Ветер перемен
Шрифт:
Слуги быстро расхватали наших коней и увели в конюшню. Леди Милисия сразу забрала Элу и Вику с собой.
– Я рад, что ты приехал Лей, и хочу тебя успокоить, и благословляю выбор моей дочери. Так что ты теперь мне, как второй сын и можешь называть меня Аврелий.
– Спасибо вам сэр Аврелий Вилстиун.
– Пойдем в дом, пока готовят на стол, расскажешь, что у вас нового.
– Мы поднялись на второй этаж, в его кабинет. Верховный лорд, достал из небольшого шкафчика, бутылочку вина, и пару серебряных кубков. Мы расселись в креслах напротив друг друга, было видно, как
Сэр Вилстиун разлил по бокалам розовое вина и некоторое время сидел.
– Лей я тогда думал, что моя дочь погибла, и наша с супругой благодарность не знает границ.
– Но все, же сложилось хорошо, - пожал плечами я.
– Ваша дочь жива и здорова. Только вот замуж вышла без вашего разрешения, - виновато сказал я.
– Ну почему без моего я очень одобряю её выбор Лей, тем более девочка давно тебя уже любит, как сказала мне моя супруга.
– Сэр вы в курсе того, что вам угрожает опасность? Попытался я сменить тему.
– Лей давай поговорим о делах завтра, устал я, не поверишь, как. Расскажи лучше, что ты наворотил, в своем городе. Я слышал краем уха, у вас эльфы открывают свой торговый пост.
– Да мы уже подобрали здание, сейчас эльфы его обустраивают, они будут продавать свои травы и настойки у нас. Еще их очень заинтересовали изделия из стекла.
– Меня они тоже заинтересовали, я недавно через одного купца купил партию бокалов.
– А почему не обратились сразу ко мне? Я бы вам привез самые лучшие изделия.
– Ну, ты тогда болел, - нахмурившись, произнес лорд.
– Мы закончили уже строительство нескольких промышленных зданий, и уже начали выпуск разнообразной продукции. Постепенно отказываясь от практики продажи сырья, теперь продаваться купцам будут полуфабрикаты или готовая продукция.
– Да доходы становятся на порядок выше, - заинтересованно сказал лорд. Еще наша идея с арендой земли поселениями, принесла первые плоды, сбор урожая вырос в несколько раз.
Мы проговорили еще почти минут сорок как в дверь, шурша платьем, вошла баронесса Милисия.
– Мальчики вы долго тут будете сидеть и в одиночестве пить, в гостиной уже все собрались и ждут только вас.
– Извини любимая, - подскочил с кресла Сэр Вилстиун. Подошел к ней и нежно обнял за талию.
Мне эта пара нравилась, уже, сколько лет вместе, да еще и среди заговоров и интриг, но не утратили чувства любви и нежности друг к другу.
Мы вошли в большую гостиную, здесь могли свободно разместиться человек пятьдесят. Посреди яркого освещенного зала располагался стол, за ним сидели, баронет Ральф, сын барона и брат моей супруги. И внимательно слушал рассказ Виктории. Элеонора располагалась напротив этой парочки, и иной раз вставляла какое-нибудь замечание. Ужин прошел хорошо, только несколько раз Виктория порывалась, что-то сказать и все это закончилось тем, что она подавилась, я попросил Ральфа похлопать кашляющую девушку по спине. Ну, он по-братски её и стукнул, девушка по инерции чуть не угодила своим носиком в тарелку с едой. Зато мгновенно прекратила кашлять и в отместку двинула ему маленьким кулачком в бок. За столом все весело засмеялись.
Ужин закончился, мы расселись
в небольшой комнате. Весело потрескивали в камине дрова, от огня тянуло спокойствием, и умиротворенностью. Девушки расположились на большом диване. Слуги принесли и поставили на небольшой столик, бокалы из стекла и несколько бутылок с вином. И тут я вспомнил про несколько бутылок захваченного с собой яблочного вина.– Найди Кардаша, моего начальника отряда сопровождения, и скажи, чтоб передал тебе пару бутылок, которые я захватил с собой, - сказал я слуге.
– Ой, мамочка, какое вкусное вино Лей изобрел из яблок. Ты сейчас попробуешь, - радостно воскликнула Виктория.
– Правда, Арагон назвал его эльфийское пойло, - с улыбкой закончил я.
– Как ты его назвал?
– спросил у меня лорд.
– Называется оно сидр, и изготавливается оно действительно из яблок.
Тут вошел слуга и осторожно внес две запотевшие из темного стекла бутылки, залитые сургучом.
Я взял одну раскупорил её и стал разливать золотистого цвета напиток по бокалам, сразу комнату наполнил густой яблочный аромат.
– Превосходное вино, - прокомментировал Вилстиун.
– Только слабоватое по крепости немного.
– Ну, я вообще брал для девушек, поэтому крепких сортов, к сожалению, нет, - развел я руками.
– А мне очень понравилось, необычный вкус, легко пьется, - констатировала баронесса Милисия.
– Ну, дети рассказывайте как у вас дела?
– с теплой улыбкой сказал сыр Вилстиун.
– Ага, я смотрю Аврелий, наша дочь прямо сгорает от нетерпения похвастаться, - с улыбкой рассказала баронесса.
– Элеонора, девочка, будь как дома. Ты теперь для нас наша дочь, как Лей сын,- сказала Милисия, заметив, как нервничает девушка.
Вика рассказывала долго и в таких красках, что было трудно поверить. Мы в это вечер долго засиделись, после распития принесенных гостинцев Эла уже более менее освоилась, да и Ральф был в восторге, когда узнал, что девушка училась в магическом университете. Как оказалась его была давняя мечта, учится магии, но у парня не отказалось достаточно для этого способностей.
– Лей пусть девочки с Ральфом отдыхают, пойдем, поговорим о делах у меня в кабинете, - предложил Вилстиун.
– Отец ты, куда моего мужа забираешь?
– воскликнула Виктория.
– Да у нас будут мужские разговоры, и мы вам не будем мешать, я ненадолго, честно Вик.
– Завтра будет тяжелый совет, - грустно сказал лорд.
– Уже все бароны собрались, некоторые как ты сам сегодня видел, с внушительной свитой.
– По моим агентурным данным....
– Каким?
– перебил меня верховный лорд.
– Собранным, моей разведкой, - объяснил я.
– Извини, продолжай.
– Так вот по собранной информации завтра постараются поднять вопрос об отречении вас от титула верховного лорда.
– Как мне надоели эти политические игры, где моя молодость, когда я смотрел на противника только через забрала шлема, а теперь я ему должен мило улыбаться и рассказывать какой он хороший человек.
– Это доля всех правителей, чем выше пост, тем выше ответственность, перед народом и собой.