Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Денис услышал, как женщина за ширмой ойкнула.

Старец мрачно посмотрел на Дениса:

– Это вас так интересует? А не думаете ли вы, что вам лучше не знать?

– Я уже все обдумал, - твердо сказал Денис. – Значит, есть связь, Бен? Во время своих скитаний я слышал сплетни и слухи, что призраки всегда появляются где-то в районе вулкана, прежде чем отправиться и быть замеченными в других местах.

– Но призраков уже не видели два месяца, - сказал старец, - по крайней мере, я знаю это.

– Но эти слухи правдивы? Ведь они исходят из вашей деревни.

Старец вздохнул:

– Длинные языки здешних работяг не доведут

нас до добра, помяните мое слово, лорд.

– Расскажите мне подробнее.

– Зачем вам знать то, что не сокрушить никакими силами? – покачал головой старец. Он глядел в пол, но потом задумался. Денис напрягся.

– Постойте, лорд, - медленно произнес старец Бен. – А не касается ли это… княгини Инганаморт?

Денис пытливо посмотрел на старца. Тот почувствовал его взгляд и неохотно поднял глаза.

– Да, - наконец сказал Денис. – Я ее друг и хочу вернуть.

Старец покачал головой.

– Призраков не победить, лорд Френсис.

– Я не собираюсь их побеждать. Я лишь хочу отыскать мою приятельницу… друга.

– Друга? Тогда вы, вероятно, верный и храбрый, лорд Френсис, - не переставал сокрушенно качать головой старик. – Никто не знает, что кроется там…

Старик оглянулся на шторку, где притаилась жена, и склонился над столом. Денис придвинулся к старику и услышал шепот:

– Мой сын видал почти два месяца назад какое-то шествие на границе. Она направлялась к горе… и еще что важно, мистер Френсис…

Денис уже едва слышал старца:

– Сельчане видали по ночам, редко, конечно, но видали: красный огонь освещает вершину горы. Затем там появлялись фигуры…

– Погодите, как они могли это видеть? – прервал его Денис. – Ведь гора далеко, едва отсюда видна. Фигур невозможно увидеть с такого расстояния.

– Вовсе нет, мистер Френсис, - возразил старик. – Сельчане работали на самой границе, там тоже поля, рожь растет. Земля-то далеко, а работы много, иногда бравые работники остаются ночевать там, в поле. Вот они и видели. И после них видели… Уже несколько лет такое продолжается.

– Хорошо. И что же дальше?

– В деревне считают, что эти призраки появляются из недр вулкана! – широко раскрыл ясные глаза старец Бен. – Из самого адского пламени, где и живет их предводитель. Мне лично кажется, что княгиню… утащили туда, в ад, не по ее воле, - совсем тихо закончил старик, вздрогнув и оглянувшись, словно бы боясь, что призраки подслушают его.

– Почему же вы не сообщили об этом мировому сообществу? – возмутился Денис. Старик ответил испуганным взглядом:

– Ради святой Троицы, мистер Френсис, молчите об этом! Вдруг призраки здесь и слышат нас! Тогда убьют они нас, как некогда исследовательскую экспедицию, некогда снаряженную Советом.

– Да, я слышал об этой экспедиции, - медленно сказал Денис, размышляя. Что же, получается, где-то под вулканом находится прибежище этих призраков? А если там лава плещет? Сказал же старик: какой-то свет там появляется, значит, там лава, которая, правда, почему-то не извергается.

– Что вы еще знаете? – спросил Денис. Старик покачал головой, словно бы желая сказать «нет», но сил и храбрости у него уже не хватало.

Денис поглядел на старика. Тот был бледен и казался меньше от испуга. Денис только вздохнул и собирался еще что-то спросить, но тут их прервали. Выходная дверь с шумом распахнулась, и в дом вошел высокий молодой парень. Он был хоть и несколько худощав, но в нем чувствовалась большая сила

как физическая, так и духовная. У него были ярко-зеленые глаза – такие глаза были почти у всех англичан,Денис отметил это еще в Глазго, и редко встречались в Российской Империи; золотистые, слегка вьющиеся волосы едва достигали широких, почти как у Дениса, плеч. Лицо у него словно бы с рождения выражало решительность и еле уловимую величавость, словно бы он был герцогом, а не простым крестьянином.

Его глаза обшарили комнату и остановились на Денисе. Брюнет встал и кивнул в знак приветствия.

– Мастер Бенедикт, кто это? –строго посмотрел на брюнета появившийся линр, который был едва старше Дениса.

– Лорд Френсис из Глазго, Александр, - сказал старец Бен, тоже вставая. Он обеспокоенно переводил взгляд с одного на другого.

– Англичанин? – заинтересованно поглядел ярко-зелёными глазами Александр на гостя. – Зачем вы приехали к нам?

Его голос был настолько воинственным, что старец Бен, тревожно глядя на спокойного, как удав, Дениса, тут же ответил:

– Он не останется у нас, Александр. Лорд Френсис здесь проездом.

– Но мои матросы некоторое время будут навещать вашу деревню, старец Бен, - сказал Денис, не понимая, кто этот Александр, что так повелительно разговаривает даже со старцем. Бен понял слегка заинтересованный взгляд Дениса и ответил на его немой вопрос:

– Это мой сын, лорд Френсис.

Денис кивнул в ответ, внутренне недоумевая, почему родной сын называет отца Бенедиктом.

– Пожалуй, мне пора, - решил Денис. – Спасибо, старец Бен, вы очень помогли мне.

Старец Бен поклонился Денису по пояс, шепча про себя какие-то молитвы. Денис не стал дождаться, пока тот закончит, развернулся, прошел мимо Александра и вышел из избы.

У трактира он увидел своего второго помощника Левиса и позвал его. Левис мигом очутился подле капитана.

– Левис, раздобудь мне здесь двух хороших лошадей. Можешь не торговаться, - сказал Денис, давая некоторое количество монет. – Я буду ждать тебя на пристани.

Офицер Левис отдал честь и поспешил выполнять поручение капитана. А Денис тем временем пошел к шлюпке, где курили трубки его матросы, что-то обсуждая и гогоча на всю округу.

– Так, мои матросы, вы приготовили то, что я просил?

– Да, капитан, - отозвались матросы, вставая. На дне шлюпки лежал небольшой сверток с нужными в походевещами.

– Хорошо. Когда офицер Левис подойдет сюда с двумя лошадьми, нагрузите все это на одну из них.

– Есть, капитан!

Через полчаса Левис привел лошадей серой масти, гордо продекламировав при этом, что это английская порода.

– У них есть имя? – равнодушно спросил Денис, проверяя на целостность меч. Сколько бы он ни пользовался им, а также топором и своими тремя кинжалами, они ни разу не подводили его и сохранялись в превосходном состоянии.

– Тор и Флейта, - ответил Левис.

– Хорошо. Какая из них загружена вещами?

– Флейта, капитан.

– Хорошо. Все указания я дал Ростферу. Пока меня нет, вы подчиняетесь ему. Ждите меня столько, сколько скажет он.

– Куда вы направляетесь, капитан? – спросил Левис, остановив Дениса. Тот поджал губы и ответил:

– На одну небольшую прогулку по окрестностям. Подойдет вам это объяснение, Левис?

Второй помощник понял, что капитан не хочет отвечать, и кивнул.

– Что ж. До встречи, мои матросы. Надеюсь с вами свидеться еще.

Поделиться с друзьями: