Стальной прилив
Шрифт:
Рука Петренко резким движением взметнулась вверх.
– Первое, в бой вступать по моей команде. – Механик загнул палец. – Второе, все оружие должно быть снабжено огнегасителями и глушителями. Третье, атаковать противника следует в крайнем случае и с минимальной дистанции, каждая пуля должна попадать в цель. Патрульные отряды и одинокие вражеские солдаты ценности для нас не представляют. Четвертое, во время операции держимся друг за друга, раненых не бросаем. Системы связи на острове не функционируют, а значит, мы должны поддерживать постоянный визуальный контакт. Пятое, компас в полярных широтах работает отвратительно, так что ориентируемся по звездам и переносным
– Они отказали, – произнес со своего места Николай.
– Вот как, – нахмурился сержант. – Значит, ситуация упрощается, дружно ориентируемся на меня!
Пальцы Петренко собрались в кулак.
– Поисковые отряды противника ищут не только наших ребят, но и сбитых нами пилотов. Наткнувшись на подобный патруль, маскируйтесь или отходите с пути его перемещения. Бой с поисковыми машинами вести запрещаю.
Вопросы?
Вверх взметнулась рука Матвиенко.
– У нас будет воздушное прикрытие?
На вопрос Николая ответил Рауль.
– Прикрытие вертолетов будут осуществлять «Миражи». На одной машине полетит лейтенант Эймард, вторую буду пилотировать я. На пилоны моего самолета будут подвешены два контейнера НУРС и четыре «Маверика». Штурмовку наземных целей производим по запросу. Будем благодарны, если вы подсветите противника лазерным целеуказателем. Он есть у командиров групп.
Из задних рядов послышался голос молодого механика:
– Сколько продлится ионный шторм?
– Неизвестно, – хмуро отозвался Северский. – Безусловно, природная аномалия скрывает наши машины от вражеских радаров, но вместе с тем блокирует дружественные системы управления боем. В любом случае, я бы не стал полагаться на милость природы.
Брифинг закончился короткой репликой Петренко:
– Времени у нас мало, так что, парни, закругляемся, и по машинам.
Пилоты и десантники начали отходить от стола. В воздухе повисла плотная стена разговоров, участники операции обсуждали возможные варианты будущего и делились личным воинским опытом. Рауль протиснулся через толпу взволнованной молодежи и подошел к сержанту. Механик с мрачной миной на лице осматривал оружие Николая:
– Не представляю, как ты из этого пластикового чудища американца подстрелил. У него же отдача…
Матвиенко аккуратно перехватил автомат из рук собеседника и передернул затвор.
– Отдача как отдача… Не больше, чем у 74-го, к 102-му привычка нужна.
В разговор вмешался Рауль.
– Прошу пройти со мной. Времени у нас мало, а значит, секреты придется раскрывать быстро.
Русские переглянулись, механик кивнул головой и направился вслед за французом. Матвиенко тяжело вздохнул и последовал за своим товарищем. Пластиковый приклад «AК-102» с глухим звуком отскакивал от кевларовых пластинок его защитного комбинезона.
Рауль прошел мимо стальных громад «Миражей» и нырнул под крыло покалеченного истребителя. Протиснувшись под низким фюзеляжем машины, француз обогнул почерневшие двигатели и распрямился. Рука его указала на вытянутый самолет-бесхвостку. Своими формами истребитель напоминал устаревший «Мираж-III».
– Моя лучшая машина, самый красивый и самый редкий французский боевой самолет.
Рауль замер возле крыла истребителя и стянул с фюзеляжа темно-зеленую маскировочную сетку.
– Впечатляет?
Николай удивленно выгнул бровь:
– «Мираж 2000» отменный коммерческий истребитель, зачем менять его на это старье?
Шоле надменно усмехнулся и подпустил к самолету механика. Майор ткнул пальцем в серебристый профиль крыла, тогда как Петренко застыл возле носа машины. Взгляд сержанта устремился вверх, пробежал
по фонарю «Миража» и остановился на прямоугольных шторках фюзеляжа. Брови Петренко поползли вверх.– Щелевые воздухозаборники маршевого двигателя?
– Они самые, в глубине фюзеляжа прячется восемь двигателей Rolls-Royce RB.162. Я же говорю, экзотика.
Петренко провел рукой по ровной поверхности темно-серого воздухозаборника:
– Откуда она у тебя?
Француз загадочно улыбнулся.
– Подарок одной знакомой дамы. Единственный уцелевший экземпляр третьего «Миража», выполненного по экспериментальной программе V.
Заметив вопросительный взгляд майора, Шоле добавил:
– «Мираж-IIIV02» – французская боевая машина, способная осуществлять вертикальный взлет и посадку. В бою V02 участвовал всего один раз, пять лет назад в Южно-Африканской кампании. В те напряженные дни «Мираж» показал отменную маневренность и высокие скоростные характеристики. К сожалению, в современном бою использовать V02 невозможно, его электронная начинка устарела, а подвески крыла несовместимы с новейшими контейнерами РЭБ. Впрочем, ионосферный шторм нивелирует технические недостатки истребителя, выдвигая на первый план базовые достоинства машины: вертикальный взлет, высокий практический потолок и сверхзвуковую скорость.
Матвиенко тяжело вздохнул.
– До вылета осталось десять минут, а мы рассматриваем музейные редкости. Надеюсь, что эта древняя колымага не рассыплется в воздухе во время взлета.
Поскольку Рауль оставил замечание без ответа, майор повернулся к Петренко и крепко пожал механику руку:
– Удачи тебе, сержант.
– Береги себя, майор, и не создавай лишних проблем. О них позаботятся наши враги!
Николай отвесил издевательский поклон и направился в сторону десантного вертолета.
Арктический океан,
50 миль к северу от острова Южный.
19 ноября 2035 года, 22.50
В пассажирском отсеке «Дельфина» SA365 [56] царил тревожный полумрак. Мигающая под потолком лампочка проливала на лица десантников тусклый красноватый свет. В кабине «Дельфина» багровое свечение сменялось желтым мерцанием системных диодов. Дисплей радара отбрасывал на лица пилотов призрачные янтарные отсветы.
56
Аэроспасатель SA365 «Дельфин» – легкий корабельный вертолет общего назначения, способный решать поисковые и транспортные задачи. Полезная нагрузка – 10 человек в салоне и 1700 кг груза. Максимальная скорость 274 км/ч, боевой радиус с 4 ПКР – 250 км. «Дельфин» популярная машина, состоящая на вооружении большого количества коммерческих эскадрилий.
Корпус «Дельфина» вибрировал, до ушей десантников доносился рокот могучего ротора.
Петренко повернулся на скамье и глянул в прозрачное забрало боковой дверцы. Северное сияние, мерцавшее над Атлантикой, потускнело, а потом и вовсе растворилось в окружающей мгле. Под брюхом геликоптера неслась темная поверхность моря, украшенная беснующимися бурунами непогоды.
За бортом машины, на расстоянии тридцати метров, мерцали огоньки второго «Дельфина». Еще дальше неслись стремительные «Миражи» прикрытия, увешанные иглами ракет и контейнерами неуправляемых снарядов. Ударная формация следовала на высоте пятидесяти метров, вне поля зрения чутких американских радаров.