ЖАНРЫ

Ярость феникса
Шрифт:

Женщина указала на корзинку и спросила, есть ли у них похожая. Чэнь Юн сказал: нет. Она вытащила с полочки корзинку. Она была овальной и глубокой, с плетеной ручкой. Женщина положила в нее четыре булочки (так их прозвала Аи Линг, не зная названия).

– Спасибо, - сказала Аи Линг на языке Цзян.

Женщина с удивлением улыбнулась и кивнула. Чэнь Юн дал ей серебряную монету, она спрятала ее в карман фартука.

Аи Линг коснулась булочки пальцем.

– Они еще теплые, - воскликнула она. – Давай одну попробуем!

Они сели на твердую скамейку у порта и смотрели,

как матросы разгружают «Парящего дракона». Булочки были липкими, и она облизала пальцы.

– Это лучшее, что я когда-либо пробовала, - сказала она, жмурясь.

Чэнь Юн откусил большой кусок булочки и кивнул.

– Очень вкусно, - сказал он приглушенным голосом.

Солнце потянулось к горизонту, небо стало оранжевым. Она вздохнула и взглянула на оставшиеся булочки в корзинке.

Он заметил это.

– Нельзя сразу столько съедать!

– Я не буду. Но, уверена, теплыми они самые вкусные.

Он рассмеялся.

– Сейчас хотелось бы чаю.

– Думаешь, они пьют здесь чай?

– Пэнь много его привез. Я не знаю, есть ли у них своя версия.

Они сидели в тишине, слушая шелест волн.

– Ты на ней женишься? – тихо спросила Аи Линг. Она замерла.

Он напрягся, но не посмотрел на нее.

– Я обещал матери, - он словно пытался убедить себя.

Она оглянулась на утесы. На них словно кипела жизнь, а ее сердце было холодным. Каменным. Чэнь Юн казался далеким, а солнце скрывалось за морем.

Прошло две недели с возвращения Чжуна Йе. Он продолжал работать над переводами с Йоканом, хотя алхимик часто отпускал его. Шел пятый месяц, воздух пах цветущими пионами, дворы и сады были в весенних цветах. Чжун Йе пришел после ужина к Мей Гуи. Он вошел в спальню без предупреждения, что делал часто и намеренно.

Мей Гуи стояла перед бронзовым зеркалом, и Серебряный Феникс присела рядом с ней, прижав руки к ее животу. Их веселое общение прервалось. Его возлюбленная убрала руки и отошла от Мей Гуи, словно их застали за чем-то неприличным.

Он умел читать людей, но Серебряный Феникс была с самого начала загадкой, зато теперь открыла себя. Он видел ее радость и желание. Она отвела взгляд. Слишком поздно. Он прочистил горло с тяжелым сердцем, жалея, что не постучал.

– Леди, - Чжун Йе опустился на одно колено перед наложницей. Ее глаза расширились. Ее щеки стали круглее, так она была еще милее. Черные волосы ниспадали волнами на ее спину. – Я говорил о вас с императором. Он был рад и передал вам это, - он вытащил из кармана золотое кольцо.

Рука Мей Гуи взлетела ко рту. Чжун Йе кивнул, она протянула другую руку, и он надел кольцо ей на палец. Это был мощный символ, ведь он говорил, что она ждет ребенка от императора.

– Спасибо, господин Чжун, что выбрали меня, - сказала Мей Гуи, нервно крутя кольцо. Он выпрямился и улыбнулся. Серебряный Феникс была куда красивее и загадочнее. Как же хорошо, что наложница не она.

– Я лишь привел вас к нему. Остальное было вашей работой, - сказал он. Мей Гуи склонила голову, он поманил Серебряную Феникс.

– Постарайся знать обо всем, что происходит с твоей госпожой.

О беременности теперь знают, у нас появятся враги.

– Да, господин Чжун, - сказала Серебряный Феникс, пройдя за ним в приемную комнату.

Он притянул ее к себе на краткий миг, чтобы шепнуть:

– Придешь ко мне ночью?

Она улыбнулась и кивнула. Чжун Йе покинул комнату, не оглянувшись, отчасти боясь, что она передумает.

Они лежали на шелковых простынях. Чжун Йе не переставал страдать из-за желания, которое ему не суждено было удовлетворить. Серебряный Феникс склонила голову ему на плечо, щекоча волосами его лицо. Она коснулась тонкого шрама на его теле.

– Откуда у тебя это?

Он был рад, что раньше она его без туники не видела.

– Меня били хлыстом, когда мне было тринадцать.

Она приоткрыла рот, он едва подавил улыбку.

Она перевернулась на бок, чтобы видеть его лицо. Лампы едва горели, дела ее глаза темнее.

– Что ты сделал?

– Украл… - он погладил ее обнаженную спину, пытаясь поймать одной рукой ее густые волосы, затем провел носом по ее шее.

– Что ты украл? – она отстранилась и вгляделась в него так пристально, что он усмехнулся.

– Чью-то жену.

– В тринадцать лет!

Он не сдержал смех, и она попыталась ударить его по груди. Но он был быстрее. Он поймал ее запястье, когда она замахнулась во второй раз.

– Расскажи! – попросила она.

– От ветки дерева. Я забирался на него и упал, - он пытался выглядеть серьезным.

– В тринадцать лет?

– В тринадцать лет, - кивнул он.

Она склонилась и поцеловала его шрам, он задрожал.

– Ты должен рассказать мне о путешествии.

Чжун Йе закрыл глаза и начал рассказ, опуская страшные подробности, и Ядовитый орел стал дикой кошкой, и он не был почти при смерти. Он рассказал ей, как искал корень, что мог исцелить боль в суставах.

Серебряный Феникс безмолвно слушала, касаясь его шрама кончиками пальцев, пока не стало казаться, что она была продолжением его.

Йокан поделился вестью лишь к шестой луне. Алхимик отличался от того, каким Чжун Йе видел его раньше. Он не переставал улыбаться и ходил по кабинету пружинящими шагами.

– Заклинание сработало! – воскликнул Йокан. – Это был корень императрицы, и мое зелье может продлить твою жизнь!

Чжун Йе контролировал выражение лица.

– Ты уже проверял?

– Да, - он взмахнул руками. – И стал словно на десять лет младше!

– Откуда уверенность? Может, это лишь эффект корня.

– Нет. Тело чувствует. Душа чувствует. Я восстановлен. Обновлен, - он крепко ухватился за руку Чжуна Йе. – Ты понимаешь?

– Ты можешь жить вечно? – Чжун Йе не поежился от взгляда бледных глаз иностранца, не понимая, врет ли он. Может, он сошел с ума. Он верил в исцеление, ведь сам его проверил. Но в бессмертие?

– Отдай свою часть корня, и я покажу тебе, - сказал Йокан. Его глаза сияли. Чжун Йе не ответил, и Йокан приблизился. – Для ритуала нужна почти треть корня. И ты все испытаешь сам.

Поделиться с друзьями: