Под куполом
Шрифт:
– Вы хотите еще что-нибудь сказать, разве не так?
– Да. Правда, если вы не желаете брать в этом участие…
– Дорогуша, я уже беру в этом участие. Если вас могут подвергнуть заключению за подготовку заговора, то меня за то, что я вас выслушала и не донесла. Мы с вами теперь те, кого наше правительство жалует называть «доморощенными террористами».
Джеки отреагировала на это определение безрадостным молчанием.
– Вы же имеете в виду не только освобождение Дейла Барбары, не так ли? Вы хотите организовать активное движение сопротивления.
– Наверное, да, - ответила Джеки, и прыснула беспомощным смехом.
– Никогда не подумала бы, что я
– Да, - Пайпер оставалась спокойной, хотя с ее щек стерлись почти все цвета.
– И такое может быть. Думаю, эта мысль посещала каждого в Милле, пусть хоть бы и подсознательно.
– Тогда подумайте о таком. Вам бы хотелось прожить год, или даже пять лет под диктатурой готового на убийства идиота? Конечно, если у нас есть впереди эти пять лет.
– Конечно, нет.
– Тогда единственное время, когда его можно остановить, - это сейчас. Пусть он уже вышел из эмбриональной стадии, но то, что он строит, эта машина, пока что не имеет силы. Сейчас самое лучшее время.
– Джеки сделала паузу.
– Он в любой миг может приказать полиции отобрать личное оружие у обычных граждан, поэтому сейчас - единственное возможное время.
– Что я могу сделать для вас?
– Позвольте нам провести встречу здесь, в пасторате. Сегодня вечером. Будут эти люди, если все из них придут.
– Она добыла из заднего кармана список, который они долго составляли вместе с Линдой.
Пайпер развернула блокнотный лист и внимательно прочитала. Там было восемь имен. Она подняла глаза.
– Лисса Джеймисон, библиотекарша с хрустальным шаром? Эрни Келверт? Вы уверены в отношении этих двоих?
– Разве есть лучшая кандидатура, чем библиотекарша, когда речь идет о противостоянии вновь созданной диктатуре? А что касается Эрни… в моем понимании, после того, что случилось вчера в супермаркете, если бы он увидел, что посреди улицы горит Джим Ренни, он даже не помочился бы на него, чтобы погасить.
– В препозитивном смысле сомнительно, но живописно.
– Я хотела, чтобы Джулия Шамвей прощупала Лиссу и Эрни, но теперь, наверное, займусь этим сама. Похоже, теперь у меня будет много свободного времени.
Забренчал дверной звонок.
– Наверное, это осиротевшая мать, - произнесла, привставая со стула, Пайпер.
– Боюсь, она уже успела хорошенько зарядиться. Обожает кофейный бренди, правда, я сомневаюсь, что он способен унять такую боль.
– Вы не сказали мне ничего о нашей встрече, - напомнила Джеки.
Пайпер Либби улыбнулась.
– Перескажите нашим доморощенным террористам, пусть приходят сегодня между девятью и десятью тридцать. Пешком, и по одному - это стандартное правило Французского движения сопротивления. Рекламировать то, чем мы занимаемся, нет потребности.
– Благодарю вас, - произнесла Джеки.
– Очень.
– Не за что. Этот и мой город. Могу я предложить вам выйти через задние двери?
11
В углу кузова фургона Ромми Бэрпи лежалая куча чистых тряпок. Расти связал вместе две штуки, вышла бандана, которой он и прикрыл себе рот и нижнюю часть лица, хотя нос, горло и легкие все равно слышали смрад мертвого медведя. В его глазах, разинутой пасти и мясе раскроенного мозга уже поселились первые черви.
Расти встал в полный рост, отступил назад,
немного покачнулся. Ромми подхватил его под локоть.– Если он упадет в обморок, ловите, чтобы не упал, - нервно сказал Джо.
– Возможно, эта штука на взрослых действует сильнее.
– Это просто запах, - произнес Расти.
– Я уже в порядке.
Но даже дальше от медведя мир пах скверно: тяжелой копотью, так, словно весь Честер Милл превратился в большую запертую комнату. Вдобавок к запаху дыма и гниющих животных, он ощущал тленный аромат растительной жизни и болотный дух, который, вне всяких сомнений, поднимался с высыхающего ложа Престил. «Если бы это развеял ветер», - подумал он, но в воздухе, лишь изредка слышался слабенький порыв, с которым доносились те самые запахи падали. Издалека, с запада, двигались тучи – сильный дождь, наверняка, идет в Нью-Хэмпшире, - но, достигнув Купола, тучи расходились в разные стороны, словно река, которая натолкнулась на большую скалу посреди русла. Расти овладели еще большие сомнения в отношении возможности дождя под Куполом. Он напомнил себе не забыть заглянуть на метеорологические сайты, если когда-нибудь выпадет свободная минутка. Жизнь стала ужасно хлопотливой и неуправляемо беспорядочной.
– А не может ли так быть, док, чтобы братец мишка умер от бешенства?
– спросил Ромми.
– Сомневаюсь. Думаю, здесь как раз то, о чем нам и говорили дети: чистое самоубийство.
Все залезли в фургон, Ромми медленно повез их по дороге Черная Гряда. Расти держал на коленях счетчик Гейгера. Тот равномерно жужжал. Он увидел, как стрелка поднялась до отметки +200.
– Остановите здесь, мистер Бэрпи!
– вскрикнула Норри.
– Не выезжайте из рощи! Если вам придется упасть в обморок, мне честно не хочется, чтобы это случилось, когда вы управляете машиной, пусть даже и со скоростью десять миль в час.
Ромми послушно затормозил.
– Выскакивайте, дети, я буду вас нянчить. Док дальше поедет сам.
– Он обернулся к Расти.
– Садитесь за руль, но отправляйтесь потихоньку и моментально останавливайтесь, как только стрелка радиации перескочить безопасный уровень. Или если почувствуете, обморочное состояние. Мы пойдем за вами следом.
– Будьте осторожны, мистер Эверетт, - сказал Джо, а Бэнни добавил: - Не волнуйтесь, если вилсонетесь вместе с фургоном. Мы вытолкнем вас назад на дорогу, когда вы очухаетесь.
– Спасибо тебе, мой искренний друг, - откликнулся Расти.
– Возвеселимся все праведным сердцем.
– Чего?
– Да ничего.
Расти сел за руль и громыхнул водительской дверцей. На пассажирском сидении цокотал счетчик Гейгера. Тронулся - очень медленно - из рощи. Отсюда дорога Черная Гряда шла вверх к саду. Сначала он не замечал ничего чрезвычайного, на мгновение его даже укололо глубоким разочарованием. И вдруг яркая пурпурная вспышка резанула ему по глазам, и он поспешно ударил по тормозам. Конечно, что-то там есть, наверху, яркое что-то посреди зарослей заброшенного яблоневого сада. Сразу позади себя, в боковом зеркальце фургона, он увидел, как остановилась его пешая команда.
– Расти!
– позвал Ромми.
– Что там?
– Я вижу его.
Он сосчитал до пятнадцати, и пурпурный огонек вновь проблеснул. Он наклонился в сторону, чтобы взглянуть на счетчик Гейгера, когда через окошко с водительской стороны к нему заглянул Джо. Новые прыщи набухали у него на коже, словно стигматы.
– Вы что-то почувствовали? Обморок? Шум в голове?
– Нет, - ответил Расти.
Джо показал рукой вперед.
– Вот там это место, где мы потеряли сознание. Прямо там.