XCOM 2: Возрождение
Шрифт:
Чередуя быструю ходьбу и медленный бег, они двигались по остаткам старой автострады, которая шла сквозь то, что когда-то было полями и пастбищами, а сейчас, спустя двадцать лет, превращалось в густой лес. Усилиями пришельцев, заманивших большую часть человечества в свои Новые Города, построенные на руинах тех, которые они сравняли с землёй при завоевании, дикая природа отвоевала большую часть мира.
Довольно обширные зоны вне населённых центров были закрыты для передвижений людей, и вход в них был запрещён из-за чего-то,
Когда окончательно стемнело, они перешли на неспешный шаг. Взошла почти полная луна, так что не было нужды в использовании факелов. Вокруг перекликались ночные птицы, лягушки и насекомые им аккомпанировали.
– КП, верно?
Амар заметил подходящего к нему Сэма краем глаза, так что не был удивлён, но и рад тоже не был.
– Амар, - поправил он.
– КП - прозвище для друзей.
Дружелюбное выражение на лице Сэма не изменилось.
– Хорошо, Амар, - ответил он.
– Слушай, я действительно сожалею о Райдер.
Значит, он поинтересовался у кого-то, кто именно умер. Это было уже что-то. И всё же Амар чувствовал себя плохо.
– Ага, - сказал Амар.
– Но ведь это того стоило, верно?
– Я не имел в виду, что их смерть - ерунда, - сказал Сэм.
– Диксон, Сергей, остальные - они знали, на что шли. Они понимали опасность и возможный результат. Вы - нет. Вы только хотели помочь совершенно незнакомым людям. И это было благородно. И мне очень жаль, что вы пострадали из-за этого.
– И всё же ты втянул нас в свой поход, даже не объяснив, зачем.
– Я бы хотел, чтоб у меня были полномочия для принятия такого решения, - ответил Сэм.
– Томас поняла.
– Угу, - ответил Амар.
Он надеялся, что Сэм, наконец, оставит его в покое, но он продолжал идти рядом.
– Так помоги мне, - сказал Сэм некоторое время спустя.
– Я не знал Райдер, но я бы хотел узнать тех, с кем путешествую сейчас. Томас не очень-то разговорчива. Я надеялся, ты мне расскажешь.
– Я тоже не очень-то разговорчив, - ответил Амар.
– И я не пресс-секретарь, - он сразу пожалел о сказанном - парень казался ему искренним. И он знал, что сделала бы Райдер.
Но Сэм его понял и начал отставать.
«Проклятье», - выругался Амар про себя.
– Что ж, - сказал он, кивая в сторону Читто, идущей неподалёку.
– Это Кэти Читто - свежее мясо, подобранное нами в… Как там называлась эта дыра, Читто?
Читто повернула к нему своё широкое лицо, его мать назвала бы это лицо лунным, с тёмными выразительными глазами. Её ярко-чёрные волосы были коротко стрижены, лишь спереди была оставлена чёлка. Она была невысокого роста, но широкоплеча.
– Конехатта, - ответила она.
Поравнявшись с ним, Сэм кивнул.
– Верно, - продолжил Амар.
– Всего в нескольких днях пути. Мы шли в… - Он оборвал себя. Они не обсуждали, что можно, а что не стоит говорить этому парню об их собственной деятельности.
Сэм же рассматривал Читто в свете луны.
– Ты местная коренная американка?
– спросил он.
–
Я - Местная, - ответила Читто.– Как и ты.
– Ясно, - сказал Сэм.
– Но…
– Чоктау, - ответила она со вздохом.
– Доволен?
– Запомнил, - кивнул Сэм.
Амар задумался, а не недооценил ли он Читто. Отвечая Сэму, она проявила твёрдость, которой он раньше в ней не замечал.
Амар указал вперёд:
– Томас ДиЛао - парень в бейсболке и с кривым носом - он из Акапулько. Выучился на медика, прежде чем попасть в сопротивление. Высокий мрачный парень, держащийся прямо, словно кол проглотил - это Тоби Эйл. Родился в Израиле, но большую часть жизни прожил в трущобах Северной Америки. Снайпер. Будь с ним добр или не успеешь услышать приближающейся пули. Рыжий великан рядом с ДиЛао - это Блэйк Дакворт, но мы зовём его Дюкс - ему так нравится, потому что это латинское слово, обозначающее «вождь». По какой-то причине он не рассказывает, откуда он. Но акцент у него американский, возможно со Среднего Запада. Женщина в авангарде - Алехандра Нишимура - из одного из поселений в окрестностях Новой Лимы.
– И ещё ты.
– И ещё я, - согласился Амар.
– Любимый сынуля мамы Тэн.
– А почему тебя зовут КП? Что это значит?
– Кампонгский пацан, - ответил он.
Сэм непонимающе уставился на него.
– Мы так называем поселения в Малайзии - кампонги, - объяснил Амар.
– Ну а кампонгский пацан - это тот, кто вырос в кампонге. Так сказать, соль земли - или что-то вроде деревенщины или провинциала, смотря какое значение вкладываешь.
– Ясно, - сказал Сэм.
– Много лет назад был один знаменитый мультик…
Он прервался, так как Нишимура подняла руку, призывая остановиться, затем указала в укрытие. Амар спрятался в колючем кустарнике у края дороги, проверяя оружие.
Некоторое время Амар не слышал ничего кроме далёкого уханья совы и стрёкота сверчков. Но затем, как только все притихли, он различил неясный металлический звук усиленной речи, перемежающейся шипящими помехами.
Пару мгновений спустя он увидел, как Тоби встал, поднял винтовку и прильнул к прицелу. Затем возле него появились Томас и Нишимура. Они пристально вглядывались в том же направлении, что и Тоби. Томас дала знак остальным подняться.
Местность здесь была почти плоской, лишь изредка встречались небольшие обрывы и склоны, остатки натуральных плотин, образовавшихся в результате разлива реки. Глядя с одного из таких небольших подъёмов на другую сторону небольшого озера, образованного одним из рукавов реки, Амар увидел линию ярко-оранжевого пламени. Пока он смотрел, появившаяся струя огня подожгла ещё несколько деревьев. Второй язык жидкого пламени выстрелил с другой стороны огненной полосы. И ещё.
– Это Адвент, - сказал Тоби.
– Я вижу их силуэты через прицел.
– Ага, - сказал Дюкс.
– Но что они там, чёрт их дери, жгут? И почему посреди ночи?
– Может это что-то, выходящее лишь по ночам, - тихонько прошептала Читто, скорее сама с собой, чем для остальных.
– Заражение?
– шепнул ДиЛао.
– Неважно, - ответила Томас.
– Это не наша задача. Вперёд, выдвигаемся.
Они продолжили путь, и вскоре пламя пропало из поля зрения. Но ветер сменился и принёс с собой запах горящей древесины.
И чего-то ещё. Амар не знал, что это, но это даже отдалённо не напоминало ни один из известных ему запахов.