Рокки Коннер 1
Шрифт:
– Я понимаю, - вздыхаю я.
– Тогда займись делом.
– Да, - отвечаю я и приступаю к работе.
Убираю старую подстилку и застилаю новую - точь-в-точь как делал в прошлый раз, угостив ослика морковкой.
Выйдя на улицу, я направляюсь к Сэму, запрягающего лошадь.
– Чем мне помочь?
– вопрошаю я.
– Подай мне оглобли и подержи их... Хотя, нет. Сегодня я подержу оглобли, а ты их впряжешь.
– Хорошо, - отвечаю я.
Закончив со своей частью работы, Сэм следит за выполнением моей. У меня все получается, за исключением мелких
– Садись за вожжи и пару раз съезди отсюда и вот до того дерева. Посмотрим, как у тебя развороты получатся.
Киваю головой в ответ и сажусь за управление лошадью. Конюх запрыгивает на другой край телеги.
Я успешно преодолеваю требуемый маршрут. В конце угощаю Зорьку морковкой, что я припас после уборки стойла.
К моему удивлению, возле нас возникает Соня. Она просит съездит на ближайшую нашу ферму за птицами, и заодно захватить там же корма для них, оставляя конюху согнутый пополам листок бумаги. И тут же возвращается обратно в таверну.
Не долго думая, начинаем собираться в путь.
– Знаешь куда ехать?
– вопрошает конюх.
– Примерно, - отвечаю я.
– Это же ведь рядом с поместьем мистера Тайрена?
– Верно, - отвечает Сэм.
– Тогда поедешь один, справишься?
– продолжает Сэм.
– Думаю, да. Я там раньше работал какое-то время.
– Тогда все должно пройти без проблем. Вот, возьми накладную, там написано, что нужно привезти, - говорит конюх, протягивая мне свернутый лист, что принесла Соня.
Беру лист бумаги из рук конюха, разворачиваю и считываю его содержимое - указано: наименование товара (куры/гуси, корм), количество, подпись ну и сам бланк.
– Этот листок покажешь на ферме. Они его дозаполнят. И вернут его половину обратно, другую оставят себе. Проверь товар потом, чтобы все сходилось.
– Хорошо. Еду тогда сейчас.
– Давай. Если к вечеру не вернешься, то поеду навстречу.
Киваю головой в знак согласия, и сажусь на место кучера.
– Подожди минутку, - говорит Сэм и отходит в стойло, затем возвращается но с ведром.
Держа ведро-кадку перед лошадью, конюх дает ей возможность напиться. Зорька с удовольствием осушает емкость.
– Лошадь не оставляй без присмотра, привяжи ее поводьями к чему-нибудь. Если во время пути лошадь закапризничает, то угости ее этим, - говорит конюх, выкладывая из карманов морковь на край телеги.
– Хорошо. Я, вроде, все понял, - отвечаю я.
Трогаюсь с места и отправляюсь в путь.
***
Еду как могу. Лошадь не гоню, даю ей возможность самой выбрать нужный ей "копытный" режим.
Дорога свободная, особого внимания не требующая. Решаю слопать свой обед и немного почитать свои записи по техникам. Лезу в рюкзак и достаю записи и сверток с едой.
Засунув в рот бутерброд, открываю тетрадку, при этом периодически поглядывая на дорогу. Вдруг вдали появляется силуэт, который быстро
перерастает во встречную повозку. Притянув в нужную сторону вожжи, я успеваю прижаться к правому краю дороги и успешно разъехаться, при этом получаю ругательный окрик от встречного кучера.Остаток бутерброда вываливается у меня изо рта и падает под колеса телеги.
"Ну вот и пообедал, - думаю я.
– Делать дела на ходу совсем отстой."
Убираю тетрадь и еду обратно в рюкзак, с мыслями "когда освобожусь - почитаю".
***
Добираюсь до фермы. Въезжаю в ворота и останавливаюсь в тени кроны большого дерева, что недалеко от основной постройки. Тут же паркую Зорьку и даю ей пару морковок, чтобы не скучала, а сам направляюсь в дом.
– Какими судьбами? "Воробей" решил вернуться?
– на своем жаргоне откликается на мое появление управляющий фермы.
Управляющий ни капельки не изменился - все тот же бородач (мужичок лет за 40), с кепкой на голове, в своей излюбленной рубашке в клетку и в подтяжках на штанах.
– Работаю курьером в таверне. Теперь частенько буду сюда "прилетать".
– Курьером? Это лучше, чем пастухом?
– Лучше, - отвечаю я.
– Ну, выкладывай, зачем пожаловал?
Достаю из кармана накладную и протягиваю ее управляющему.
– Ладно, сейчас разберемся, - отвечает управляющий, читая содержимое листа.
– Ей, Санни, - кричит управляющий в открытую форточку, - тащи сюда свой ленивый зад. Живо.
– Санни, это кто?
– вопрошаю я.
– Помощница, вместо моей жены Сары. Как только ты ушел, жена занялась поиском замены, и нашла ее - парень, Кайл, теперь пастух, а его сестра, Санни, помогает здесь по хозяйству, вместо Сары.
В помещение появляется невысокая, темная, слегка чумазая девчушка, ровесница Фокси. Вытерев руки о штаны, она молвит:
– Чего звал, Хэнк?
– Дело есть. Нужно помочь этому парню собрать курей для транспортировки и дать корма для них. Задача понятна?
– Сколько штук нужно?
– Десяток.
Вздохнув, Санни молвит в мою сторону:
– Пошли, парень, будем тебе кур добывать. А звать тебя как?
– Рокки.
– Меня Санни. Будем знакомы?
– Ага, - отвечаю я.
Оба выходим во двор, далее Санни идет в сторону загона, где уйма птицы. Я следую за ней.
– У тебя тары под птицу, я так понимаю, нет?
– Да, нет, - отвечаю я.
– Придется в наши сажать.
Девушка отходит в постройку и возвращается с двумя небольшими клетками, сплетенными из материала, из которого обычно делают корзины.
– Ты будешь открывать/закрывать клетку, а я ловить.
– Хорошо, - отвечаю я.
– У тебя дома куры есть?
– Есть, - повторяюсь я.
– А что?
– Ну, как ты дома их ловишь?
– вопрошает девушка - Подманиваешь их и резко хватаешь руками, так?
– Да, - отвечаю я.
– Так все делают.