Истории из жизни
Шрифт:
— Мда, — многозначительно выдохнул Юстиэль. — Наглый… я уже почти не сомневаюсь в их родстве.
— Ну что, готовы ловить его по всей Асмодее? — меланхолично спросила Алетейя. Вся компания понимала, что снайпер попытается сбежать. Но возиться с ним сейчас не было времени, нужно было сдать пост патрулирования… А потом заняться и этим сыночком рыжего, и вызволением Вельскуда. — Юс, отправишь снимок Корунду? Надо бы получить его подтверждение или опровержение…
— Ага, сдадим дежурство и первым делом к почтальону, — кивнул целитель и потряс снимком, с которого смотрел удивлённый снайпер.
Теперь
— Носфольд, — широко зевая, с самого утра оповестил Шисей. — Сколли, дай я ему вломлю в этот раз, а…
— Без проблем, — пожал плечами Аскольд, затягивая крепче ремни доспеха и принимаясь собирать палатку. Их сменщики уже прибыли и расставляли свой лагерь.
Наконец компания очутилась в доме в Интердике. Хотелось в ванную и спать, и если со вторым проблем не было, то в первую выстроилась целая очередь.
Решено было дать снайперу время до вечера. Если ничего не изменится, то ему придётся познакомиться с мечом Шисея и магией Сольвейг. И вспомнить о том, какова острота клинков Аскольда.
Пока компания приводила себя в порядок, мерцавшая на карте точка как будто стала тусклее. Джейс схлопотал заряд молнии в лоб. Снайпер бился на дуэли с агрессивным целителем прямо на площади Носфольдской крепости.
За миновавшие часы мальчишка так и не дождался кары, потому совсем расслабился. На смену порезанным Аскольдом доспехам пришли новые, попроще. Теперь предстояло заработать на починку, чем Джейс и занялся, нахватав целую кучу заданий по всей территории Носфольда.
Тем временем Юстиэлю пришёл ответ от Корунда. Убийца был не сильно рад: «Мне наплевать, этот щенок мне не сын. Можешь хоть своему военкому его отдать».
— Ну, — философски произнес Аскольд. — Значит, он будет не в обиде за его испорченную мордашку. Выдвигаемся?
Ответом ему послужил молчаливый кивок. Компания телепортировалась в Истар. На их счастье, разломы были открыты. Выбранный портал выбросил элийцев неподалеку от леса Софор. До метки на карте было приличное расстояние, но на помощь пришли ездовые питомцы.
Джейс занимался методичным отстрелом какой-то особо кусачей местной живности. Когда он почуял угрозу, бежать было уже поздно.
Шисей пустил своего фергатти галопом и на всём скаку саданул кулаком в латной перчатке асмодианина по физиономии. Тот не успел толком зарядить пушку, как был отброшен на землю. На распоротой скуле расцвёл фиолетовый след. Джейс лежал некоторое время без движения, пока отряд окружал его. Но потом мальчишка пришёл в себя и подхватился на ноги, вскинув тяжёлую пушку. Бухнул удар заморозки, вмазавшийся стражу в латный панцирь.
— Не та цель, — ласково прошептал Аскольд на ухо снайперу, возникая за его спиной. Спустя мгновение кожаный дублет вспороли два кинжала. Юноша чётко знал силу удара, чтоб обезвредить противника и при этом его не убить.
Тело бесчувственного асмодианина запихали в тоннель возвращения. А через несколько секунд на полянке не было ничего, напоминающего о потасовке.
Аскольд пинком
распахнул дверь в подвал и затолкал туда инженера. На запястья и лодыжки вновь легли веревки, дабы Джейс, когда очнётся, не попытался вновь улизнуть.— И что нам теперь с ним делать?.. — задумчиво поинтересовался Юстиэль. Он только закончил делать новую повязку на раны пленника. Очередной испорченный доспех валялся на полу. Теперь Джейс остался в простой рубашке.
— Не пытать же в самом деле, — целитель пощупал пульс и удовлетворённо кивнул.
— А чего нет? — кровожадно осклабился Шисей. Он был настроен серьёзно и хотел во что бы то ни стало вызволить Вельскуда. — Раз по-хорошему не захотел…
— Поддерживаю, — младшее поколение семейки даэвов на диво сошлись во мнениях.
— Я ему смычок в задницу засуну, вот он по-другому запоёт, — мстительно предложила Сольвейг. Алетейя кинула на супруга многозначительный взгляд и отмела идею, как не функциональную.
— Ну тогда пусть на остроту мои клинки проверит ещё разочек.
Юстиэль вздохнул и задумчиво пожевал губу.
— Тогда я принесу холодную воду, чтобы приводить его в чувства и каких-нибудь зелий, чтобы заражение крови не отправило его на кибелиск раньше времени, — заговорил он, хмуро глядя на лежавшего на деревянной скамейке асмодианина. «Что же такого натворил твой сын, что ты от него отказался, Рыжий?..» — подумал целитель.
— И цепь, — вдруг добавил он. — У меня вроде валялась ненужная каталиумовая. Веревки бывают ненадёжными.
Последнее было сказано с таким знанием дела, что могло вызвать любопытные вопросы.
— Па, тебе что, уже доводилось держать в плену кого-то? — с любопытством произнесла Сольвейг, хоть и не особо надеялась на ответ. Своё прошлое Юстиэль вспоминать особо не любил, а рассказывать — уж тем более.
Верёвки сменились цепями. Ушат ледяной воды заставил снайпера очнуться, а над ним уже нависал Аскольд. Цокнув языком и покачав головой, он обманчиво-мягко произнёс:
— Ну что, как будем оправдываться?
— Пошёл ты! — откашлявшись, Джейс хмуро уставился на убийцу. Локти уперлись в жёсткую древесину скамьи.
— Зря ты так, мальчик, — на балаурском пробормотал Юстиэль и стал закатывать рукава, понимая, что пленнику довольно скоро понадобится его помощь.
Сверкнуло лезвие, вгрызаясь чуть ниже ключицы. По телу пролегла широкая полоса крови.
— Нравится? Кстати, ты в курсе, что твой папочка посоветовал выдать тебя нашему военачальнику? Ну теперь в курсе, так что плачь-не плачь, а придётся или исполнять уговор или очень много страдать… может, тебе когти вырвать? Шиго дорого скупают такие диковинки
Джейс застонал и попытался отползти. Громко звякнула съехавшая со скамьи тяжёлая цепь. Он не так часто бывал в плену и подвергался пыткам. Во взгляде при упоминании отца зажглись злые огоньки.
— Мне плевать на его мнение, — в голосе мальчишки зазвучали отцовские интонации. Озвученная Аскольдом угроза заставила инстинктивно поджать пальцы, чтобы спрятать когти.
— Ну, а нам тем более, — пожал плечами Аскольд. — В общем, ты пока посиди тут, подумай над своим поведением. А послезавтра мы все вместе отправимся за завод, и только попробуй что-нибудь выкинуть.