Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Надежда Дурака
Шрифт:

— Знаешь, они все еще мне снятся. — Улыбка Зорики исчезла, и ее взгляд переместился к окну. — Черепа. Люди в масках.

Тиннстра убрала прядь волос со щеки Зорики:

— Я знаю.

— Я стараюсь не видеть такие сны. Иногда я месяцами не вспоминаю о них. Но иногда мне снится, что я снова ребенок, бегаю по дому, прежде чем у них появляется возможность войти. Это не тот дом, который я знаю в реальной жизни, но в моих снах это всегда один и тот же дом. И я никогда не бываю достаточно быстра. Никогда. Я вижу их через окна, когда бегу, перехожу из комнаты в комнату, захлопываю ставни, задвигаю засовы. — Зорика

покачала головой. — Но они всегда проникают внутрь.

— Черепа они... такие. Очень похожи на крыс. Настырные маленькие существа.

— Я думаю, ты права насчет Черепов. Они найдут нас здесь.

— И, если найдут, — сказал Тиннстра, — мы должны быть к ним готовы. Вот почему мы тренируемся.

— Вот почему мы тренируемся, — согласилась Зорика.

Во время пятого посещения библиотеки Тиннстра нашла книги о Секановари. Перелистывая страницы первой книги, написанной на эгриле почерком, который она едва могла разобрать, она была рада, что не сдалась. Книга была старше большинства в библиотеке, ее страницы были жесткими и выцветшими. Она даже представить себе не могла, где Бреттус ее нашел, какое путешествие книга проделала, прежде чем попала в его библиотеку.

Она была написана человеком по имени Кристофф, жрецом Кейджа, в храме в горах Ролшвик. Она хорошо изучила украденную карту и знала, что горы находятся на дальних северо-западных территориях Эгрила.

Кристофф утверждал, что у него были видения будущего, Секановари, и он записал их в книге, чтобы последователи Кейджа могли убедиться, что их Бог победит. Сердце Тиннстры учащенно забилось при одном только чтении этих слов — они подразумевали, что исход Секановари не предопределен.

Она закрыла книгу и убрала ее в рюкзак. Лучше прочитать это дома, подальше отсюда. Она уже достаточно испытала свою удачу. Когда Тиннстра встала, острая боль пронзила ее голову. Бреттус быстро приближался к ее этажу. Дерьмо. Она услышала шаги и приглушенные голоса снаружи, в атриуме, скрежет металла по камню.

Они знали, что она здесь, и шли за ней.

Тиннстра подбежала к окну и открыла его. Холодный воздух заставил ее заморгать. На балконе для нее едва хватало места, но это был единственный выход.

Дверь в библиотеку распахнулась как раз в тот момент, когда она достала из рюкзака абордажный крюк. Вошли пятеро домашних охранников Бреттуса, одетые в тяжелые кожаные куртки и вооруженные дубинками в руках; у двоих также были мечи на бедрах,. Они быстро шли к ней, не предлагая никакого договора, крича, чтобы она отошла от балкона. Идеально. Это облегчало ей задачу.

Она вернулась в комнату и встретилась с ними лицом к лицу. Ближайший охранник замахнулся дубинкой, но она зацепила его руку веревкой абордажного крюка, вывернула ее, а затем перебросила охранника через плечо. Он сильно ударился о пол, и Тиннстра ударила тупым концом абордажного крюка ему в грудину. После этого он ни за что не сможет подняться.

Следующий охранник был сзади, почти на ней, но ее левая нога метнулась за спину, прямо в пах мужчине, и он рухнул, как всегда делают мужчины.

Трое других не проявили такого рвения, когда увидели, что их коллеги повержены. Двое с мечами обнажили клинки, а третий отступил в сторону, чтобы дать им пространство для атаки.

В глубине сознания Тиннстры вспыхнула боль. Бреттус

был близко. Ей нужно убираться отсюда.

Повернувшись лицом к мечникам, Тиннстра стала описывать абордажным крюком узкие круги и двинулась влево, возвращаясь к окну.

— Тебе некуда бежать, — сказал один охранник, пожилой мужчина с глубоко посаженными глазами. — Не усложняй себе жизнь. Опусти крюк. Сдавайся.

Тиннстра запустила в него крюком. Охранник отпрянул, думая, что крюк летит ему в лицо, но вместо этого крюк схватил его меч. Быстрый рывок за веревку, и крюк с охранником полетели в ее сторону. Она взмахнула ногой, выбивая ноги охранника из-под него. Его голова ударилась об пол, и она поняла, что он ненадолго отключился. Затем она набросилась на другого мечника, размахивая крюком по широкой дуге, позволяя трем зубцам с треском ударяться о каменный пол, когда тот отступал. Мужчина дрожал от страха, и Тиннстре пришлось признать, что ей больше нравилось вызывать это ощущение, чем испытывать самой.

Мужчина наткнулся на своего коллегу, Тиннстра бросила крюк и изо всех сил ударила кулаками и ногами. Ее окрепшие мышцы пели от радости схватки. Кулак погрузился глубоко в живот и, когда охранник согнулся пополам, локоть ударил его в нос. Раздался треск кости, брызнула кровь. Тиннстра выбросила ногу и попала последнему охраннику в подбородок. Двое мужчин одновременно упали на пол, и она осталась стоять одна.

Пора уходить.

Она повернулась лицом к окну, когда на балкон спрыгнул высокий худощавый мужчина.

— Мой ночной посетитель. — Ему было сорок с небольшим, серо-белые волосы оттеняли смуглую кожу, а длинный кавалерийский меч выглядел слишком удобно в его руке. — Я надеюсь, ты заработал хорошие деньги на книгах, которые украл у меня, потому что это последние деньги, которые ты когда-либо заработаешь.

Он взмахнул клинком в воздухе, без сомнения, думая, что это придает ему впечатляющий вид. Если его и обеспокоил вид охранников, распростертых по всему полу, он не подал виду.

— Лорд Бреттус, я полагаю? — Тиннстра подсунула ногу под свой абордажный крюк, подбросила его в воздух и поймала.

Мужчина кивнул:

— Я не ожидал, что у меня ворует женщина.

— Надеюсь, ты не слишком разочарован, — сказала Тиннстра, перекладывая веревку в другую руку.

Он пожал плечами:

— Вор есть вор.

— Сколько из этих книг ты на самом деле прочитал? — Она сделала шаг к нему. — Или размер твоей коллекции компенсирует что-то другое?

Бреттус указал на нее своим мечом:

— Я не собираюсь играть в твою игру. Опусти крюк и свое оружие, и, возможно, я не буду настаивать на том, чтобы ты провела остаток своей жизни в тюрьме.

— Мы оба знаем, что будешь. — Она услышала еще шаги, поднимающиеся по лестнице. Подкрепление для мужчин, которых она уже повалила на землю. Их было достаточно, и у нее могли возникнуть проблемы. Пора уходить.

Она побежала прямо на Бреттуса, выкрикивая боевой клич. Мужчина услужливо отскочил в сторону. Тот еще мечник. Затем она проскочила мимо него, через окно, на балкон. Она запрыгнула на балюстраду, зацепив крюк за перила, когда переваливалась через край.

Она падала быстро, крепко держась за конец веревки, спрашивая себя, когда кончится веревка и будет ли этого достаточно, чтобы спасти ее от смерти.

Поделиться с друзьями: