Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Хранитель Ллинн-Хейма
Шрифт:

В воде мелькнула светлая фигура сегьё, а потом - поднырнувшего под него кита. Морской зверь всплыл и Ллеор оказался у него на спине. Капитан встал на ноги и помахал нам рукой. Описав с сегьё на спине круг вокруг корабля, кит погрузился в глубину и уплыл. Довольный Ллеор забрался на корабль.

– Я же говорю, что сегьё дружат с белыми китами.

Дашь мы плыли уже без приключений, и не успело солнце приблизиться к горизонту, как впереди показался остров. Не том, к которому мы так стремились, а просто один из островов сегьё.

Море здесь было гораздо оживленнее: то тут, то там мелькали корабли разных размеров и очертаний. У некоторых парусов не было, некоторые ограничивались одним, как "Сын Заката", а у некоторых по всему корыблю торчала куча разноцветных листьев. А у одного мелькнувшего совсем рядом, лист был один, но делился на множество, как у рябины.

Большие корабли не совались на против пути, а мелочь шустро разбегалась во все стороны. По корабельному коридору "Сын Заката" приблизился к острову.

На берегу нас уже встречала целая толпа. И как только прознали.

Во главе сборища, то есть ближе всего к воде стояли советник Свейн и еще какой-то неизвестный мне, но сразу привлекающий взгляд могучей статью мужчина.

Стоило нам оказаться на берегу, как все низко склонились.

– Рад приветствовать Хранителя на землях сегьё, - сказал незнакомец, распрямляясь.

– Счастлива побывать на ваших землях. Как мне вас называть?

– Я - Дахна. Но вы можете называть меня Асхар.

Я кивнула с улыбкой, но на душе было неспокойно. Что же случилось у морского народа, если меня вышел встречать их покровитель.

– Меня зовут Синнора. А это мои спутники - Лунья и Наэлл.
– При упоминании имени гренна глаза Дафны блеснули на него из-под ресниц, но сегьё ничего не сказал.
– Что же у вас случилось? Какая беда заставила так срочно искать Хранителя?

– Пойдемте в деревню, а по дороге я все расскажу, - Асхар взял меня под руку и повлек в глубь острова. Все остальные сегьё последовали за нами.

Спустившись с каменного причала и пройдя мимо смешных домиков на сваях, мы попали на красивую, выложенную раковинами дорогу, за которой темнел могучий лес. Асхар махнул на него рукой.

– Это корабельный лес. Ты видела наши корабли. Знаешь, как они рождаются?

Я кивнула, помня рассказ Ллеора.

– Наши корабли - все для нас. Без них род сегьё вымрет. Наши острова не способны прокормить нас, а Ллинн-Хейм не выдержит, если еще один народ сядет ему на шею. Нас кормят наши корабли, поэтому мы очень бережем рождающий их лес и заботимся о нем. А тут эта напасть!
– сегьё потемнел лицом, вцепился рукой в воротник.

– Что же случилось с вашими лесами? Отсюда я не вижу ничего особенного.

– Этот лес еще держится, и то на северной окраине они уже появились. А на некоторых островах вся растительность и корабельные деревья полностью уничтожены.

Я, ничего не понимая, смотрела на Асхара.

– Кто появился? Кто уничтожает ваши леса?!
– перед глазами появилась толпа вилийцев с пилами

и топорами.

Асхар отошел к ближайшим кустам, пошарил среди листвы и вскоре вернулся, что-то неся в пальцах.

– Что это?

Сегьё взял мою руку и положил на ладонь слегка помятую бабочку-плясунью.

Недоуменно моргнув, я перевела взгляд на Асхара.

– Это они угрожают вашим лесам?
– бабочка шевелила маленькими голубоватыми крылышками, силилась взлететь, но сегье слишком грубо с ней обошелся.
– Они же совершенно безобидные! Их везде полно!

– Да безобидные, да полно. Но не так много, как на наших островах в последнее время. Сами бабочки действительно безобидны, а их личинки пожирают все, до чего могут добраться. Нужно как-то уничтожить их всех! Мы пробовали сами, но у нас ничего не получилось.

С насекомыми мне бороться еще не приходилось, если не считать ту гигантскую многоножку в лесу. Ничего особенного сразу в голову не приходило. Боевые заклятия на гусениц не нашлешь, да и Черная Смерть не может действовать избирательно.

– Я сама хочу посмотреть на них, - может на месте что в голову придет.
– Проводите меня на северную оконечность острова?

– Да, конечно, - Асхар махнул рукой и, как по волшебству, возле нас оказалось около десятка оседланных оленей. Они были мельче и изящнее, чем лесные, с маленькими, почти не ветвящимися рогами.

Дорога провела по деревне, потом опасным серпантином попетляла немного по горам, завела в лес и вот, наконец, вывела к нужной точке - остров оказался не очень велик.

Солнце уже почти село, но даже в слабеющем свете я смогла рассмотреть голые ветви, черную землю и копошащуюся повсюду серую массу гусениц.

– Ужас!
– невольно вырвалось у меня.

– Да, это так, - Асхар понурился.

Буря, брезгливо поджимая лапы, бродила по округе. Над кошкой вилось голубоватое облако бабочек.

– Откуда же они взялись?! Странно. И никогда раньше такого не было?

– Нет, не было, - покачал головой Асхар.

– Может кто-то случайно привез бабочек на корабле?
– предположила Лунья.

– Нет, они всегда здесь жили. Но никогда не разводились в таком количестве.

– Вдвойне странно. И что же, на всех островах так?

– На тех, где есть корабельные леса, да. Может это какое-то проклятие?
– Асхар покосился на Наэлла.
– Я слышал, ты хорошо умеешь их снимать.

– Нет, на проклятие не похоже, - но это могло быть отголоском безумия артефактов. Мало ли какие волшебные вещи сдерживали разведение плясуний. Хотя после того, как я сорвала Вилл Тэйн, вроде все артефакты пришли в норму.
– Вы не сдерживали насекомых никаким колдовством?

– Никакого колдовства, - ответил Асхар.

Это ничего не значило. Сегьё могли сами ничего не знать об артефактах.

Островные жители с надеждой смотрели на меня, они ждали, когда же я начну уничтожать гадких гусениц.

Поделиться с друзьями: