Место под солнцем
Шрифт:
Например, провести показательную казнь тех, кому он был обязан своим новым местом.
В превосходном настроении Бальд дошёл до своего дома, раздумывая о том, что получится сделать быстрее: выжить Аргела из дома или приучить всех к тому, что теперь глава Совета обитает в другом месте. Город уже просыпался: обычно утро здесь было самым тихим временем, но сегодня была назначена казнь, не применявшаяся уже очень много лет, и посетить её желали многие.
На ступенях дома Бальда ждал Альфред, и одно это уже испортило новому Главе Города настроение.
И справедливо.
– Что значит –
– Колодец пуст, Бальд, - повторил Альфред, глядя на него с таким видом, словно был готов в любую секунду кинуться прочь.
– Вы что, с ума все тут посходили?! – несмотря на то, что говорил Бальд негромко, Альфред побледнел и съёжился, так, словно на него внезапно и резко прикрикнули. – Как, хочу я знать, они могли сбежать? И куда?
– Цепи вырваны из стены, а дверь отперта, - Альфред сглотнул.
– Куда ведёт след?! – как ни был готов Альфред к побегу, Бальд оказался быстрее и успел ухватить его за ворот прежде, чем тот сделал первый шаг. – Вы отследили?
– Н-нет… то есть да, - отчаянно дёргаясь, забормотал тот. – Из города… они как-то вышли – и из тюрьмы, и из города… и мы…
– И вы потеряли их, разумеется, - в полной ярости прошипел Бальд, легко встряхивая Альфреда и со всей силы отшвырнув его прочь. Альфред перелетел улицу и с такой силой врезался в стену дома напротив, что с неё посыпалась штукатурка. – Прочь с глаз моих! И найдите их – немедленно! Я сам тебе шею сверну, - пообещал он, снова хватая его за воротник и поднимая над мостовой. – Лично. Хотя и не сразу. А теперь отыщи мне их! – сказал он, разжимая пальцы и буквально врываясь в собственный дом – дверь за ним захлопнулась с оглушающим грохотом.
Как?! Как, во имя всех богов, они могли сбежать, лихорадочно думал вернувшийся к себе домой Бальд, меряя свой кабинет длинными шагами. Эта комната была почти пустой: роскошь Бальд любил, но лишь в парадных комнатах. Жить же он предпочитал в помещениях просторных и простых, где ничего не отвлекало и не мешало думать, спать и есть.
Думал он довольно долго. Но в конце концов переоделся в неприметную тёмную одежду и, выйдя из дома, покинул город, отправился по хорошо известному ему адресу.
Ему пришлось ждать, но делать это, вопреки сложившейся репутации, Бальд умел.
– Здравствуй! – Бальд, сидевший на ступенях подъезда современного многоквартирного дома, расположенного, впрочем, в одном из лучших районов города, поднялся, потягиваясь, чтобы размять затёкшие мышцы. – А я уж решил, что ты не придёшь домой сегодня… как дела?
– Что угодно? – равнодушно бросил Леонар, останавливаясь и довольно демонстративно прислоняя чехол со своей гитарой к своим ногам.
– Ты хочешь беседовать здесь? – удивился Бальд. – Не пригласишь меня даже на кофе?
– Нет, - ответил Леонар равнодушно.
– Что ты хотел?
– Ну, в таком случае, я сам тебя приглашаю, - широко улыбнувшись, предложил Бальд. Чёрные брови Леонара чуть дрогнули:
– Куда ты можешь меня пригласить в такое время?
– Я бы с радостью пригласил тебя в свой дом, но я не хочу рисковать… ты ведь понимаешь – запрет есть запрет, - с досадой и грустью проговорил Бальд. – К счастью,
здесь неподалёку есть неплохой отель – я снял там номер, чтобы спокойно поговорить… не во дворе же нам беседовать.– Ты был так уверен, что я приму приглашение? – поинтересовался Леонар, склоняя голову к правому плечу.
– Нет, разумеется, - дружелюбно отозвался Бальд. – Но я надеялся. Что я потерял бы в случае отказа?
– Говори здесь, - подумав, решил Леонар. – Я устал.
– Я хочу нанять тебя.
– Я сейчас занят.
– Кем?
Бальд задал этот вопрос чуть резче и быстрее, чем следовало – и немедленно сам понял это, однако поправить было уже ничего нельзя. Брови Леонара взлетели вверх, и он с холодной издёвкой поинтересовался:
– Ты в самом деле ожидаешь ответа? Наш разговор на сей раз окончен.
– Леонар…
– Я не разговариваю в таком тоне. Ни с кем. Приходи после, - отрезал он, доставая из кармана связку ключей.
– Ты кое-чего не знаешь, - сдержавшись, как можно дружелюбнее сказал Бальд.
– Чего же?
– Того, что ты говоришь с новым главой Города, - небрежно сообщил ему Бальд.
– Поздравляю, - равнодушно кивнул тот. – Что это меняет?
– Ничего? – спросил Бальд слегка обескуражено.
– Абсолютно, - воспользовавшись его замешательством, Леонар отпер дверь подъезда и скрылся за ней, захлопнув её у него перед носом.
– Напрасно ты так, - пробормотал Бальд, провожая его долгим взглядом. – Ох как напрасно…
Глава 17
– Хороший дом, - сказал Аргел, входя в гостиную – самую обыкновенную, с диваном, телевизором, журнальным столиком и разбросанными игрушками, - где уже устроились остальные вампиры. – Только бардака много, и почти никакой еды. Боюсь, кому-то из нас придётся ехать на вокзал – и этот кем-то будет Донат.
– Почему именно я? – набычился Яворски.
– Можете съездить вдвоём, - мирно согласился Аргел, - я не против. Но кто-то должен прибрать здесь, нельзя приглашать гостей в такой свинарник, - он оттолкнул носком ботинка какую-то детскую игрушку. Та зазвенела и откатилась к креслу.
– Ты ждёшь гостей? – против воли рассмеялся Мар. Самоуверенность Аргела и его полнейшая убежденность в праве распоряжаться всеми и всем, что оказывалось в поле его внимания, порою его очень веселила. – И почему, скажи на милость, мы должны изображать твою личную прислугу?
– Вот потому я и прошу вас съездить в вокзальный магазин за едой, - начал было Аргел, но Россер тихо перебил его:
– Я сам всё принесу. Через Город.
– Ты прав, наверное, - почему-то помрачнел Аргел. – Всё равно ни в каком магазине нет того, что нам понадобится... Когда тебя ждать?
– Сперва я всё равно принесу продукты, - странно ответил тот. – Я скоро.
И исчез, привычно шагнув в пустоту.
– Если таково ваше желание, - Аргел наклонился и поднял с пола зашуршавший разноцветный мячик, – вы можете просто сидеть и смотреть, как я буду превращать эту комнату во что-то пристойное, - он кинул игрушку на диван.