Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Под куполом

Кинг Стивен

Шрифт:

– Кое-кто уже успел, - Твич не знал, действительно ли самоубийство безболезненное [398] , как поется в той песне, но, безусловно, при некоторых обстоятельствах оно может быть заразным. Наверное, особенно заразным, когда ситуация беспрецедентная, а в воздухе начинает вонять так, как в это безветренное, неестественно теплое утро.

– Самоубийцы - трусы, - заявила Генриетта.
– Это правило, в котором нет исключений, Даглас.

Твич, чей отец долго и тяжело умирал от затяжного рака желудка, имел в отношении этого сомнения, но ничего не сказал.

398

«Suicide Is Painless» -

тематическая песня, которая звучит в знаменитом сериале «MASH» («Военно-полевой госпиталь») и одноименном фильме.

Генриетта, уперев руки себе в костлявые колени, наклонилась к Бадьи. Тот вытянул вверх шею, принюхиваясь к ней.

– Идем, здесь рядом, мой мохнатый друг. У меня есть три яичка. Ты можешь их съесть, пока они не испортились.

Она уже было отправилась, и потом вновь обратилась к Твичу.

– Самоубийцы - это трусы, - повторила она, делая особое ударение на каждом слове.

5

Выписавшись из «Кэти Рассел», Джим Ренни хорошо выспался в собственной кровати и проснулся освеженным. Хотя он ни за что никому в этом не сознался бы, отчасти причина состояла в том, что дома не было Джуниора.

Теперь, в восемь часов, его черный «Хаммер» стоял неподалеку ресторана Рози (прямо перед пожарным гидрантом, да какая к чертям собачим разница, пожарного департамента сейчас не существовало). Он завтракал с Питером Рендольфом, Мэлом Ширлзом, Фрэдди Дейтоном и Картером Тибодо. Картер занимал уже обычное для обоих место по правую руку от Большого Джима. Этим утром он имел при себе два пистолета: собственный на бедре и недавно возвращенный Линдой «Беретта Таурус» в подмышечной кобуре.

Квинтет занимал лясоточильный стол в дальнем уголке ресторана, без всяких угрызений совести вытурив оттуда завсегдатаев. Рози к ним не подходила, послала Энсона обслуживать.

Большой Джим заказал три жаренных яйца, двойную порцию колбасы и домашних тостов, поджаренных на свином сале, как их когда-то готовила его мать. Он помнил, что ему рекомендовано сократить потребление холестерина, но сегодня хотел набраться как можно больше так нужной ему сейчас энергии. Не только сегодня, он будет нуждаться в ней еще несколько дней; а уже после все будет под контролем. Тогда он и займется своим холестерином (сказка, которой он кормил себя в течение последних десяти лет).

– Где Бови?
– спросил он у Картера.
– Я желал видеть этих проклятых Бови здесь, а они где?

– Вынуждены были поехать на Бетл-Стрит. Там мистер и миссис Фримэн покончили жизнь самоубийством, - доложил Картер.

– Этот никчема себя укокошил?
– воскликнул Большой Джим. Несколько клиентов, которые сосредоточились главным образом у стойки бара, смотря Си-Эн-Эн, оглянулись на него, но тут же поотворачивались.
– Это так хорошо! Я и на цент не удивлен!
– В голове у него мелькнуло, что дилерство «Тойоты» теперь будет легко прибрать к рукам… Но зачем оно ему? Намного более сладкий кусок упал ему прямо в подол: целый город. Он уже начал составлять список чрезвычайных декретов, которые начнет внедрять, как только получит чрезвычайные полномочия. Это произойдет уже сегодня вечером. Но вопреки всему, он так много лет ненавидел того бычьего сына Фримэна и эту его сисястую, чье имя рифмуется со словом «пядь».

– Ребята, они с Лоис сейчас завтракают на небесах, - он сделал паузу, и тогда взорвался смехом; не совсем политкорректно, но не было сил сдержаться.
– В столовой для прислуги, я не имею в этом никаких сомнений.

– Когда Бови уже туда приехали, они получили еще звонок, - дальше сообщал Картер.
– С фермы Динсмора. Там тоже самоубийство.

– Кто?
– спросил Рендольф.
– Арлен?

Нет. Его жена. Шелли.

Тут уже на самом деле стало немного стыдно.

– Давайте склоним наши головы на минуту, - произнес Большой Джим и протянул вперед руки. За одну его руку взялся Картер, за другую Ширлз; подключились Рендольф с Дейтоном.

– Обоже прошублагословибедныедуши, радииисусааминь, - протарахтел Большой Джим и поднял голову.
– Питер, небольшое дело для тебя.

Питер добыл свою записную книжку. Записная книжка Картера уже лежала рядом с его тарелкой.

Парень все больше и больше нравился Большому Джиму.

– Я нашел пропавший пропан, - объявил Большой Джим.
– Он на РНГХ.

– Господи Иисусе!
– воскликнул Рендольф.
– Надо послать туда несколько грузовиков и привезти его в город!

– Да, но не сегодня, - сказал Большой Джим.
– Завтра, когда все будут встречаться со своими родственниками. Я уже начал над этим работать. Снова поедут Бови и Роджер, но нам также нужно несколько офицеров. Итак, ты, Фред, и ты, Мэлет. Плюс, я думаю, еще человек пять. Но без тебя, Картер, ты мне нужен рядом.

– Зачем нужны копы, чтобы забрать несколько баллонов с газом?
– удивился Рендольф.

– Ну, - начал Большой Джим, макая кусочек жареного хлеба в яичный желток, - это дело касается нашего приятеля Дейла Барбары и его планов по дестабилизации города. Там находится пара вооруженных людей, которые, похоже на то, охраняют какую-то лабораторию по производству наркотиков. Я думаю, Барбара организовал ее там задолго до того, как он появился здесь сам; все было очень хитро спланировано. Один из тамошних охранников - это Фил Буши.

– Этот лузер, - фыркнул Рендольф.

– А второй, как мне не грустно это говорить, Энди Сендерс.

Рендольф как раз накалывал жареный картофель. Загремела вилка, выпавшая из пальцев.

– Энди!?

– Такова печальная правда. Это Барбара затянул его в этот бизнес - я имею достоверные данные, но не спрашивайте меня, откуда, мой источник нуждается в анонимности.
– Большой Джим вздохнул, и уже тогда запихнул пропитанный желтком кусок жареного хлеба себе в глотку. Святой Боже, как же хорошо он чувствует себя этим утром!
– Я догадываюсь, что Энди очень нужны были деньги. Я так понимаю, что банк был уже в шаге от того, чтобы забрать у него аптеку. У него никогда не было достаточно ума для бизнеса.

– Да и для управления городом, - добавил Фрэдди Дентон.

По обыкновению Большому Джиму очень не нравилось, когда его перебивали подчиненные, но этим утром ему нравилось все.

– К сожалению, это правда, - сказал он, далеко наклоняясь через стол, насколько ему это позволял грузный живот.
– Они с Буши обстреляли один грузовик из тех, которые я послал туда вчера. Попробивали передние колеса. Это опасные никчемы.

– Вооруженные наркоши, - произнес Рендольф.
– Кошмар для полиции. Людям, которые туда поедут, надо одеть жилеты.

– Хорошая идея.

– И я не поставил бы на то, что у Энди получится выкрутиться.

– Господь любит тебя, я знаю. Делай, что тебе нужно делать. Нам нужен пропан. Город плачет без него, и я собираюсь объявить сегодня на собрании, что мы нашли новые запасы.

– Мистер Ренни, вы окончательно решили, что мне нельзя туда поехать?
– спросил Картер.

– Я понимаю, какое это для тебя разочарование, но ты мне завтра будешь нужен, и не там, где у них будет происходить гулянка с родственниками. И Рендольф, думаю, тоже. Кто-то должен координировать это дело, которое наверно обернется хреновертью. Нам надо приложить все силы, чтобы люди не подавили друг друга. Хотя без этого, скорее всего, не обойдется, потому что люди не умеют пристойно себя вести. Лучше приказать Твичелу подогнать туда санитарную машину.

Поделиться с друзьями: