Wing Commander III: Сердце Тигра
Шрифт:
– Вы думаете, что наш шпион - Кобра?
– Роллинс недоверчиво взглянул на него.
– Черт побери, полковник, как раз она и предложила искать шпиона!
– Как вы сказали, у вас уже были вопросы об этих сигналах килрати.
– Блейр нахмурился.
– Вы думаете, что еще что-то кроется за ними? Может быть, там что-то и есть - например, приказы. Но умный шпион может захотеть узнать, насколько далеко зашли наши подозрения, и повернуть наши подозрения в приемлемом для него направлении.
– Например, в сторону Хоббса.
– Роллинс насупился.
– Это… как вы назвали, полковник? Теория заговора? Но я не вижу больших доказательств
– Все достаточно натянуто, не так ли?
– Блейр мрачно улыбнулся.
– Я не хочу в это верить, лейтенант. Она хороший пилот и хороший ведомый. Но Хоббс - один из самых лучших моих друзей.
– Зачем вы говорите это мне, сэр?
– Я просто хочу, чтобы вы… держали глаза открытыми. И ваш разум тоже. Вы двое собираетесь искать доказательства того, что на борту шпион. Я просто хочу быть уверенным, что эти доказательства не появятся где-то, где им совсем не место. Например, в каюте Ралгхи.
– Так что, вы хотите, чтобы я шпионил за Коброй? Так, полковник?
– Я просто хочу, чтобы ваша знаменитая Роллинсовская паранойя для разнообразия поработала на нас. Если на корабле шпион, мы должны узнать об этом. Хоббс ли это, Кобра, или вообще кто-то посторонний. Просто не делайте ошибку, позволяя Кобре увлечь вас по неверному пути.
– Он поднял руку.
– И не только потому, что она может быть агентом килрати. Она может верить всему, что говорит, совершенно искренне и полностью. Но ее ненависть… она искажает вещи. Я рассчитываю, что вы сможете преодолеть ее пристрастность и объективно посмотреть на всю эту заваруху.
– Я… сделаю все, что смогу, полковник, - сказал Роллинс. Похоже было, что он говорил с неохотой.
– Но я не уверен, что это мне понравится.
– Вы думаете, мне это нравится? Черт побери, мне нравится Кобра, несмотря на ее поведение. Несмотря на слепую ненависть. В глубине души она поражает меня тем, что оказалась достаточно сильной, чтобы преодолеть все, через что прошла, и остаться чертовски хорошим пилотом.
– Он покачал головой.
– Нет, лейтенант, мне это нравится не больше, чем вам. Но это необходимо сделать.
– Есть, сэр, - тихо сказал Роллинс.
Взлетная палуба, носитель "Виктори", система Торго.
Блейр вытянулся в струнку по приказу Эйзена, чувствуя себя неловко в накрахмаленной парадной форме с висящей сбоку архаичной саблей. Собравшиеся члены экипажа были одеты в лучшую одежду, хотя в некоторых случаях об этом было догадаться очень сложно. И несмотря на все усилия Маньяка, замаскировать жалкий вид самой "Виктори" тоже не слишком удалось. Он вспомнил собственное первое впечатление о потрепанном убранстве носителя, и задумался о том, что обо всем этом подумает адмирал.
Он обнаружил, что думает, когда же начал закрывать глаза на недостатки носителя, когда начал думать о корабле как о своем доме?
Члены экипажа построились по ранжиру с двух сторон красной ковровой дорожки, стелившейся от дверей шаттла. Она казалась совершенно не к месту на взлетной палубе - блестящая, новая, словно яркая безделушка, брошенная в крестьянскую хибарку.
Дверь медленно открылась, и в проеме показался адмирал Толвин; он остановился, чтобы оглядеть палубу, затем спустился по трапу. За ним следовали трое помощников, среди которых выделялся Кевин Толвин, а пара космопехотинцев прикрывала тылы. Джефф Толвин был одет
в простую тунику палубного офицера; единственным признаком его ранга были звезды, приколотые к лацкану.Эйзен вышел вперед, чтобы встретить его.
– Приветствовать вас на борту - большая честь и привилегия для нас, адмирал, - сказал он, отдавая честь.
Толвин тоже отдал честь.
– Мне доставляет удовольствие пребывание здесь, капитан, - сказал он. Его блуждающий взгляд заметил Блейра.
– Полковник Блейр, рад вас видеть.
Блейр отсалютовал, ничего не ответив.
Адмирал снова повернулся к Эйзену.
– Это начало важнейшей кампании, капитан. Война совсем скоро закончится.
– Он показал на второй шаттл, из которого выходил персонал и окружение адмирала.
– Займемся делом, джентльмены, - объявил Толвин и направился к мостику. Блейр пристроился за адмиралом. У Джеффа Толвина была репутация человека, который доводил все до конца… Блейр надеялся, что и на этот раз он не подведет.
Глава 23.
Кают-компания, носитель "Виктори", система Торго.
– Скотч, - сказал Блейр Ростову.
– Лучше двойной.
– Похоже, что у вас плохой день, полковник.
– Это была Флинт, подошедшая к бару.
– Не слишком стремитесь пообедать с адмиралом?
Взгляд Блейра, когда он взял стакан у Ростова и повернулся к ней, был мрачен.
– Скажем так, есть вещи, которые мне нравятся больше… например, быть на линии огня без ракет и с отказавшими генераторами щитов.
Она улыбнулась.
– У вас словно встреча старых друзей на этой неделе. Я имею в виду - Маньяк, Хоббс, теперь вот адмирал Толвин. И Тракхат, если уж на то пошло. Кто будет следующим?
На секунду Блейр представил себе Ангел, и это, вероятно, отразилось на его лице. Улыбка Флинт исчезла.
– Простите… - сказала она.
– Я сделала глупость. Я должна была понимать…
– Не стоит, - сказал в ответ Блейр, качая головой.
– Кажется, это была просто сила привычки. Я постоянно думаю о людях, с которыми мне довелось летать, и она на самой вершине этого списка.
– Я знаю, - тихо произнесла Флинт.
– У меня так было с Дейви. Вроде бы чувствуешь себя нормально, затем… удар! Воспоминания просто так не отпускают.
– Да.
– Он отпил.
– Послушайте, Флинт, у меня до сих пор не было времени отблагодарить вас за Делиус. Я был почти готов повернуть и напасть на Тракхата. Именно вы сумели пробить мою оборону. Я не забуду этого.
– Вы сделали это для меня, - сказала она.
– И рисковали гораздо больше. Я просто беспокоилась за лидера своего звена.
– Флинт поколебалась.
– Ангел… полковник Деверо… расскажите мне о ней. Она была в отделе секретных операций, так?
Блейр посмотрел на нее через суженные глаза.
– Не думаю, что это известно всем, - проговорил он.
– Вы умеете читать мысли, или же использовали какие-то из источников Роллинса?
Она засмеялась.
– Ни то, ни другое. Я просто… изучала историю. Я пытаюсь представить это причиной, по которой изучаю разные вещи и людей. Например, насколько мне известно, вы уже пару раз пересекались с адмиралом Толвином.
– Скорее набили друг от друга шишки, - ответил Блейр.
– Он хороший человек, но хорош он по-своему. Мне просто трудновато иметь дело с его амбициями. Они ставят на карту человеческие жизни. И он всегда очень много внимания уделяет правилам и уставу.