Скрытая Нота
Шрифт:
— Не уверен. Датч?
Датч хмурится и не произносит ни слова.
Что ж, черт с ним.
— Мы всё еще прорабатываем детали, — качает головой Зейн. — О, отец звонил нам вчера.
Сол, Датч и Зейн ждут моей реакции.
— Я знаю.
Сол выглядит удивленным. — Я думал, вы говорили, что Финна там не было?
— Его и не было, — Зейн оглядывает меня.
Я рассказываю братьям всё: начиная с того, как Куросаки пригласил меня в свое поместье, и заканчивая напряженным завтраком, где я приказал Джароду вылить вино.
— Отравленное вино? —
Датч жует щеку изнутри. — Я думал, отец ведет себя странно, но не знал почему.
— Это так много объясняет, — бормочет Зейн, глядя в пустоту.
Руки Датча сжимаются в кулаки, костяшки белеют.
— Ты в порядке? — спрашиваю я брата.
— Он мог убить нас. Он мог убить нас всех. Мы понятия не имели, — шепчет Датч с болью.
Тишина обрушивается на комнату, как бомба в океан.
— Ты говоришь о Финне или Куросаки? — спрашивает Сол.
Зейн ругается: — Что за идиотский вопрос?
Сол вскидывает руки, глаза бегают, на губах нервная улыбка. — Просто уточняю.
Датч переводит взгляд на меня. — Финн никогда бы не причинил нам вреда. Я говорю не о нем.
Узлы в груди развязываются, я выдыхаю впервые с начала разговора. Сенсей учил меня боевым искусствам не только для того, чтобы я держал гнев взаперти. Со временем каждый ребенок, который издевался надо мной, возвращался в школу с фингалом. Поползли слухи, что если Датч и Зейн узнавали, что кто-то ко мне пристает, они с этим разбирались. И неважно, куда мы ходили или с кем говорили, они всегда представляли меня одинаково: «Это наш брат».
Гнев возвращается в клетку, и я запираю ее на ключ.
Это мои братья. Я сражаюсь за них, а не с ними.
Хмурость Датча становится чуть менее выраженной. Я отвожу взгляд, скрывая улыбку за скучающим выражением лица.
Зейн откладывает палочку, серьезно глядя на каждого из нас.
— Теперь, когда я вижу полную картину, я на сто процентов уверен в одном.
— Если вам понадобится, чтобы мы пришли драться, мы будем драться, — Сол бьет кулаком в ладонь. — Я принесу свои бомбы.
— Бомбы? — ворчит Датч.
У меня ползут вверх обе брови.
— Нет, я не это собирался сказать, но да. Полностью согласен. Мы будем сражаться с тобой, Финн. Без вопросов, — Зейн бросает на Сола взгляд «ты под чем?». — Но второе, в чем я уверен, это… — он с трудом сглатывает. — Я начинаю думать, что мама была права, когда забрала девочек.
Ухмылка Сола исчезает. Мои плечи опускаются. Датч подходит ко мне, его глаза умоляют.
— Финн, какой бы план у тебя ни был с якудза, тебе лучше действовать быстро. Я не собираюсь привозить жену и ребенка домой, чтобы они погибли.
Глава сорок третья
ДЖЕЙ
Я одна в комнате Финна Кросса. Не могу же я просто лежать в постели и упускать такую золотую возможность.
— Секрет за секрет, Теневой Принц, — бормочу я, проводя
пальцами по корешкам книг на его полке.«Теневой Принц» было бы кодовым именем Финна, если бы приложение «Джинкс» все еще работало. Теперь, когда я провела с ним время, это имя подходит ему идеально.
Подобно тени, присутствие Финна безмолвно и пугающе.
Загадочно.
Недосягаемо.
И все же он не выходит из головы и сердца.
Будь он хоть капельку менее красивым, эти его темные, тяжелые взгляды казались бы жуткими. Но из-за прекрасной смуглой кожи, миндалевидных глаз и совершенных, матово-розовых губ он больше похож на мистическое существо, способное заманить людей в ловушку смерти.
Даже зная, кто он такой, даже понимая, что в руке, которую он протягивает, есть только тьма и боль, взять ее — неизбежно.
Как звезды.
Как кислород.
— Что тобой движет? — гадаю я, склоняя голову, чтобы рассмотреть книги на нижних полках.
Границы моей миссии размываются. Я не уверена, хочу ли узнавать Финна потому, что должна, или потому, что хочу сама.
— Что за… — Я резко останавливаюсь, заметив название на корешке.
До этого момента все книги соответствовали моему представлению о ледяном характере Финна.
Учебники по программированию.
Специальные выпуски журнала о коллекционных кроссовках.
Автобиография Джеки Чана.
Но это…
— «Сердце в огне»? — Я вытаскиваю книгу. На обложке красуется красивая мультяшная женщина, обнимающая накачанного получеловека-полуоленя? У него два рога на лбу и копыта вместо ног. Я переворачиваю книгу и читаю: — «Проклятый фавн пытается жить мирной жизнью — пока смертная женщина не переезжает в его лес и не пробуждает все темные инстинкты, которые он похоронил».
— Эта была хорошая.
— А! — Я пугаюсь, и книга летит из рук. Пытаюсь поймать ее, прежде чем она грохнется, но не успеваю, и страницы мнутся, когда она приземляется обложкой вниз.
Часы пищат.
Финн невозмутимо входит, поднимает книгу и запихивает обратно на полку. Он указывает на соседнее название:
— Эта о монстре с хвостом, и женщина, в которую он влюбляется, учится ценить этот отросток. А эта — об оборотне и его соседке-женщине. Она оставляет дверь спальни открытой после полуночи, чтобы он мог войти и…
— Прекрати. — Я зажмуриваюсь. — Почему у тебя так много любовных романов про монстров?
— Я начал с ковбойских романов в стиле Hallmark, — говорит Финн, указывая на полку ниже. — А потом провалился в кроличью нору.
— Ты прочитал их все?
— У меня их еще больше на читалке. Это те, которые мне понравились настолько, что я купил бумажные версии.
Я издаю невнятные звуки. У меня нет слов. Финн смотрит на меня своим интенсивным, пристальным взглядом.
— Раз уж ты чувствуешь себя достаточно хорошо, чтобы шпионить…