, и думала, что, может быть, у каждого из нас есть своя дверь, за которой мы прячем не тело — а боль, к которой пока не готовы прикоснуться.
Моё ожидание растворилось в этих люксовых апартаментах. Тишина была почти осязаемой — густой, как мёд, в ней тонул шум города.
Видимо, Александру нужно было побыть одному. Переварить всё, что случилось сегодня. Его можно понять — конференция выжала его до последней капли. Каждый вопрос журналистов был, как выстрел в старую рану. И хоть снаружи он держался безупречно, я видела, как внутри он снова проживает ту боль, что когда-то едва не сломала его.
Я прошлась по комнате, скользя пальцами по гладкой поверхности стола, по тяжёлым шторам, по прохладному стеклу окна. Нью-Йорк внизу горел, как нервный импульс.
Я открыла чемодан, достала свой пижамный комплект — шёлковые расклешённые штаны цвета жемчуга, тонкую майку и длинный, мягко струящийся халат в пол. Халат пах новым домом и чем-то сладким, уютным.
Ванная комната здесь была как из глянцевого журнала: просторная, выложенная белым мрамором с прожилками серебра, подсветка мягко стекала по стенам, будто тёплый закат. Огромная ванна стояла у панорамного окна, из которого открывался вид на ночной Манхэттен — светящиеся башни, движение огней, будто сам город дышал подо мной.
На полках — целая коллекция ароматных масел, баночки с солями, флаконы с пеною, каждая с пометкой “для восстановления”.Иронично. Восстановление. Возможно, это то, что нам обоим сейчас нужно.
Я включила тёплую воду, добавила немного пены с ароматом сандала — глубоким, тёплым, почти мужским. Стянула с себя одежду, и, когда кожа встретилась с влажным воздухом, всё напряжение дня будто осыпалось.
Вода обволакивала тело, приглушая мысли, растворяя их, как чернила.
Я опустилась в ванну, закрыла глаза.
Тепло. Покой. Музыка едва слышно струится из наушников — медленные ритмы, будто сердце, которое наконец-то разрешили не биться в панике. Я глубоко вдохнула — этот запах сандала смешался с ароматом кожи, и я поймала себя на мысли, что он немного напоминает Александра. Тот же терпкий оттенок силы и чего-то хрупкого внутри.
Меня накрыло спокойствие, редкое, хрупкое, как первый снег.
Я расслабилась, позволив телу утонуть в этом ощущении дома. Дверь даже не закрыла — зачем? Никто ведь не зайдёт…
Я улыбнулась этой мысли и снова закрыла глаза, не зная, что за тонкой перегородкой кто-то сидит в тишине, не в силах уснуть, прислушиваясь к звукам воды, к моему дыханию, к той самой тишине, в которой мы оба искали покой.
– - ~Александр ~ —-
Прилетев в этот город, меня накрыло волной прошлого. Нью-Йорк встретил меня неоном, холодным ветром с Гудзона и запахом жареных каштанов, от которого когда-то кружилась голова у Изабеллы.
Каждый перекрёсток будто шептал:“Помнишь?”