Фатум
Шрифт:
— Ты реально урод. Тебе об этом когда-нибудь говорили? — пробормотала я с неприязнью.
Он ухмыльнулся. — Хм, нет, обычно в человеческом облике мне говорят совсем другое.
— Жаль, потому что сомневаюсь, что в облике трупа ты сможешь снова стать человеком.
Его жуткая улыбка стала шире. — На твоем месте я бы не был таким дерзким.
Его длинные острые когти полоснули меня по щеке, оставляя мелкие раны, из которых тут же заструилась кровь. Пламя в его стеклянных глазах разгорелось при виде любимого лакомства.
Я попыталась вырваться. — Кто тебя послал?
Презрение
— Не могу сказать. Но ты скоро сама узнаешь, потому что пойдешь с нами, — парировал он.
Я не успела ни среагировать, ни ответить, потому что Молох сзади лишил меня возможности кричать, зажав рот своей грязной лапой.
Но главное — потому что за меня ответил Данталиан.
— Не думаю.
Он приблизился решительными и быстрыми шагами с яростным выражением лица. Молох передо мной повернулся к нему, но нахмурился, когда разглядел его получше.
— Да что ты…
Я с силой укусила руку, которая затыкала мне рот, и сплюнула кровь, залившую мне рот, пока Молох рычал от боли. — Почему вам нужна я? Я не Химена!
Молох, что крепко держал меня, прошептал мне на ухо: — Мы знаем, кто ты такая, Арья Бурас.
Я затаила дыхание.
Что, черт возьми, всё это значило? Они искали меня?
— Что ты делаешь, защищаешь её? — единственный из троих Молохов, который до этого молчал, зарычал на Данталиана.
— Дэн, ты их знаешь?! Серьезно?! — закричала я.
Его взгляд лишь на пару секунд остановился на мне, затем вернулся к трем демонам. Он оценил нависшую угрозу и просто атаковал первым.
— Еще не её время. — Он выхватил два острых кинжала и с миллиметровой точностью вонзил оба в ближайших Молохов, попав прямо в роговицу — туда, где была сосредоточена их сила.
Они едва успели вскрикнуть, прежде чем рассыпаться пеплом по земле.
Последний оставшийся горько покачал головой. Он не выглядел напуганным — только разочарованным.
— Когда он узнает, он убьет тебя первым.
Я не поняла, о ком он говорил, и не успела задать другие вопросы, потому что мгновение спустя он разделил участь двух своих друзей. Я была свободна, но продолжала стоять как вкопанная.
Я не понимала, что только что произошло.
Данталиан взял мое лицо в ладони. — Ты в порядке, Арья?
Его взгляд блуждал по всему моему телу, проверяя, нет ли других ран, и в то же время он вытер мою испачканную кровью щеку тыльной стороной ладони, хотя и знал, что раны заживут очень скоро.
Но у меня были другие заботы.
— Что значит «еще не мое время»? — Я посмотрела на него.
Он уставился на меня со странной эмоцией, скрытой за светлым цветом его глаз; это был тот самый потухший, слабый свет, которому я еще не успела дать точного имени. Слабая улыбка изогнула его тонкие губы, но не достигла глаз. Она застыла гораздо раньше.
— Что еще не время забирать тебя у меня. Я еще не готов отпустить тебя и никогда больше не увидеть, понимаешь? Хотя не думаю, что когда-либо буду готов, — пробормотал он, снова поглаживая мою раненую щеку.
Мои губы приоткрылись от удивления, и он приблизился почти вплотную, словно
хотел поцеловать меня, но так и не сделал этого. Он замер в сантиметре, терзаемый чем-то, чего я не могла понять и что искажало красоту его лица.Он явно страдал, но я не понимала, откуда берется эта боль.
— Что с тобой? — мой голос еще никогда не обретал такой нежной ноты.
Он закрыл и открыл глаза лишь один раз. Этого хватило, чтобы он стал другим человеком. Словно мне привиделись и эта сцена, и те ласковые слова — его руки соскользнули с моего лица, а выражение стало отстраненным.
— Ничего. Пошли, я не хочу быть вынужденным снова спасать твою задницу. — Он злобно посмотрел на меня.
Мои мускулы непроизвольно напряглись. Я не понимала, почему он ведет себя так противоречиво, будто внутри него существовали две абсолютно противоположные версии.
— Не было никакого смысла спасать меня снова, если тебе это так в тягость. В следующий раз дай меня похитить, сделаешь себе одолжение. — Я сжала руки в кулаки и повернулась к нему спиной.
И потому, что он не заслуживал ни единого касания, и потому, что он не заслуживал видеть разочарование, исказившее мое лицо.
Глава 18
Я проснулась с яростью, которая разъедала желудок из-за всего, что случилось в предыдущие дни. Я не могла перестать думать об этом, не могла отвлечься.
Импульсивно я решила попытаться разрешить ситуацию, напав на человека, который отравлял мои мысли и мешал даже спать. Мне нужно было заткнуть этот мерзкий голосок, шептавший на ухо вещи, которые я устала слушать.
Я быстро вымыла кружку, в которой Данталиан приготовил мне привычный утренний кофе — хотя я не раз говорила ему, что в состоянии сделать это сама, — и поспешно поднялась по лестнице в комнату Меда. Сначала я убедилась, что волка нет дома, чтобы он нас не услышал, и что все остальные заняты делами, которые удержат их как можно дальше.
Судя по всему, Рут проводил тренировку для Химены, а Данталиан разговаривал по телефону с отцом. Момент был идеальный.
Я распахнула дверь, не потрудившись постучать, и застала Меда висящим на железной перекладине, которую он использовал для утренних тренировок. Его грудь была обнажена и покрыта потом, волосы казались еще более непослушными, чем обычно, дыхание сбилось.
Когда он увидел меня, мягкая улыбка тронула его губы, но она погасла, стоило мне открыть рот.
— Кто ты такой на самом деле? — агрессивно начала я.
Он спрыгнул на пол кошачьим прыжком. — Ты о чем?
— Кто на самом деле прячется за маской, которую ты носишь с первого дня нашего знакомства? — Я сделала шаг вперед с подозрительным взглядом.
Выражение его лица не изменилось ни на йоту. — Я всё еще не понимаю, на что ты намекаешь.
— Аид очень просил передать тебе привет, — спокойно сказала я.
Наступила тишина; он словно обдумывал лучший способ отреагировать на мое открытие. И выбрал самый искренний.
— Арья, прошу, прости меня. Это было моей первостепенной задачей.