Принцесса демонов
Шрифт:
В каком-то странном смятении чувств я провела пальцами по спинке кресла, к которому Джер прижал меня, когда поцеловал. Закусила губу; показалось, будто вновь ощутила его сегодняшний привкус на языке: ненавязчивый, тёплый и свежий. От этого всё тело пронзило странным ознобом.
Боги, да что он делал со мной? Зачем он это делал?.. Ведь для него всё это было не больше чем игрой, развлечением, непривычной забавой - да и какая разница, чем вообще это было?.. Непристойно, непозволительно и унизительно - вот как я должна была это охарактеризовать, но отнюдь не такие мысли первыми пришли на ум, и теперь на сердце вдруг стало тревожно.
В последнее время я так запуталась в своей жизни. Я уже не понимала, что считать важным, а что нет - в конце концов, как можно было ставить на первое место светские устои, когда угрозе
Что чувствовала я?.. Смятение? Смущение? Страх, что Энни предаст всё огласке?.. Всё что угодно, но стоит признать честно: я не ощущала себя оскорблённой. Не ощущала, хоть и должна была - ведь, в конце концов, отнюдь не таким я представляла себе мужчину, которому захотела бы позволить подобное. Воспитание давало о себе знать: сторонницей легкомысленных отношений я не являлась и свято верила, что мужчина, который поцелует меня, непременно станет единственным в моей жизни. Вспомнилось, как всего каких-нибудь полгода назад мы с Энни вместе мечтали о том, где и как встретим своих суженых. Я надеялась, что это непременно случится романтично, где-нибудь на конной прогулке или на праздничном балу; Энни же смеялась и утверждала, что жизнь обычно преподносит нам главные подарки в куда более прозаичной обёртке.
"Да, но не в такой же?.." - вопросила я у самой себя.
Потом усмехнулась.
Скажите на милость, до чего я докатилась?.. Размышлять о возможности подобных отношений с кем - с Джером?.. Нет уж, пора определённо ставить точку в этом безумии. Больше ни одной мысли о нём. Ни одной.
С этим, честно выкинув из головы всё, что излишне волновало моё распалённое воображение, я затушила свечи и устало отправилась спать.
Наутро, за завтраком, я чувствовала себя донельзя разбитой, а Аннабель, всё время ухмыляясь, то и дело многозначительно поглядывала на меня. Я бы совсем не удивилась, если бы сестра, лишь закончив с трапезой, утащила меня к себе в комнату и принялась одолевать расспросами. Однако вместо этого Энни вдруг напомнила мне о данном отцу обещании налаживать светскую жизнь и заявила, что хочет нанести знакомым несколько незапланированных визитов.
– А рукописи?
– с сомнением возразила я. Нет, конечно, для меня её предложение было замечательным поводом потянуть время ещё немного, но мне стоило хотя бы изобразить заинтересованность. Энни, к моему удивлению, безразлично махнула рукой.
– Займёмся после обеда.
Так что утро мы провели в гостях у одной из наших самых близких подруг, вдоволь наслушавшись последних городских сплетен. Мы пили чай и уплетали свежие булочки с яблочным джемом и корицей, и я не уставала удивляться тому, насколько успела забыть эту простую, не омрачённую никакими безумными событиями жизнь. Ведь ещё совсем недавно она была и нашей: мы с Энни могли часами просиживать с подружками в гостиной или чьём-нибудь саду, смеясь, болтая о пустяках, обсуждая чужие романы или мечтая о том, как когда-нибудь обзаведёмся собственными. Вот и сегодня за пару часов мы успели узнать, кто из знакомых нам девиц познакомился с красивым и статным мужчиной, разумеется, исключительно в высоком обществе и в строгих рамках приличий, кто наконец заключил долгожданную помолвку, а кто на свой страх и риск позволил романтичному воздыхателю один невинный поцелуй. На этом Энни украдкой посмотрела на меня и многозначительно улыбнулась, но, вопреки моим опасениям, не сказала ни слова. Видимо, какие-то черты в моей сестре всё-таки остались неизменными, и это не могло не радовать меня. Быть может, мне и правда удастся вернуть
ту, прежнюю Энни?..В целом, этот самый что ни на есть заурядный светский визит оказал на меня удивительное воздействие. Я внезапно вспомнила, что ещё совсем недавно принадлежала к превосходному, образованному и воспитанному обществу, где мораль ценилась, этикет неукоснительно соблюдался, а даже самое простое прикосновение к девушке расценивалось почти как преступление. И во всём этом неожиданно виделся смысл, который трудно было переоценить, всё вокруг было так привычно, так уютно, так верно и безопасно, что я почти успела забыть о реальности, безжалостно сжимавшейся вокруг меня смертоносной петлёй.
Не было ни демонов, охотившихся за моей кровью и уже укравших у меня сестру, не было Джера, вносившего в мою и без того запутанную жизнь ещё больше смятения. Только ароматный, свежий чай, и знакомая гостиная в лавандовых тонах, и беспечный смех таких невинных и родных девических посиделок.
А после был обед, который мы провели втроём с вечно недовольной Глэдис, а за ним - утомительное чтение записей Нолана, чей рукописный текст был ещё менее разборчивым, чем корявая писанина нашего прадеда. К пяти часам меня сморило, и я уснула прямо на софе в гостиной. Снились мне какие-то лаборатории, и множество склянок с чужой кровью, и два пожилых учёных в халатах - откуда-то я знала, что это были Нолан и мой прадед - и они ожесточённо спорили о том, правильно ли я толкую какой-то очень длинный и совершенно непроизносимый илайский термин.
Я проснулась уже почти к самому ужину; Энни в гостиной не было. Я нашла её в библиотеке осматривающей полки верхнего этажа, а когда спросила, что она ищет, сестра безразлично махнула рукой.
– Надеялась отыскать какой-нибудь старый словарь или энциклопедию по химии, чтобы было легче разобрать эту жуткую рукопись. Впрочем, неважно. Время близится к ужину, думаю, на сегодня уже хватит этой нудной мороки, не правда ли?
Я согласилась, а про себя отметила, что "словарь или энциклопедию" Энни искала совсем не в той стороне, где следовало. Впрочем, мне это было только лишь на руку. Никем не замеченные, "Сказки народов мира" терпеливо ожидали меня в своём неприметном углу.
Глава 8
Кто выиграл время, тот выиграл всё.
Мольер
Ночью на Виндсхилл нагрянула буря. За окном жутко завывал ветер, в стёкла барабанил не на шутку разыгравшийся ливень, и больше всего на свете хотелось завернуться в тёплый плед, сесть у камина с чашкой шоколада и радоваться тому, что тебя окружают крепкие стены. Однако, вопреки всему разумному, стоило только мне пробраться в библиотеку и приняться за рукописи, как за окном раздался торопливый и очень отчётливый стук. Я услышала его сразу, несмотря на то, что разобрать в таком шуме было почти ничего невозможно. Стук повторился, что-то премерзко царапнуло по стеклу. Когти.
– С ума сошёл!..
– вырвалось у меня, когда я резко поднялась и ринулась к окну, чтобы распахнуть портьеры. Снаружи было ничего не разглядеть, и даже Акко, бившегося в окно, я смогла увидеть, лишь когда когтистые лапы, вновь царапая, прижались к стеклу вплотную.
Не медля более, я распахнула створки, и неистовая буря тотчас устремилась внутрь, принимаясь ожесточённо жалить меня ледяными струями. Два промокших и промёрзших тела ввалились в комнату, едва не сбив меня с ног, и приземлились на паркет, моментально превращая дорогое дерево в островки грязи, расплывавшиеся в озёрах стекавшей с путников воды.
– Да что же вы делаете!
– воскликнула я, вступая в неравную борьбу с сопротивлявшимися оконными створками.
– Совсем обезумели! В такую погоду...
Джер, мокрый и холодный, возник подле меня, его ладони легли на непослушные створки и одним движением вернули их на место. Я быстро дёрнула засов и с облегчением перевела дыхание. Джер обернулся и со всей серьёзностью встретил мой взор. По его щекам стекали крупные прозрачные капли, влажные ресницы заострились копьями, волосы насквозь промокли и слипшимися прядями распластались по лицу.