Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Как девушки становятся ведьмами
Шрифт:

Денис приехал весёлый, возбуждённый. Ему удалось подписать выгодный контракт, и он всю дорогу оживлённо рассказывал Лере, как это происходило. Но Лерина голова была занята совсем другими мыслями, и рассказ Дениса лишь иногда доходил до неё какими-то отдельными несвязными фразами. А сама Лера в это время думала: "День ото дня всё интереснее. Может быть я тоже, как Маргарита, полетаю на метле? И что там баба Варя говорила? Что за круг такой?! И что я могу решить, если я ничего не поняла?! Нужно ещё раз к ней съездить и узнать, что же она всё-таки имела в виду?

ГЛАВА 11

Варвара Никитична действительно вылетела из окна своей квартиры. Но полетела она не на шабаш, как предполагал Василий Панкратьевич из 43-ей квартиры. Она полетела в район мещанских улиц разыскивать Зачарованный Сад. Сад нашёлся

легко - он занимал уже полквартала недалеко от Олимпийского проспекта, и виделся Варваре Никитичне, обладавшей, как уже известно дорогому читателю, магическим зрением, в виде бурлящего грозового облака, ограниченного заговорённой стеной. Баба Варя нашла здание, в котором по рассказу Леры находилась колдовская дверь, спустилась в тихом дворике на землю, пристегнула заклинанием метлу к металлической ограде и произнесла для неё заклинание невидимости, чтоб никакой пьяный или даже трезвый дворник не повредил её, по ошибке приняв за свой, случайно забытый, рабочий инструмент. Метлу свою баба Варя очень ценила. Она собирала её своими руками, веточка к веточке, используя только самые веселые и жизнерадостные липовые ветки, правильной толщины и длинны. В результате, метла у неё получилась скоростная - она могла при необходимости развивать скорость до 180 км в час. Баба Варя подозревала, что метла могла бы летать и быстрее, но случая проверить свои подозрения у неё пока не было. Но был у метлы-таки один недостаток: она не могла, как другие, более тихоходные мётлы стоять смирно, - она постоянно подпрыгивала и пританцовывала. Дома баба Варя отгородила в кладовке участок 50 на 50 см., устроив ей просторное стойло, но на "вылете" ей приходилось жестко пристёгивать свой транспорт заклинанием. Метла не любила неподвижность, сердилась на бабу Варю и, долго простояв пристёгнутой, могла отколоть что-нибудь этакое, например, заложить крутой вираж или взмыть свечкой высоко в небо, но Варвара Никитична хорошо изучила нрав своей метлы и умела аккуратно и строго осадить её.

И так, пристегнув метлу, баба Варя осмотрелась. Ни одного окна в здании не светилось. Именно это, по-видимому, насторожило и встревожило Леру, когда Денис привёз её сюда первый раз, хотя сознание её почему-то не отметило этот факт. Баба Варя подошла к входной двери, но дверь оставалась наглухо закрытой. Увидев рядом с дверью домофон, она нажала кнопку вызова, но никакой реакции опять не последовало. Баба Варя вернулась, отстегнула метлу и стала последовательно облетать окна второго этажа, останавливаясь перед каждым окном и произнося заклинание зрительной проницаемости. За первым окном она увидела красивый, отделанный мрамором, мужской туалет. Баба Варя, в сердцах, чертыхнулась и полетела к следующему окну. За вторым окном она увидела большой сводчатый зал ресторана. Она отсчитала несколько окон и полетела к окну, которое, по её мнению, уже не выходило в ресторанный зал, но тут открылось одно из окон 3-его этажа, и хорошо поставленный мужской баритон произнёс:

– Эт-то кто тут у нас проявляет неумеренное любопытство?

Голос этот был Варваре Никитичне давно и хорошо знаком, и она решительно полетела к распахнутому окну. Она влетела в комнату, приземлилась и, придерживая непоседливую метлу, осмотрелась. Она попала в просторный, современно обставленный рабочий кабинет, а напротив неё стоял её старый знакомый колдун Варфоломей, известный в миру, как удачливый предприниматель, владелец сети ресторанов в Москве и других городах страны, Сергей Александрович Волошин.

– Вот это кто!
– с воодушевлением произнёс Варфоломей, - Уважаемая Варвара Никитична, собственной персоной! Ну, здравствуй, Варвара Никитична. Рад встрече! Сколько ж мы с тобой не виделись?! Годков, поди ж ты, 20? Нет! Уже 22!

– Здравствуй, мил друг, Сергей Александрович, - ответила баба Варя.
– Давненько мы с тобой не виделись! А по мне так и вовсе бы не встречаться - я смотрю, ты так и не остепенился. Всё тебя заносит!

– Ты это о чём, Варвара Никитична?

– Ты здесь из кого дурачка-то строишь - из себя или из меня?!
– рассердилась баба Варя.

– Что ты!
– пошёл напопятную Варфоломей, - Из себя! Конечно из себя! К тебе я с полным почтением!

Варфоломей был очень сильным магом. При этом он не был злым, как мог бы подумать сторонний наблюдатель, глядя на разрушительное действие его магической деятельности. Он был, несмотря на свой весьма солидный возраст, безалаберным увлекающимся магом-экспериментатором. Варваре Никитичне и другим ведьмам не раз приходилось исправлять негативные последствия его неаккуратных и безответственных экспериментов с магическими силами. Варвара Никитична

подозревала, что и пожар на Останкинской башне, результат его опытов по усилению магической силы заклинаний при помощи атмосферного электричества. Но точно она не знала. И так как, не пойман - не вор, она до получения какой-либо дополнительной информации по этому делу, не собиралась озвучивать свои подозрения.

– А ты, Варвара Никитична, поплохела: неужто подумала, что я не установлю заклинание оповещения о проявлении постороннего любопытства?
– Спросил Варфоломей.

– Ничего я не думала, - проворчала баба Варя, - Мне ни к чему скрываться. Мне твои архаровцы дверь не открыли.

– Эт-то я им нагоняй устрою! Не пускать дорогую гостью!
– сказал Сергей Александрович, - Но, положа руку на сердце, согласись Варвара, что ребята разнос ни за что получат. Они у меня дрессированные, и ты у них фэйс-контроль не могла пройти.

Тут бабе Варе возразить было нечего: вылетая из дома, она думала только о том, как поскорее удалить из Москвы Зачарованный Сад. Она собрала в сумку необходимые магические предметы и заклинания, а о своём внешнем виде совсем не подумала. "Прав Варфоломей, - пронеслось в голове у Варвары Никитичны, - старею."

А Варфоломей продолжал:

– А помнишь, Варвара, как ты блистала лет уж 70, наверное, назад на новогоднем балу?! Платье - красное, в обтяжечку! Вырез на спине нарушал все нормы приличия! И это в те пуританские времена! Да!...- вид у Варфоломея стал мечтательно-отрешённым, словно он вернулся назад во времени на этот самый бал 70-тилетней давности, - Но этого почти не было видно, потому что вырез этот...офигительный... скрывался под твоими шикарными волосами. И каблуки! Высоченные! Ума неприлажу, как вы женщины на таких каблуках ходить можете? Но смотреть - одно удовольствие. Кто и не знал, не мог ошибиться - ведьма! Настоящая ведьма! Я в тебя тогда Варвара, прямо влюбился, но твой Глеб никого к тебе не подпускал.

– Да... Было дело...- сказала Варвара Никитична, - А Глебушки моего уже 15 лет как нет. Но ты мне зубы-то не заговаривай! Расскажи лучше, как тебе удалось Зачарованный Сад в Москву перетащить?

– Как...? Да я и сам, честно говоря, не понял. Еду, гляжу: знакомая дверь. Много я про неё наслышан был. Дай, думаю, проверю, что в этих легендах - правда, а что ложь. Вошёл: сад как сад. Яблони там растут, вишни, крыжовник. Погулял, крыжовника поел. Кислый сволочь, - лицо Варфоломея скривилось, словно он опять ощутил этот кислый вкус, - А когда выходил, захотелось мне выйти в вестибюль этого-вот здания. Вот и всё. За машиной потом, правда, пришлось посылать. А Сад в Москве вместе со мной оказался. Да ты не паникуй, Варвара. Что мы знаем про зтот Сад?! Люди в нём пропадают! А, может быть, они там обретают рай земной и сами не хотят выходить! Опять же, он улучшает экологию города. Деревья, там, кустарники.

– Деревья! Кустарники! Ты же знаешь, Варфоломей, что каждый видит там, что хочет! Ты видишь деревья. Кто-то видит Лас-Вегас. А кто-то огромную свалку с кровожадными чудовищами и вороньём или жестокую сечу! И растёт он у тебя ни по дням, а по часам. Уже полквартала занял. Не контролируешь, ты его, Варфоломей, и не знаешь, что из этого может получиться! И я не знаю. А потому мы с тобой сейчас запрём Зачарованный Сад в шкатулку, и ты вывезешь его на прежнее место. Только надо окружить его заговоренной нитью. Пошли, протянем нить вокруг стены.

Варфоломей, рассуждая об экологии города, просто хорохорился, а в действительности был сильно озадачен быстрым и неуклонным расширением Зачарованного Сада. Он предпринимал различные попытки ограничить это расширение, но никакие его магические действия не имели успеха. Сад их будто не замечал и Варфоломей уже начал испытывать неуверенность, и даже страх. И для него было большим облегчением услышать, что Варвара может отправить Зачарованный Сад на прежнее место. Поэтому он без лишних слов накинул пиджак и открыл дверь, приглашая Варвару немедленно начать выполнять задуманное. Они прошли через вестибюль - секьюрити, может, и удивились, увидев женщину, которую они не впустили, но виду, разумеется, не подали, - вышли из здания, и подошли к замшелой кирпичной стене, опоясывающей, Зачарованный сад, отделяя волшебный мир от обычного реального мира. Варвара Никитична вытащила из сумки, висевшей у неё на боку, катушку ниток и металлическую шпильку. Вбила шпильку в зазор между кирпичами, надела на неё катушку, загнула шпильку, чтобы катушка не соскочила, и пошла разматывать нить вдоль стены. А Варфоломей, время от времени, закреплял нить на стене при помощи магических скоб. Примерно через час, обойдя сад вокруг, они подошли к зданию с другой стороны.

Поделиться с друзьями: