5.00
рейтинг книги
Each picture told a tory; my teriou often to my undeveloped under tanding and imperfect feeling , yet ever profoundly intere ting: a intere ting a the tale Be ie ometime narrated on winter evening , when he chanced to be in good humour; and when, having brought her ironing-table to the nur ery…
5.00
рейтинг книги
Аж ось за отцевськi i материнськi молитви дав їм бог i дочечку. Та й радi ж були обоє, i Наум, i Настя; таки з рук її не спускали. Коли ж, було, куди дитина побiжить, чи до сусiдiв, чи на вулицю, то вже котрий-небудь, або батько, або мати, так слiдком за нею i ходять. Та й що то за дитина була! Ще маленьке…
5.00
рейтинг книги
У дворі навчилася вона й бачила не одно; навчилася кращого ладу і тоншого способу ґаздування, і наслідки того кидалися кожному в очі, хто лише вступав у її гарне обійстя. Але Докія не була щаслива. Її висока стать держалася вправді завсіди прямо, мов сосна, по її певній ході й по поставі, трохи штивній,…
5.00
рейтинг книги
“And i there any hope that Methodiu Bu laev will not become aware of hi gift ?” Medu a carefully a ked. “Hope i eternal. However, in the given ituation it ha pa ed away even before the appearance of the boy in the world,” the academician joked darkly. Sardanapal got up and, not looking at anyone,…
5.00
рейтинг книги
- Га-га-га! Ось де вiн править службу божу. Здоров! Грубий голос йде знизу, й старий безвусий вид панського пастуха Хоми Гудзя виглядає з-за похилого баркану. - А ви ж думали - де? Дай, боже… - На дiдька б лисого сидiв я тут - вже краще у Менделя… Сучий син привiз свiже пиво, коли не бреше… Я таки…
5.00
рейтинг книги
- Становище дресированої товарний,- промовив замислений Гайденко.- Таким поглядом, такою відмовою не можна задовольнитися. - Ти завсігди був метафізиком,- махнув рукою Раденко,- а тепер цей Квітковський ще далі, здається, тебе на той шлях посунув. Кажи - ще що у вас є? - Кажу ж: нічого! Хіба що стрівся…
5.00
рейтинг книги
“ It i not cold which make me hiver [3] ,” aid the woman in a low voice. “What, then?” “It i fear, Mr. Holme . It i terror.” She looked up a he poke, and we could ee her pale face with frightened eye . She mu t be a woman of thirty [4] , but her hair wa turning gray. “You mu t…
5.00
рейтинг книги
– А що значить NР, що стоїть над кожним твоїм віршем у цьому збірнику? – Як що? – каже Семенко. – Це значить – кінська сила! – Боже мій! – скрикнув я. – Таж кінська сила має зовсім інше позначення. Панфутурист нічого не відповів, і таким чином виявилось, що він творив несвідоме латинське парикмахерство.…
5.75
рейтинг книги
Главная беда всех изучающих долгие годы один какой-либо язык в том, что они занимаются им понемножку, а не погружаются с головой. Язык – не математика, его надо не учить, к нему надо привыкать. Здесь дело не в логике и не в памяти, а в навыке . Он скорее похож в этом смысле на спорт, которым нужно заниматься…
5.00
рейтинг книги
Знову почулося виття, пронизуючи собою тишу, мов голками, і люди зрозуміли звідки воно лунало. Виття чулося позаду, десь в засніжених просторах, там, де вони нещодавно проходили. У відповідь йому розкололо тишу третє мисливське завивання, знову позаду, зліва від попереднього. – Вони йдуть по нашому…
5.00
рейтинг книги
АВТОНОМНЫЙ – ЯМТОНОМНЫЙ АВТОПИЛОТ – ЯМТОПИЛОТ АВТОПОГРУЗЧИК – ЯМТОПОГРУЗЧИК АВТОПОИЛКА – ЯМТОПОИЛКА АВТОПОРТРЕТ – ЯМТОПОРТРЕТ АВТОРЕФЕРАТ – ЯМТОРЕФЕРАТ АВТОРИЗОВАТЬ – ЯМТОРИЗОВАТЬ АВТОРИТАРИЗМ – ЯМТОРИТАРИЗМ АВТОРИТАРНЫЙ – ЯМТОРИТАРНЫЙ АВТОРИТЕТ – ЯМТОРИТЕТ АВТОРИТЕТНЫЙ – ЯМТОРИТЕТНЫЙ…
5.00
рейтинг книги
Occa ional new arrival were roomed now by bellboy [2] . The “boy ” wa a figure of peech ince none wa younger than forty, and everal graying veteran had been with the hotel a quarter century or more. Herbie Chandler held the power of hiring and firing hi bell taff. He preferred older men.…
5.00
рейтинг книги
Если в русском языке нет соответствий английскому обороту, в книге приводятся перевод и толкование значения: То lead ape in hell, ирон. Нянчить обезьян в оду {смысл: умереть старой девой; согласно старинному английскому поверью, старые девы были обречены после смерти нянчить в аду обезьян}. В…
5.00
рейтинг книги
She wa not a good-looking woman, my i ter; and I had a general impre ion that he mu t have made Joe Gargery marry her by hand. Joe wa a fair man, with curl of flaxen hair on each ide of hi mooth face, and with blue eye . He wa a mild, good-natured, weet-tempered, ea y-going, fooli h, dear fellow.…
5.00
рейтинг книги
It wa blazing hot in Aren-ca tell that midday. Every fountain and every patch of hade wa occupied by the citizen trying to e cape the un’ wrath. Life tood till. Du ty wind ruled the empty treet , weeping and, called “aren” by the local , in tiny tornadoe leaving neat miniature dune behind.…
5.00
рейтинг книги
Я чую твердiсть i форму затоплених на днi чорної пiтьми меблiв i скрип помосту пiд їх вагою. Ну що ж, стiйте собi на мiсцi, спочивайте спокiйно. Я не хочу про вас думати. Я краще ляжу. Погашу лампу i сам потону у чорнiй пiтьмi. Може, i я обернусь тодi у бездушний предмет, який нiчого не почуває, в "нiщо".…
5.70
рейтинг книги
«Маріупольський процес» обов’язково має бути прочитаним на окупованій частині Донбасу. Буває, правдивий, такий, що щемить душа після його прочитання, твір вартніший за всі пропагандистські й контрпропагандистські статті та передачі. Так маємо й тут. Бо роман цей саме про людину, про її метання й пошуки,…
5.00
рейтинг книги
Главная беда всех изучающих долгие годы один какой-либо язык в том, что они занимаются им понемножку, а не погружаются с головой. Язык – не математика, его надо не учить, к нему надо привыкать. Здесь дело не в логике и не в памяти, а в навыке . Он скорее похож в этом смысле на спорт, которым нужно заниматься…
5.00
рейтинг книги
II Повiвав холодний вiтрець. З краю неба насувались бiлi, наче молочйi, хмари. Разно бiгли мишастi коненята. Дорога була слизька, i сани йшли в затоки. На обидва боки вiд дороги, скiльки скинеш оком, розстелилось поле, вкрите снiгом, мов бiлою скатеркою. Твердий синявий снiг грав на сонцi самоцвiтами.…
5.00
рейтинг книги
Мартин. Апеляція! Та таку апеляцію напишіть, щоб у Красовського у носі закрутило, щоб йому свербіло!.. Я грошей не пожалію, аби мені Красовського у острог посадить. Трандалєв. О, не я буду, — ми йому докажемо! Всі ходи знаю, вже мені прошеній не вернуть за нехворменноє написаніє, ні! Як напишу,…
ПОПУЛЯРНЫЕ КНИГИ
5.25
рейтинг книги
Серия:
#2 Травник Квадрик уверенно пробирается вперед, к началу торжественной линейки успеваю впритык. Если бы не документы, то в школу и не подумал идти. Впрочем, рассматривал вариант чтобы объявиться в столице и заявить о своих правах на наследство. Увы, но этот вариант не выдерживает критики. Доверенных людей нет,…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#1 Жизнь Лекаря с нуля Знать бы ещё, что это за город такой — Хопёрск. Правда, если там есть хоть какие-то зачатки медицины, без хлеба я не останусь. — В Хопёрске я смогу устроиться лекарем? — я решил прощупать почву. Отец грустно усмехнулся. — Сможешь, если унаследовал хотя бы долю моей лекарской магии, — кивнул он.…
5.00
рейтинг книги
– Что не отменяет моей вендетты! – раздувая ноздри тонкого носика, заявила Володина. – Я обязана, понимаешь, эту говорящую с мертвыми прищучить – пусть с живым прокурором разговаривает. Они с Вовчиком рванули на Алтай, долго там присматривались и пытались найти следы шаманки или кого-то, кто мог…
6.83
рейтинг книги
Серия:
#1 Алекс и Алекс — Правда?.. — мать крепилась, пытаясь скрывать эмоции, но ей это не удавалось. — Правда, — в очередной раз уверенно кивнул ведущий реаниматолог бесплатной муниципальной клиники (которому ещё предстояло разбираться с хирургическим роботом). — Те побочки, что в связи с имплантациями этого чипа обнаружены,…
5.00
рейтинг книги
Олсен брал интервью у самых разных людей, так или иначе имевших отношение к этому делу. Также он хорошо знал окрестности Рочестера и основную территорию, на которой обнаружились трупы – живописное ущелье реки Дженеси. Он собрал весьма разнообразные сведения. Убийца оказался странным типом, бывшим заключенным,…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#2 Миротворец — Они понимают, что на кону судьба страны и тебя лично. А вместе с тобой — всего их влияния при дворе, — сухо проанализировал я. — Цельские больше всех остальных заинтересованы в твоей победе, София. Во время разговора сделай упор на этом. — А что Ваше Высочество будет делать, если Цельские всё же…
5.67
рейтинг книги
Серия:
#4 Ученик — Да, господин барон, — ответил мужчина, — Ральф сказал, что завтра дополнительные кровати сколотят, и вообще будет замечательно. Ваш дом больше, чем у меня до этого был, там всего одна комната, хоть и просторная, но всей семье не хватало. Чем мне сейчас нужно заниматься, какие приказания будут? —…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#14 Дорогой барон! Алиса зашла за калитку, поставила ведра и по одному перелила в бочку. Водопровода тут не было, так что приходилось пользоваться колонкой у перекрестка. Баба Люся уехала по делам и оставила Алисе много еды, ключи от погреба, который был просто необъятных размеров. Там она хранила не только соленья и…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#5 Династия Я выбираю второе. Молчать в такой ситуации ни в коем случае нельзя, хотя и рассказать мне особо нечего. Я далеко от места событий, и журналисты, скорее всего, знают даже поболее моего. На самом деле нет, конечно. В отличие от меня, всех фактов они не знают. Тем не менее я должен дать комментарии.…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#3 Экзарх — Я не был бы так уверен. Последнее время я ощущаю нечто нехорошее, описать точнее не могу. Просто предчувствие насчёт Совета. — Они не посмеют нарушить Клятву, — ощетинилась Анора. — Согласен, — кивнул Маркус. — Тогда им придётся вернуть всё то золото и серебро, что я им уже передал. Последние три…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#7 Гримуар темного лорда — Дети? — спросил я у Андвера. — Да. Почти все члены экипажа — члены семьи Берест. Мы всех пристроили к делу. Лишь семь тирранцев мы взяли из других семей. И они тоже являются нашими родственниками, хоть и дальними. Однако, все они принесли клятву. Я ожидал чего-то подобного. Ведь ещё из воспоминаний…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#1 Граф Бестужев — Что здесь вообще происходит? — хриплым голосом спросил юный граф и на мгновение запнулся, словно удивился звуку своего голоса. — Такой странной реанимации за двадцать лет работы ещё не видел. Это что, какое-то театрализованное представление? Колеса служебного бронеавтомобиля, внешне не отличимого…
5.00
рейтинг книги
11112 знает, что я чувствую себя с душой, как я знаю, что он, как и все остальные клоны Миррор, не чувствует внутри себя души. Поэтому все мои мысли – а по-моему не “мысли”, а именно “ощущения” – о душе, 11112 считает обыкновенными мечтами. Многие клоны мечтают однажды, по какому-то неведомому волшебству,…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#6 Соприкосновение миров — Кажется такой жест у вас принят? — спросил он, но в ответе по всему видимому не нуждался. — Рад приветствовать своих гостей в цитадели. Зовите меня лорд Абраксас, побеседуем о будущем вашей планеты? Глава 2 Разговоры и размышления об истории — Плохой день? Лилит на ироничный вопрос снова…
