Заговор в Испании
Шрифт:
– Не могли бы вы рассказать Хельве?
– Нет. Этот человек – большая шишка. Он ничего не смыслит в организации. Ему даже в голову не придёт его предупредить.
– А девушка? Сможет ли она войти так, чтобы Хельва не заметила, что это не ты?
– Хельва настолько близорука, что не узнает никого, пока они не окажутся практически у неё перед носом. Любой, кто проходил мимо, играя на тамбурине, мог сразу же войти.
Так что, было решение. Я не удивился, что предполагаемый
«Хорошая девочка из Хиспалиса» оказалась не такой уж хорошей, какой казалась. Мой опыт подсказывал, что хорошие девочки такими не бывают.
Перелле больше нечего было мне рассказать.
Возможно, сам Анакритес послал их на ужин. Или кто-то со стороны (может быть, член гастрономического общества, охваченный завистью?) проник в группу художников. Возможно, они проникли в заведение по собственной воле и не имели никакого отношения к нападениям на Анакритеса и Валентино. Хотя обстоятельства вызывали подозрения, возможно, это были просто неизвестные артисты, которым не удалось убедить Хельву дать им прослушивание, и, следовательно, они реализовали свой дерзкий замысел.
Однако я сказала Перелле, что её перехитрила очень умная соперница, у которой, вероятно, были мысли не только о испанских танцах. Перелла засунула ещё пару гребней в свой полуразвалившийся головной убор пугала и бросила на меня непостижимый взгляд. Она пригрозила «свести счёты» с девушкой из Хиспалиса, и, судя по её тону, она говорила серьёзно. Я оставила ей свой адрес на случай, если её поиски увенчаются успехом.
Кстати, Перелла: если ты случайно найдешь эту девушку, будь осторожна и не связывайся с ней. Она может быть причастна к убийству, произошедшему той ночью... и к едва не закончившемуся смертельным исходом нападению на шефа разведки.
Перелла побледнела:
–Анакриту?
Когда она встала, широко раскрыв глаза от удивления, я добавил:
«Лучше бы вам её избегать. Выяснить её местонахождение — задача для агента... Для опытного агента, должен заметить».
«И ты считаешь, что справишься с этим, да, Фалько?»
— сухо спросила Перелла.
Я одарила его своей лучшей улыбкой.
Я не был готов к новому разговору с Лаэтой, поэтому выскользнул из дворца, сбегал по делам и пошёл домой на обед с Еленой. Жареные анчоусы в простом винном соусе.
Скромная, но вкусная закуска.
Елена сказала, что я тоже получила сообщение этим утром. Оно было от Петрония. Он обнаружил что-то полезное, и я пошла к нему сразу после еды. Я взяла Елену с собой, чтобы она немного погуляла, и Нукса тоже, в тщетной надежде, что лохматая собака потеряется во время одного из её патрулей, когда мы будем бродить по улицам. Петро был дома, свободен от дежурства.
Елена осталась с его женой, пока мы с Нуксом отправились на поиски моего старого товарища, которого мы нашли на заднем дворе, поглощенным плотницкими работами.
– Это тебе, Фалько. Думаю, ты будешь благодарен.
– Что это? Карликовый гроб или огромная шкатулка для драгоценностей?
– Не прикидывайся дурачком. Это будет шпаргалка.
Накс прыгнула внутрь, чтобы проверить. Петро грубо заставил её эвакуироваться.
«Ну, будет очень хорошо», – заметил я с улыбкой. Это была правда: Петро любил плотницкое дело и обладал
в нём настоящим талантом. Всегда методичный и практичный, он питал разумное уважение к дереву. Он мастерил маленькую кроватку, в которой позже крепыш, уже толкавший меня каждую ночь под ребра, будет спать удобно и безопасно; у кроватки были качалки в форме полумесяца, крючок для погремушки и балдахин над изголовьем, где он будет лежать. Я был тронут.– Да, ну… Это же для ребёнка, понимаешь? Так что, если из-за твоего плохого поведения Елена Юстина тебя бросит, она оставит кроватку себе.
«Сомневаюсь», — насмешливо ответил я. «Если она уйдёт, то оставит ребёнка мне».
Петроний выглядел изумлённым, поэтому я продолжил его пугать: «Елена любит детей только тогда, когда они достаточно взрослые, чтобы вести взрослый разговор. Мы договорились, что она вынашивает и рожает моих детей, но только при условии, что я буду присутствовать при родах».
защитить ее от повитухи, а затем вырастить ее до тех пор, пока она не станет достаточно взрослой, чтобы самостоятельно платить за свои походы в таверну.
Петроний бросил на меня пронзительный, саркастический взгляд, а затем слабо усмехнулся.
«Ты с ума сошел! Я думал, ты серьёзно…» Он потерял к этому интерес, что избавило меня от необходимости разочаровывать его новостью о том, что я действительно это сказал… и Элену тоже. «Слушай, Фалько, я нашёл для тебя улики. Вторая леди, должно быть, хотела восстановить свой авторитет после того, как потеряла все эти материалы в квартире Валентино. Сегодня утром они вернулись на место преступления и провели тщательный обыск. Они ползали по всей улице!»
Я присоединился к их смеху, представив, как их несчастные коллеги страдают от боли в спине и камней под коленями.
–Они что-нибудь обнаружили?
–Может быть. Они хотят знать, считаем ли мы это важным…
Петроний Лонг положил небольшой предмет на свой плотницкий верстак.
Резким вздохом я смахнул пыль. Затем тихо вздохнул. Это было настолько важно, что позволило опознать нападавших: это был маленький золотой дротик, изящный, как игрушка, но опасно острый. На его кончике виднелось красноватое пятно, вероятно, кровь. Я вспомнил небольшие раны на икрах Анакрита и Валентина и представил, что обе жертвы были застигнуты врасплох уколом одного из этих дротиков, выпущенных сзади. Удара крошечной стрелы было достаточно, чтобы разозлить их, и когда они наклонились, чтобы посмотреть, что это такое, нападавшие набросились на них, схватили и ударили о ближайшую стену.
Елена Юстина ушла, а мы и не заметили.
«О, боже!» — воскликнул он, демонстрируя свою обычную неловкую ясность.
Полагаю, это принадлежит вашему таинственному латиноамериканскому танцору. Только не говорите мне, что его нашли в каком-то подозрительном месте на месте преступления?
С мрачным выражением лица я подтвердил, что это действительно так.
«Ба! Не обращай внимания, Марко», — сказала она. Но затем продолжила мягко меня донимать. «Не унывай, любимый! Уверена, тебе будет интересно».
Я действительно взволнован всем этим; такое ощущение, будто кто-то стравливает тебя с прекрасной женщиной-шпионкой!
Естественно, я ответил, что мне не до избитых фраз...
Хотя, должен признаться, сердце у меня екнуло от беспокойства.
XII
Мне не удалось поговорить с девушкой из Гиспалиса. Я даже не знал её имени… или прозвища. Будь она умнее, уехала бы из Рима. Петроний Лонг с кривой усмешкой пообещал внести её описание в список разыскиваемых и предложил допросить её лично. Я понял, что он имел в виду.