Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дорогами Итравы
Шрифт:

– Ваше Величество, я шел к Вам, но мне сообщили, что Вы направились к королю... Боги, что с ним?! Я покинул кабинет буквально четверть часа назад, и Его Величество был в полном порядке! Моя королева, Вы позволите мне посмотреть?

– Прошу вас, милорд, сделайте хоть что-нибудь!
– умоляюще сложила руки та.

Ренальд стоял словно оглушенный. Ему вдруг показалось, что это лишь кошмарный сон, ведь только в кошмаре возможно такое ощущение растерянности, непонимания и полной беспомощности! Его попытка приблизиться к королю была остановлена приказом королевы: "Не

подпускайте герцога к нам!" и шагнувшими к нему охранниками Верховного. Наконец жрец распрямился и произнес:

– Его Величество жив, но с ним происходит что-то странное: сердце почти перестало биться, и дышит он редко-редко. Ни одна болезнь не способна сделать такое, лишь проклятая Богами магия!

– Если это сделала магия, то магия сможет его и вылечить!
– воскликнул Ренальд, - я немедленно пошлю за магом-целителем!

– Вы не имеете права приказывать, - прошипела королева.

– Ошибаетесь, Ваше Величество! Вам напомнить, кого Его Величество назначил регентом наследного принца?

Лиена отступила на шаг и с ненавистью процедила:

– Я помню, вот только странно: это произошло, когда здесь были только вы! Может, это именно вы сотворили с ним такое? Что вы вообще делали здесь в столь позднее время?

– Его Величество призвал меня, - ответил Ренальд, - мне передали его приказ, и я...

– Когда герцог вошел сюда?
– Верховный жрец повернулся к гвардейцу.

– Его Светлость не проходил мимо нас, - помявшись, ответил тот.

– Да, потому что у двери дежурили двое других гвардейцев, я впервые видел их, - пылая гневом, заявил Ренальд.

– Ваша Светлость, простите, но мы неотлучно дежурим у дверей кабинета вот уже два часа, - сглотнув, произнес гвардеец.

– Вранье! Я не знаю, что здесь происходит, но я не позволю оболгать себя! Король мой лучший друг, я готов отдать за него жизнь и никогда бы не пошел против него! Да и зачем мне это?

– Тогда как вы объясните то, что кто-то смог причинить Его величеству вред?
– почти торжествующе спросил Верховный жрец, - ведь доступ к защите был только у вас. А значит, именно вы виновны. А зачем - мы выясним! Ваше Величество, приказывайте, я и мои люди в Вашем распоряжении.

– Арестуйте его, - приказала королева и попятилась, с ужасом глядя на Ренальда.

Вне себя от ярости, ужаса и горя тот утратил контроль, и Сила выплеснулась наружу, свиваясь вихрями на кончиках пальцев. Глаза потемнели, став почти черными, казалось, в них пляшет огонь. Нечеловеческим голосом Ренальд прорычал:

– Прочь от него!
– и чуть не упал, вскрикнув от жуткой боли, пронзившей спину - казалось, в нее вошли сразу несколько острейших клинков.

Магия тут же исчезла, а Верховный жрец злобно усмехнулся:

– Что, мерзавец, без проклятой магии ты не так уж силен?
– и добавил, обращаясь к своим людям, - увести его, заточить в самую надежную камеру, быстро!

Те склонили головы и с угрожающим видом шагнули к Ренальду. Он взглянул на королеву и прошептал:

– Вы можете ненавидеть меня, но не его! Призовите целителей, заклинаю Вас всем, что Вам

дорого!

Верховный жрец мотнул головой, и охранники буквально вытащили Ренальда из кабинета. Последним, что тот успел увидеть, был взгляд королевы, в котором впервые мелькнуло сомнение...

Коридор был полон народа: фрейлины королевы, придворные, жрецы... И ни в одном взгляде он не увидел ни сочувствия, ни неверия в то, что он мог навредить своему другу и королю! Нет, все здесь радовались его падению...

Боль пронзала его при каждом шаге, а голова все больше кружилась от потери крови: ранивший его клинок, явно керлитовый, все еще оставался в ране, блокируя магию и словно все глубже впиваясь в тело. И тут пришло понимание: все кончено... Будь у него хоть один-единственный шанс сбежать, он сделал бы все, чтобы спасти друга и обелить свое имя, но кто даст ему этот шанс?

Когда навстречу их процессии шагнул командир гвардии лорд Родрик эн Мирван с парой своих солдат, надежда на миг возродилась. Тот холодно взглянул на конвоиров и процедил:

– По какому праву вы схватили герцога?

– По приказу королевы и Верховного жреца, - ответил старший из них, и сделал короткий жест, по которому на лорда навели арбалеты, - лучше уйдите с дороги, милорд, или мы будем вынуждены применить силу!

– Попробуйте, - тот потянул из ножен меч, - проверим, какие вояки из жрецов!

Ренальд прохрипел:

– Не надо, милорд, это навредит вам, - отступил на шаг, опершись о стену и понимая - еще немного, и он упадет. И тут же застыл, когда мгновенной вспышкой пришло осознание: именно сюда выводит один из потайных ходов! Дрожащими пальцами нащупал нужную завитушку на барельефе и, выждав момент, когда охранники ненадолго отвлеклись, в отчаянном усилии нажал на нее. Расширившиеся глаза лорда Родрика было последним, что успел увидеть Ренальд - стена перед ним точно растворилась, и герцог провалился в темноту...

Пожалуй, единственным, из-за чего он остался в сознании, была боль. Ругаясь и шипя, Ренальд завел правую руку за спину, потянул клинок и хрипло взвыл, осознав, что его попытка бесполезна. Похоже, в его спине сейчас торчал немыслимо редкий в их части Итравы кинжал из далекого южного Чирага. Вернее, не совсем кинжал: вхождение этого оружия в плоть высвобождало какую-то пружину, от чего казавшийся цельным клинок превращался в некое подобие стального цветка с четырьмя лепестками. И эти "лепестки" сейчас вонзились в тело Рена, а значит, он полностью беспомощен, вынуть его самому не получится...

Выругавшись, Ренальд с трудом поднялся на ноги, преодолевая желание хоть немного отдохнуть. Кровь продолжала сочиться из ран, и он понимал, что осталось совсем немного времени, прежде чем сознание окончательно покинет его. Держась за стену и поминутно спотыкаясь, он двинулся вперед. Куда он направлялся? Он и сам не знал, бредя в кромешной темноте и отчаянно надеясь на чудо...

Едва заметный проблеск света впереди заставил Ренальда поспешить. Он уже начал сожалеть, что сбежал: умереть, точно крыса, ему не хотелось. Так что будь что будет!

Поделиться с друзьями: