Хранитель Ллинн-Хейма
Шрифт:
В воде мелькнула светлая фигура сегьё, а потом - поднырнувшего под него кита. Морской зверь всплыл и Ллеор оказался у него на спине. Капитан встал на ноги и помахал нам рукой. Описав с сегьё на спине круг вокруг корабля, кит погрузился в глубину и уплыл. Довольный Ллеор забрался на корабль.
– Я же говорю, что сегьё дружат с белыми китами.
Дашь мы плыли уже без приключений, и не успело солнце приблизиться к горизонту, как впереди показался остров. Не том, к которому мы так стремились, а просто один из островов сегьё.
Большие корабли не совались на против пути, а мелочь шустро разбегалась во все стороны. По корабельному коридору "Сын Заката" приблизился к острову.
На берегу нас уже встречала целая толпа. И как только прознали.
Во главе сборища, то есть ближе всего к воде стояли советник Свейн и еще какой-то неизвестный мне, но сразу привлекающий взгляд могучей статью мужчина.
Стоило нам оказаться на берегу, как все низко склонились.
– Рад приветствовать Хранителя на землях сегьё, - сказал незнакомец, распрямляясь.
– Счастлива побывать на ваших землях. Как мне вас называть?
– Я - Дахна. Но вы можете называть меня Асхар.
Я кивнула с улыбкой, но на душе было неспокойно. Что же случилось у морского народа, если меня вышел встречать их покровитель.
– Меня зовут Синнора. А это мои спутники - Лунья и Наэлл.
– При упоминании имени гренна глаза Дафны блеснули на него из-под ресниц, но сегьё ничего не сказал.
– Что же у вас случилось? Какая беда заставила так срочно искать Хранителя?
– Пойдемте в деревню, а по дороге я все расскажу, - Асхар взял меня под руку и повлек в глубь острова. Все остальные сегьё последовали за нами.
Спустившись с каменного причала и пройдя мимо смешных домиков на сваях, мы попали на красивую, выложенную раковинами дорогу, за которой темнел могучий лес. Асхар махнул на него рукой.
– Это корабельный лес. Ты видела наши корабли. Знаешь, как они рождаются?
Я кивнула, помня рассказ Ллеора.
– Наши корабли - все для нас. Без них род сегьё вымрет. Наши острова не способны прокормить нас, а Ллинн-Хейм не выдержит, если еще один народ сядет ему на шею. Нас кормят наши корабли, поэтому мы очень бережем рождающий их лес и заботимся о нем. А тут эта напасть!
– сегьё потемнел лицом, вцепился рукой в воротник.
– Что же случилось с вашими лесами? Отсюда я не вижу ничего особенного.
– Этот лес еще держится, и то на северной окраине они уже появились. А на некоторых островах вся растительность и корабельные деревья полностью уничтожены.
Я, ничего не понимая, смотрела на Асхара.
– Кто появился? Кто уничтожает ваши леса?!
– перед глазами появилась толпа вилийцев с пилами
Асхар отошел к ближайшим кустам, пошарил среди листвы и вскоре вернулся, что-то неся в пальцах.
– Что это?
Сегьё взял мою руку и положил на ладонь слегка помятую бабочку-плясунью.
Недоуменно моргнув, я перевела взгляд на Асхара.
– Это они угрожают вашим лесам?
– бабочка шевелила маленькими голубоватыми крылышками, силилась взлететь, но сегье слишком грубо с ней обошелся.
– Они же совершенно безобидные! Их везде полно!
– Да безобидные, да полно. Но не так много, как на наших островах в последнее время. Сами бабочки действительно безобидны, а их личинки пожирают все, до чего могут добраться. Нужно как-то уничтожить их всех! Мы пробовали сами, но у нас ничего не получилось.
С насекомыми мне бороться еще не приходилось, если не считать ту гигантскую многоножку в лесу. Ничего особенного сразу в голову не приходило. Боевые заклятия на гусениц не нашлешь, да и Черная Смерть не может действовать избирательно.
– Я сама хочу посмотреть на них, - может на месте что в голову придет.
– Проводите меня на северную оконечность острова?
– Да, конечно, - Асхар махнул рукой и, как по волшебству, возле нас оказалось около десятка оседланных оленей. Они были мельче и изящнее, чем лесные, с маленькими, почти не ветвящимися рогами.
Дорога провела по деревне, потом опасным серпантином попетляла немного по горам, завела в лес и вот, наконец, вывела к нужной точке - остров оказался не очень велик.
Солнце уже почти село, но даже в слабеющем свете я смогла рассмотреть голые ветви, черную землю и копошащуюся повсюду серую массу гусениц.
– Ужас!
– невольно вырвалось у меня.
– Да, это так, - Асхар понурился.
Буря, брезгливо поджимая лапы, бродила по округе. Над кошкой вилось голубоватое облако бабочек.
– Откуда же они взялись?! Странно. И никогда раньше такого не было?
– Нет, не было, - покачал головой Асхар.
– Может кто-то случайно привез бабочек на корабле?
– предположила Лунья.
– Нет, они всегда здесь жили. Но никогда не разводились в таком количестве.
– Вдвойне странно. И что же, на всех островах так?
– На тех, где есть корабельные леса, да. Может это какое-то проклятие?
– Асхар покосился на Наэлла.
– Я слышал, ты хорошо умеешь их снимать.
– Нет, на проклятие не похоже, - но это могло быть отголоском безумия артефактов. Мало ли какие волшебные вещи сдерживали разведение плясуний. Хотя после того, как я сорвала Вилл Тэйн, вроде все артефакты пришли в норму.
– Вы не сдерживали насекомых никаким колдовством?
– Никакого колдовства, - ответил Асхар.
Это ничего не значило. Сегьё могли сами ничего не знать об артефактах.
Островные жители с надеждой смотрели на меня, они ждали, когда же я начну уничтожать гадких гусениц.