Мне отмщение
Шрифт:
Человек медленно поднял глаза:
– Вы не поняли, господин нерегиль. Я не разочарован. Я убит. Я, видите ли, вырос в этом городе. У меня здесь семья. Вся. И пятнадцать, и восемнадцать лет назад мои домашние успели бежать на запад. А когда через несколько лет карматы пошли на Ятриб, вернулись сюда. Нужно же хоть что-то полезное извлекать из своего служебного положения? Тогда у меня были не только сведения, связи и деньги, но и еда. А еще стояло лето. Летом в Хиджазе проще выжить. Или труднее умереть. Но теперь я бессилен. Бессилен.
– Задайте все эти горькие вопросы вашему Богу, - трясясь от холода и ненависти, прошипел Тарег.
– Он лишил меня всего. Если желаете знать, почему, то напоминаю: близится полдень, а с ним время встать на коврик кверху задом и прославить Его милость и мудрость. Если вас удостоят ответа, не забудьте рассказать мне - возможно, я зальюсь слезами раскаяния и благодарности.
Агент тихонько покашлял в кулак:
– А я-то думал, что старый болтун преувеличивает ради пущей занимательности рассказа...
– Вы об аз-Захири? Вот уж праведник так праведник, очень подходит вашей вере, - сжимая кулаки, процедил нерегиль.
– Нет у вас хадиса на тему: донеси, донеси, донеси на неверного, донеси на него, чтоб он сдох? А?
– Юсуф аз-Захири, - очень серьезно ответил агент, - ни на кого не доносил. Он просто поел и немного выпил, кровь ударила ему в голову, и он пустился в рассказы. Он же языковед, помните? Вот и натрепал лишнего. Такие, как он, ради красного словца и суфийского калама ни матери ни отца не пожалеют...
– Такие люди нужны вам, как воздух, - язвительно улыбнулся Тарег.
Человек долго смотрел ему в лицо. Потом тихо сказал:
– Все, что было сказано, останется между нами. Ваше имя - Рами. У них должна оставаться хоть какая-то надежда, как вы понимаете...
– О, я понимаю...
– Зря язвите, почтеннейший, - сухо сказал человек и поднялся со ступеньки.
– Поскольку мне надеяться уже не на что, я не вижу проку в том, чтобы держать ваших лаонских друзей под замком.
– Ах вот оно что...
– пробормотал Тарег.
– Так это вы все придумали, да?
– Прошу простить мои манеры, - усмехнулся человек в сером.
– Моё имя - Абу аль-Хайр ибн Сакиб аль-Мадини. Я возглавляю отделение барида в Ятрибе. У меня есть для вас предложение, господин... сумеречник. Для вас и для ваших друзей.
– Я могу от него отказаться?
– зло осведомился Тарег.
– Думаю, что нет, - спокойно ответил Абу аль-Хайр ибн Сакиб.
На самом деле, оба знали, что Абу аль-Хайр проявляет излишнюю скромность. Конечно, он не просто разбирал почту в городе главных ашшаритских святынь. Тарег стоял перед самым могущественным человеком в землях от Хиджаза до самой Куфы.
– К тому же, - вдруг добавил Абу аль-Хайр, - я не думаю, что Хозяйка позволит вам куда-либо отсюда уйти.
Похоже, у нее на вас планы. Мне еще ни разу не приходилось беседовать с богиней, но думаю, предчувствие меня не обманывает: госпожа Манат поможет нам в наших начинаниях.– Ошибаетесь. Богиня прислала меня сюда умирать.
– Тем хуже, - отрезал Абу аль-Хайр.
– Пойдемте со мной, господин Стрелок. Мы достаточно потеряли времени в пустых хлопотах. Пора его наверстывать.
За воротами крепости гончие залились тройным восторженным лаем.
– ...Здесь у вас как в аду, - пробормотал Тарег, ныряя головой под низкую арку свода.
Мелкий кирпич стен рябил в прыгающем свете лампы, щербины казались провалами в тьму с непонятной жизнью на дне.
– Вам уже приходилось бывать в аду, господин Стрелок?
– подчеркнуто вежливо улыбнулся глава тайной службы.
– Я наслышан, - крутанулся на узкой высокой ступеньке Тарег.
– Друг рассказал.
– Ваш друг вернулся из ада?
– Не весь. Тело, знаете ли, здесь, а душа - там. Так и осталась.
– Это мне напоминает женщин, которые приходят доносить на мужей: они садятся передо мной за занавеской, и начинают: вот знаете, господин, у моей подруги такое творится в доме, такое творится... Но я-то знаю, что они называются ложным именем и говорят про себя.
Тихо потрескивал огонек на фитиле лампы. Абу аль-Хайр невозмутимо поправил скрученный из тряпицы стерженек в узком железном носике. За спиной шумно дышали и скрипели кожей стражники. У них путались мысли, и вообще им было как-то не по себе.
– Я очень надеюсь, - тщательно взвешивая слова, сказал Тарег, - что после смерти вы попадете в особый ад. Для тех, кто берет в заложники невиновных. А потом их убивает.
– Про такое мне не приходилось читать ни у ибн Туфейля, ни у аль-Газзали. Зато насчет существования ада для клятвопреступников ни у одного богослова нет никаких сомнений.
– Я не...
– О, безусловно. Вы совершенно ни в чем не виноваты. Кто же, в самом деле, мог предположить, что в стойбище кальб вас уже и след простыл? Кстати, ничего из того, что вы собираетесь сейчас сделать, не облегчит участи ваших друзей.
Уходившая во тьму спиральная лестница терялась в темноте.
– Нам еще долго спускаться, господин Стрелок. Вы готовы идти вниз? Ну вот и прекрасно.
...Грохнула решетка.
– Точно, как в аду, - пробормотал Тарег.
И пригнул голову - дверной проем нависал низко, очень низко. Мелкие кирпичики арки рябили раскинутым веером. Где-то в темном тупике коридора капало. Оттуда несло немыслимой вонью, хорошо, туда не доставал свет лампы, мало ли что там... Хотя, понятно что там - солдатский нужник.
– Амаргин? Амаргин?.. Финна?..
Внутри стояла влажная, с ног бьющая спертым воздухом духота. Звякнуло, зашуршало.