Проклятый король
Шрифт:
Неторопливый облет деревни убедил мальчика, что сражение практически закончилось. Хотя противник и превосходил крестьян числом, торроды переломили ход боя. Сейчас появилось больше солдат леди Дарранд, которых легко можно было различить по их коричневой кожаной броне. Вместе они помогли жителям деревни подавить последние очаги сопротивления. Остатки армии лорда Вайсерина полностью отступили.
Все было кончено.
Над Тарланом мелькнула тень. Взглянув вверх, он увидел Нашин, которая парила над его головой. Рана на ее белой груди все еще выглядела воспаленной, но летела птица
– Нашин! – позвал Тарлан, при виде торрода его сердце переполнила радость. – Ты в порядке?
– Филос, – сказала Нашин. – Проснулась. Тарлан усмехнулся. Новости становились все лучше. Скоро мы сможем уйти!
– Хорошо! – сказал он. – Возвращайся и позаботься о ней. Здесь все почти закончено. Мы вас догоним.
– Устала, – сказала Тита, глядя, как Нашин направляется назад в рощу.
Тарлан похлопал ее по шее.
– Понимаю, что ты устала, мой друг. Если кто и заслужил отдых, так это ты. Опусти меня на землю.
Тита приземлилась напротив мельницы, где жители деревни прикрывали холстиной мертвых и оттаскивали раненых на деревянных носилках. Тарлан соскользнул со спины торрода и коснулся рукой клюва, сознавая, что зрители смотрят на это с благоговением.
Из-за мельницы показался экипаж леди Дарранд. Воительница стояла, натянув вожжи; она жестоко улыбалась, держа окровавленный меч. Завидев Тарлана, женщина издала гортанный крик.
– Лети к другим, – сказал Тарлан Тите. – Отдыхай. Я скоро к вам присоединюсь.
Торрод поднялся в небо как раз в тот миг, когда экипаж леди Дарранд остановился рядом с Тарланом. Мальчик погладил лошадей – те еще мелко дрожали после сражения.
– Все кончено, – сказал Тарлан.
– И мы благодарны тебе, укротитель торродов, – сказала леди Дарранд. – Эта деревня свободна от крыс Вайсерина, раз и навсегда.
Она пристально смотрела на него.
– Я не знаю, какая судьба привела тебя к нам, но я благословляю ее за это. Времена в Торонии тяжелые. Пусть ваше путешествие будет безопасным.
Тарлан кивнул.
– Так и будет. Надеюсь, дочь к вам вернется. Леди Дарранд приподняла шлем на прощание. Она погнала лошадей вперед, а Тарлан отправился в рощу, где его ждала его стая.
– Пожалуйста! – раздался голос. – Пожалуйста, подождите секунду!
Тарлан обернулся. К нему спешил человек в грязном плаще.
– Вы проголодаетесь в дороге, – сказал мужчина. – Не хотите взять немного еды для себя и для своих друзей? Запас у меня невелик, но я хочу вас угостить. Вы же спасли мой дом.
Тарлан колебался. Он с удовольствием ел то, что он и его стая добывали во время путешествия. Но, похоже, крестьянину так хотелось его отблагодарить, что неожиданно для себя мальчик согласился.
– Почему бы и нет? – сказал он с усмешкой. – Показывайте дорогу.
– Здесь я храню свои запасы, –
сказал мужчина. Они подошли к амбару, выстроенному в стороне от деревни, в пологой расщелине. Мужчина открыл дверь и пропустил Тарлана вперед.– Все, что вы здесь найдете, – ваше.
Тарлан шагнул внутрь. Амбар выглядел мрачно. В воздухе висела густая пыль от тюков сена, сложенных у стены. В дальнем углу рядом со штабелем ящиков стояла бочка. «Должно быть, провизия там», – решил мальчик.
Он подошел и открыл крышку первого ящика.
Пусто.
В следующем ящике тоже ничего не оказалось – впрочем, как и в бочке.
– Эй! – крикнул Тарлан. – Что происходит?
Мужчина уже тоже зашел внутрь и сейчас закрывал дверь.
Тут краем глаза Тарлан уловил движение возле стены. За тюками сена на стене мелькнули тени.
Это ловушка…
В ярости Тарлан поднял меч, и тут же из укрытия выскочили пять солдат Вайсерина. Отовсюду посыпалась солома. Мужчина, заманивший его сюда, сбросил плащ, под которым скрывались синие цвета Вайсеринов. Его клинок лязгнул, ударившись о меч Тарлана.
Тарлан увернулся и замахнулся. Расстояние было слишком маленьким, чтобы использовать лук, а непривычное оружие казалось медленным и тяжелым. Тарлан пожалел, что у него под рукой нет чего-нибудь более толкового.
Клюва торрода, например.
Смеясь, солдаты отразили неуклюжую атаку Тарлана и потеснили его к двери, а потом и вовсе на двор, на солнечный свет. Мальчик споткнулся, оглядываясь вокруг – нет ли поблизости солдат леди Дарранд. Но их видно не было – враги не зря выбрали этот амбар.
Я один.
Восстановив равновесие, Тарлан уклонился еще от одного удара и снова ринулся в атаку, размахивая мечом. Один из солдат преградил ему путь. Мальчик не удержался и упал на колени. Смеясь, солдат вытащил из-за пояса маленький кривой нож и полоснул им по лицу Тарлана. Тот отпрянул, и лезвие чиркнуло в воздухе на волосок от него. Ноги подкосились, и он упал на землю, выронив меч.
В глазах туманилось. В ушах стоял низкий глухой гул.
«Вставай, – сказал он себе. – Давай же!»
Но человек с ножом уже навалился на него. Он встал коленями на грудь Тарлана, и тот потерял способность дышать. Мальчик бессильно шарил в грязи, пытаясь нащупать меч, и вдруг почувствовал холод стали у горла.
Тарлан замер.
– Не убивайте его! – раздался голос из амбара.
– Почему это? – поинтересовался противник Тарлана.
– Лорд Вайсерин хочет захватить детей живыми, помнишь?
Солдат перестал давить коленями на грудь Тарлана и вцепился ему в запястья. Еще пара рук схватила мальчика за ноги. Не успел он отдышаться, как его уже потащили назад в амбар.
– Возьми его лук! Свяжи его и накрой голову!
Минутой позже Тарлан лежал лицом в грязи. Суетливые пальцы туго связали веревкой его запястья и лодыжки. Кто-то сунул ему в рот скомканную тряпку и натянул на голову мешок из грубой рогожи. Все вокруг потемнело. Его подняли, затем швырнули наземь, словно его тело было просто безжизненным трофеем.