Сигор и Маймиро
Шрифт:
– Мы доверяем тебе, Сигор!
– Но мы не доверяем банкам.
– Банкам то что?
– спросила Сигор.
– Они дали деньги и все. Не мы им давали что-то, а они нам.
– И что теперь?
– Будем работать, - ответила Сигор.
– И забудьте о деньгах и кредитах. Думайте о своей жизни, о том, чего вы хотите добиться, о том, что вы получите продолжая работать лучше чем раньше.
Через два дня в селе во всю кипела работа. Сено было привезено и развезено по дворам. Трактор работал в поле и пахал целину, которую собирались засевать на следующий год. А машина теперь развозила лес на дрова и на строительство дома для Ланарских.
Настроение
В поселке появилась машина. На ней приехал начальник района. Вместе с ним приехала Кинда с братом и еще четверо человек в формах полиции. Они прошлись к управлению и обнаружив на нем замок пошли по деревне, пока не нашли, наконец, Сигор и Йджини на одной из строй площадок.
– Я получил сведения, что вы учинили в деревне бунт, - сказал человек, когда Кинда указала на Сигор.
– Бунт?
– удивленно спросила Сигор.
– Йджини, не подскажешь, что означает слово "бунт"?
– Это не смешно, - сказал начальник.
– Господин Тайлер, - произнесла Сигор.
– Я, Сигор Майларова, официально заявляю, что в нашей деревне не было никакого бунта.
– Официально?
– удивленно спросил человек.
– Вы кого-нибудь представляете?
– Да. Три дня назад на общем собрании деревни я была избрана старостой. А женщина, которая вам наплела о якобы учиненном бунте, ввела вас в заблуждение. Полагаю, потому, что общее собрание ее с места старосты сместило.
– По правилам общее собрание не может смещать старосту без присутствия начальства района, - сказал начальник.
– Вот так, поняла?!
– воскликнула Кинда.
Сигор взглянула на женщину, затем на человека и прочитала статью конституции о порядке самоуправления деревень и правилах перевыборов старост.
– Как видите, в конституции не сказано ни слова о присутствии начальства, - сказала Сигор.
– Это всего лишь правило, из которого бывают и исключения. К тому же, если вы пожелаете, мы можем провести собрание снова. Скажем, завтра утром, и люди подтвердят все в вашем присутствии.
– Почему это завтра?
– произнесла Кинда.
– Собирай всех прямо сейчас!
– Молодой горячей девушке Кинде неведомо, что невозможно собрать всех прямо сейчас. Я думаю, вы меня понимаете, - сказала Сигор, взглянув на начальника.
– Кем вы были раньше?
– спросил он.
– Она сказала, что вы приехали сюда пять лет назад.
– Я заведовала лабораторией на биологическом факультете столичного университета, - сказала Сигор.
– Как это?
– удивленно спросил человек.
– Вот так. У меня Вторая Ученая Степень по биологии. Йджини, моя подруга, тоже закончила университет, - сигор указала на Йджини.
– Из-за чего вышел конфликт?
– Из-за того что мы с Йджини сидели дома в жаркую погоду. Кинде это не понравилось, и она явилась, чтобы покомандовать.
– Да она врет!
– воскликнула Кинда.
– Вы можете спросить об этом у кого угодно, - сказала Сигор.
– Да они все против меня!
– воскликнула Кинда.
– Вот видите, она уже призналась, что в деревне все против нее. Ясно, что она не может быть старостой в подобной ситуации.
– Ты чего несешь?!
– закричала
– Вы что делаете?! Вы не имеете права!
– закричала женщина.
– Кажется, я понял, что приехал зря, - сказал начальник.
Кинда и ее семья не стали участвовать ни в каких делах деревни. А в ней все менялось. Прошло несколько месяцев. Был собран весь урожай и не малая часть из него пошла на продажу.
А после уборки урожая вновь была работа. Уже была отремонтирована школа и больница. В поселке не осталось ни одного дома, которому требовался бы ремонт. Был построен новый дом для молодой семьи. И было начато новое строительство. Рядом с поселком вскоре должна была появиться ферма на несколько сотен голов крупного скота. Самое сложное в этом деле было получить кредит, но для Сигор в этом смысле не было границ. Банки просто были посредниками, а кредит брался из средств Сигор Майларовой.
Быстро пролетели два года. Поселок переменился. Теперь к нему была проведена нормальная дорога. Рядом со второй фермой строилась третья, и хозяйство имело около двух десятков единиц техники.
Это уже был не тот поселок. Джек смотрел вокруг и не узнавал села, в котором он был четыре года назад. Вокруг были каменные дома. Все дороги были покрыты асфальтом. Вокруг каждого дома был сад и ограда. В стороне виднелись строения животноводческих ферм.
Джек провел свою машину и остановил ее рядом с человеком, шедшим по улице. Он спросил о Сигор Майларской и человек показал дом, в котором она жила. Через минуту Джек вошел на крыльцо и некоторое время ждал, раздумывая, звонить или нет.
В доме послышался какой-то крик, затем грохот разбивающейся посуды. Джек тут же нажал на звонок и кто-то открыл дверь.
– Вам кого?
– спросила женщина.
– Что у вас случилось? Я слышал какой-то крик, - сказал Джек.
– Это телевизор, - усмехнулась она.
– Джек? Это ты?
Женщина отступила, и он увидел Йджини. Она почему-то улыбалась.
– Заходи раз пришел, - сказала она.
– Опять пришел ругаться с Сигор?
– Нет, - ответил он. Йджини прошла в дом, и Джек зашел за ней. В комнате перед телевизором сидел подросток. Джек понял, что это Малик, сын Йджини.
– Это Джек Флайс, - сказала Йджини сыну.
– Ты должен его помнить, если помнишь.
– А где Сигор?
– спросил Джек.
– Ее сейчас нет, - ответила Йджини.
– Она завтра приедет. Так что можешь остаться у нас на ночь, если не боишься.
Джек остался. Вечером он смотрел телевизор вместе с Йджини и Маликом. Они не говорили о крыльвах, а Джек рассказал одну из старых историй.
Наступило утро. Малик отправился в школу, Йджини так же собиралась уходить, и Джек в конце концов остался один. Он через некоторое время отправился гулять по поселку.
Вокруг шла работа. Джек встречал людей. Они здоровались с ним, хотя и не знали его. Джек отвечал, зная, что так принято в деревнях.
Прошло почти два часа. Джек вернулся к дому Сигор и вошел в него, поняв, что там кто-то появился. Его встретила Сигор.
– Привет, - сказала она.
– Йджини сказала, что ты здесь.
– Я привез бумаги, которые могут тебя заинтересовать, - сказал он.
– Да?
– удивленно произнесла Сигор.
– И о чем они?
– О крыльвах.