Ярость феникса
Шрифт:
Он изучит это завтра утром. Он направился обратно к лошади и выдохнул, увидев развалины храма. Он хотел разжечь костер, но решил сэкономить хворост. Чжун Йе поставил фонарик на алтарь и смотрел на небо за звездами. Он ходил около двух часов, судя по изменению их положения.
Звук, словно смех ребенка. Он резко вскочил, выхватив копье. Холодный пот стекал по шее, он стоял в тишине. Конь спал? Чжун Йе схватил фонарь и обошел фундамент храма, чтобы увидеть лошадь. Он попятился, не в силах осознать то, что видит, ведь слабый свет почти не давал шанса все увидеть. Веревка, которую он обвязал вокруг камня, лежала
– Выходи, - крикнул он ночному небу. – Выходи и сразись!
Что-то пролетело, невидимые крылья пахли свежей кровью. Чжун Йе ударил, но не попал. Он развернулся, напрягшись, зная, что он – легкая добыча. Он пятился к развалинам храма, скорчился у алтаря, прислушиваясь к звукам. Сглотнув, он огромными глазами смотрел во тьму.
Он не двигался до утра. Он не спал, его фонарь догорел давным-давно. Утром его окружил туман. Он выпил воды из фляжки и заставил себя съесть соленое печенье.
Слабый свет проникал сквозь туман, разгоняя его, он вернулся к скелету лошади. Он согнулся и осмотрел землю вокруг него. Все было покрыто следами копыт. Конь явно пытался сбежать, но он сам обрек бедное животное, привязав его к камню. Он заметил другие отпечатки. Они напоминали следы тигра и были рядом со скелетом. Чжун Йе понял, что монстр точно нападал с воздуха, опустившись на лапы, когда уже начал есть. Может, конь спас его, утолив голод Ядовитого орла. Когда он вновь проголодается?
Он начал собирать свои вещи: хворост, сосуд с маслом для лампы, веревку. Он выпрямился и отряхнул тунику, коснулся рукой кармана, где лежал платок Серебряной Феникс. Он вытащил платок, и слабый аромат жасмина окутал его. Он прижал ткань к губам, а потом привязал его к поясу, направившись к реке.
Глава седьмая:
Они ужинали, когда сверху раздался испуганный вопль Аи Линг. Пэнь и Чэнь Юн вскочили на ноги, палочки для еды застучали по столу.
Все выбежали на палубу, но Пэнь резко замер, Чэнь Юн остановился рядом с ним. Она спряталась за спиной Чэнь Юна. Солнце скользнуло за горизонт, небо было зловеще серым. На палубе было четыре матроса, и каждый был зачарован двумя обнаженными фигурами, что приближались к ним. Они были тонкими, черные волосы развевались на ветру. Аи Линг видела выпирающие кости на плечах, мужчины смотрели на них, разинув рты.
Бык робко шагнул вперед.
– Матушка? Это ты?
Существо подняло белую руку, разжав пальцы. Бык сделал еще шаг. Аи Линг зашипела, у нее болела голова. Послышался стук, на палубу упало что-то бледное и мокрое. Существо встало, темные волосы закрывали лицо. Было темно, но Аи Линг знала, кого видит. Она побежала между Пэнем и Чэнь Юном, Пэнь отодвинул ее назад, она недовольно посмотрела на него.
Всхлипывая, Бык упал в объятия существа.
– Нет! – поспешил к нему Пэнь. – Не дай им тебя коснуться!
Бык задрожал. Он побелел, раздуваясь. Кожа натянулась на его лице, глаза выкатились. Он упал на палубу.
– Морские Оборотни! Нужен огонь! – кричал Пэнь. – Йен!
Она слышала Пэня,
но смотреть могла лишь на белых существ. Их было четыре. Тощие и темноволосые, некоторые из них были в водорослях. Она шагнула навстречу им. Одна из фигур была знакомой. Увидеть бы его глаза. И ту улыбку…– Бай Лан? Еды дома хватает? – Лао Эр, другой матрос, застыл, глядя на существо, которое Бык принял за свою мать. Монстр вытянул руку и отошел от Быка. Аи Линг не могла отвести взгляда. Морской оборотень говорил то, что слышал лишь Лао Эр.
– Мне так жаль. – Лао Эр раскинул руки, собираясь обнять оборотня. – Мне тебя не хватало.
Девятый, отводя взгляд, ударил Лао Эра, чтобы тот упал на палубу.
– Девятый, это моя жена!
– Нет, это не она! – крикнул Пэнь. – Они убьют тебя!
Йен ворвался на мостик с двумя факелами в руке, они горели так сильно, что Аи Линг ощутила тепло. Он передал один Чэнь Юну, а потом побежал с факелом на ближайшего монстра.
– Они боятся только огня. Больше факелов. Сжигайте их! – приказал Пэнь. Йен поджег волосы монстра. Пронзительные вопли и запах горелой плоти заполнили воздух.
Аи Линг направила дух к Морским оборотням. Она обернулась вокруг них, но их духи ускользали, словно вода. Она ничего не чувствовала, не за что было уцепиться.
– Но моя дочь… - возмущался Тянь Ан. Сяо Хоу появился из ниоткуда и вцепился в штаны отца с тревожным видом.
И вдруг силуэт, что показался Аи Линг знакомым, вышел на свет. Она, зачарованная, протянула руку. Хотя он был тощим, из-под кожи выпирали ребра, Ли Рон все так же улыбался. Он был голым и смущенным, она отвела на миг взгляд. Но снова посмотрела в его глаза.
– Ли Рон, мне так жаль, - прошептала она.
Чэнь Юн всхлипнул рядом с ней.
– Сожги их! – кричал Пэнь. – Прогоняйте их в море! – матросы медленно, но все же подняли факелы.
Ли Рон был так близко, что все его лицо озарял факел Чэнь Юна. Она шагнула к нему, не понимая, что делает. Он протянул к ней руки, она поспешила к нему.
– Прости меня, - по щекам текли горячие слезы.
– Конечно, Аи Линг.
Она слышала его слова, хотя губы не двигались. Его рука коснулась ее влажной щеки. Она вскрикнула от холода.
– Я прощаю тебя, - его слова льдом касались ее уха. Он вцепился руками в ее горло, ее дух словно тонул в море.
Сильная рука поймала ее за талию. Чэнь Юн прижал ее к груди, она сдавленно плакала. Он замахнулся факелом, раздался крик, она тоже вопила. Морской оборотень пятился.
– Иди вниз, - Чэнь Юн толкнул ее к люку. Его янтарные глаза пылали.
– Но…
– Иди! – проревел он. Чэнь Юн поднял руку, чтобы подтолкнуть ее, но застыл. Словно он не мог вынести прикосновения к ней.
Аи Линг раскрыла люк. Она скользнула внутрь, горло сжималось от слез, воздух был полон запах горелой плоти и водорослей.
Крики, казалось, раздавались вечно. Аи Линг лежала на твердой кровати, прижав колени к груди. Она все время дрожала, уткнувшись лицом в одеяло и повторяя мантру о защите то беззвучно, то во весь голос, сплетая слова, словно ткань.
Она уже не могла выдерживать это и, взобравшись по ступенькам, попыталась открыть люк. Он был закрыт снаружи. Она ударила еще раз, суета на палубе заглушила звук.