Тлен и пепел
Шрифт:
— Но моя семья… — мгновенно похолодела я.
— Твой отец уже дал согласие, — тоном, не терпящем возражений, заявил Отис. — Сегодня ты соберешься и поедешь со мной. Можешь взять свою личную прислугу и минимум вещей, нет времени на длительные сборы. Подготовка к свадьбе не требует твоего непосредственного участия, а свадебное платье можно будет сшить и на месте, у портных государя.
— Я… мне кажется, что такие меры осторожности… это лишнее, — пролепетала я.
Я не могла вот так покинуть семью и поместье. Только не сейчас, отъезд и нахождение
Отис сел рядом и взял мою ладонь.
— Кларисса… я сделаю все, чтобы ты была в безопасности, — проникновенно сказал он, заглядывая мне в глаза. — Поверь, я переверну весь мир, чтобы найти и наказать тех, кто хочет причинить тебе зло. А пока мне будет спокойнее, если твою жизнь будут охранять только самые лучшие. Поверь, теперь ты сможешь забыть обо всех этих кошмарах.
Увы, прекратить мои кошмары не было во власти Отиса, как бы он этого не желал.
Я почти не ощутила, как его губы коснулись моих пальцев.
***
— Что же делать… что делать?!
— Выпей еще чаю с травами, — тихо ответила Анни. — Пока остается лишь смириться с тем, что уготовила нам судьба.
Я, игнорируя необходимость вести себя благоразумно, металась по комнате раненой птицей. Все слезы были выплаканы, сидеть на месте оказалось невыносимо, как и участвовать в сборе вещей, которые я возьму с собой.
В итоге всем распоряжалась Анни. Она руководила двумя служанками, которые торопливо вынимали одежду из шкафа и складывали их в аккуратные стопки. Собранный ларец с украшениями уже стоял готовый к тому, чтобы его унесли.
— Госпожа… госпожа, — тихо позвала меня друидка, покосившаяся на суетившуюся прислугу. — Какие-то снадобья, алхимические ингредиенты будут нужны вам в вашей поездке?
Я уставилась на нее, поначалу не понимая услышанных слов, затем медленно кивнула.
— Да. Нужны. Я соберу их сама, чтобы никто ничего не напутал.
Вышла из спальни, плотно закрыв за собой дверь. Смерть Опал и решение Отиса лично заняться моей защитой выбили меня из колеи, и я едва не забыла про зелья виденья. Изготовить их там, на месте, вряд ли представиться возможным.
Я сгребла все имеющиеся у меня в ящике пузырьки и запихнула их в одну из пустых шкатулок. Сверху положила тоники и несколько обезболивающих эликсиров, которые использовала, когда у меня болела голова.
Затем, подумав, извлекла записной блокнот по некромантии. Брать его или нет, я пока не решила. Насколько действенны защитные чары записной книги против мастеров своего дела, я знать не могла, но мой враг — сообщество некромантов, а эти записи могут помочь придумать, что делать дальше.
Дверь, ведущая в коридор, распахнулась, и я от неожиданности выронила блокнот.
Шелестя юбками, внутрь прошла маменька. Ее обычно безукоризненная прическа растрепалась, болезненный румянец горел красными пятнами на бледном лице.
— Дорогая… дорогая, как ты?
Не давая мне наклониться, чтобы
поднять записи, она крепко меня обняла. Я ощутила c детства знакомый аромат цветочных духов и, чуть всхлипнув и обо всем забыв, прижалась, как маленькая девочка, к ее груди.Мама гладила меня по голове, и с ее губ успокаивающей музыкой слетали ласковые слова, обволакивающие приятным теплом.
Наконец, она отстранилась, и я утерла слезы.
— Маменька… я так переживаю… вы и отец… — начала я.
Тем временем мама заметила лежащую под ногами распахнутую тетрадь и присела. Ее тонкие пальцы коснулись заполненных конспектами листов, а глаза забегали по строкам.
— Мама, когда я уеду, вы с отцом должны быть осторожны…
— Что это такое, всемилостивые боги?! — прошептала маменька, вставая. — Откуда это у тебя?!
— Что?.. А, это…
— Кларисса, ты хоть знаешь, что будет, если кто-то это увидит?! Что все это значит?! — смертельно побелев, воскликнула она и яростно зашептала. — Поклянись мне, что это какая-то шутка или… как в нашем доме вообще оказались эти записи? Только не говори мне… не говори, что ты как-то причастна к чему-то подобному! Некромантия — это же величайший грех, Клариссa!..
Она с омерзением потрясла блокнотом.
Я потеряла дар речи, а затем нахлынул всепоглощающий ужас от осознания происходящего.
Записная книга, которая все это время прекрасно маскировала свою сущность, в руках маменьки вдруг каким-то удивительным образом потеряла чудесное свойство притворяться старинной поваренной книгой.
Как это могло случится?.. Магия, питавшая книгу, иссякла?..
И вдруг мне пришла в голову безумная, совершенно невероятная мысль. Многочисленные болезни маменьки, сложности с беременностями, потери детей… Блокнот в руках Идвина тоже не маскировался под книгу кулинарных рецептов.
Неужели… неужели моя маменька… неужели у нее самой есть темный дар?
Пока я пыталась понять, что все это может значить, мама щелкнула пальцами, и в камине, полыхнув искрами, вспыхнул огонь.
— …Стой! — запоздало воскликнула я, но блокнот уже полетел в пламя.
Голодные огненные всполохи полностью скрыли черную кожаную обложку. Я отступила на шаг, не в состоянии поверить, что так просто потеряла единственную оставшуюся ниточку к знаниям, которые могли помочь мне спасти свою семью. И которую, к тому же, обещала отдать Идвину, когда весь этот ужас кончится, и мне больше не понадобится обращаться к некромантии.
— Я не могу позволить, чтобы ты себя сама загубила, — маменька потрясла руками так, словно к пальцам с записной книги могло что-то налипнуть. — Как ты могла, Кларисса?! Что с тобой происходит? Я думала, что случившееся с Айседорой мы не сможем пережить, но, хвала богам, крохи твоего дара не стали приговором. Мы не допускали и мысли, что ты сама потянешься к этому… гнилому ремеслу, но теперь вижу, как мы ошиблись!
— Так вы… вы понимали, что у меня есть темный дар? — тихо спросила я.