ЖАНРЫ

Вампиры. A Love Story
Шрифт:

(С тех пор как Томми встретил Джоди, он штудировал все книжки о вампирах, какие ему попадались под руку, пока не понял, что прямого руководства «Как быть вампиром» не найти.)

Хватит ли ему здоровья на трех страстных невест? Обязательно ли приносить им ребенка в мешке, как Дракула? И сколько таких деток в неделю им понадобится для счастья?

И хотя Томми на эту тему с Джоди не говорил, ему почему-то кажется, что ей очень не понравится присутствие еще двух страстных невест, претендующих на Томми, и не удастся задобрить ее даже целой горой мешков с детьми.

Им нужна квартира побольше, обязательно со стиральной машиной и

сушилкой, окровавленного белья-то будет навалом. Вообще материально-техническое обеспечение вампиров, - это какой-то ужас. Собственный замок и толпа прислуги для клыкастых - насущная необходимость. Как ему справиться со всем этим?

–  А, фиг с ним, - легкомысленно машет он рукой. Все равно гору не свернешь.

На лице у Эбби сначала появляется испуг, потом боль.

–  Извини, - говорит она.

–  Хочешь выбраться отсюда?

–  Да нет… хотя в общем-то хочу. Пошли отсюда.

–  А герыча прикупить не хочешь?

–  А? Нет, этот вопрос уже решен.

–  Ты знаешь, Байрон и Шелли употребляли наркотики, - округляет глаза Эбби.

–  Настойку опия. Вроде микстуры от кашля.

Неожиданно для самого себя Томми говорит:

–  Уважали это дело, сквернавцы. Обдолбаются и читают друг другу рассказы о привидениях на немецком.

–  Круто, - мечтательно вздыхает Эбби, берет Томми под руку (ну и хватка!) и подталкивает к выходу.

–  А как же твой приятель?
– спрашивает Томми.

–  Когда мы сюда сегодня пришли, кто-то сказал, что у него капюшон серый, и он помчался домой красить все в черный цвет по новой.

–  Ну да, - понимающе кивает Томми и думает про себя: «Что за хрень?»

На улице Эбби спрашивает:

–  Наверное, нам надо где-то уединиться?

–  Неужели?

–  Чтобы ты мог меня взять.
– Эбби вся обвисает, словно марионетка, которую кукловод больше не тянет за веревочки.

Томми в полной растерянности. Откуда она только узнала? Любой гаврик из этого клуба по всем признакам куда больше подходил под определение «вампир». Должно быть, существует справочник, в котором дано четкое определение нежити. Отпереться? Согласиться? А что тогда он скажет Джоди, когда та очнется и обнаружит в постели рядом с собой эту вот тощенькую куколку? Еще в бытность человеком он никогда не мог понять женщин. Ну зачем надо притворяться, что не хочешь их трахнуть, пока они не трахнули тебя? А с вампиршами все наверняка еще сложнее. Неужели надо скрывать, что ты вампир и мужик?

Когда- то Томми почитывал «Космополитен», чтобы худо-бедно разобраться в тонкостях женской психологии, и одна статейка дала-таки ему пищу для размышлений. Название у статьи было длинное: « Подумай, может, он просто притворяется, что ты ему нравишься, чтобы переспать с тобой? Когда придешь на свидание, попробуй ограничиться кофе ».

–  А может, лучше кофейку?
– предлагает Томми.

–  Заодно поговорим.

–  Это все потому, что у меня сиськи маленькие, да?
– берет быка за рога Эбби.

Губы у нее надуты.

–  Разумеется, нет.
– Томми выдает свою самую очаровательную, мужественную и обнадеживающую улыбку.

–  Кофе-то здесь при чем?

Джоди запихивает ворох мужской одежды в люк уличного стока. Из кармана пиджака на мостовую выпадает серебряный портсигар. Джоди тянется за портсигаром - и тут словно кто-то прикасается к ней. По руке пробегает тепло. Джоди пинком отправляет одежду в дыру, подходит к фонарю

и принимается вертеть серебряную коробочку в руках. На крышке выгравировано его имя. У себя не оставишь, это тебе не деньги, которые Джоди выгребла из карманов жертвы. Но и выкинуть не годится.

Что- то жужжит -точно гигантская муха. Джоди поднимает глаза, напротив мерцает надпись: « Открыто ». Из мрака проступает вывеска « Магазин подержанных вещей Эшера ».

Вот оно. Вот куда следует сдать портсигар Джеймса. Он отдал ей все, что у него было. И лишился всего.

Джоди перебегает улицу и входит в магазин.

За прилавком стоит сам хозяин, худой парень чуть за тридцать. На лице у него радостное смущение - примерно то же выражение было у Томми, когда они впервые увидели друг друга. Пожалуй, из него можно воспитать неплохого услужающего. Только… что это? Неужели он мертв? Или жизнь в нем какая-то другая, не как у всех прочих людей? Ауры-то нет. Ни розовой, как у здоровеньких, ни грязно-коричневой или серой, как у больных. Никакой вообще. Пока она видела такое только у Илии, старого вампира.

Лавочник смотрит на нее и улыбается. Джоди улыбается ему в ответ и подходит к прилавку. Хозяин старается оторвать взгляд от ее декольте, а Джоди старается разобраться с аурой. Нет, что-то все-таки есть, какое-то тепло от мужика исходит. Подобие тепла.

–  Привет, - говорит хозяин.
– Чем могу помочь?

–  Я тут нашла одну вещь.
– Джоди достает портсигар.
– Неподалеку. Мне почему-то кажется, это ваше.

Джоди кладет вещь на прилавок. Что за дела с аурой? Кто он такой, черт бы его побрал?

–  Прикоснитесь ко мне, - тянется к нему Джоди.

–  А?

Прикосновение - и хозяин испуганно отдергивает руку. Теплый.

–  Значит, вы не один из нас?

И не один из них, это уж точно.

–  Из нас? Вы о чем?

Стоит мужику взять портсигар, как Джоди уже знает, что вещь обрела свое место. Какая бы часть Джеймса О'Мэлли ни перешла в портсигар, привела она ее именно сюда, к худому застенчивому парню. Он принимает то, что остается от людей, это его работа.

К Джоди почти возвращается былая уверенность. Все-таки это ее ночь.

Отступив на шаг, Джоди говорит:

–  Нет. Вы ведь не имеете дело только со слабыми и больными. Вы принимаете всех.

–  Принимаете? Вы о чем?
– Продавец двигает портсигар по прилавку обратно к Джоди.

Он не понимает. Джоди это знакомо. Впервые пробудившись вампиром, она тоже никак не могла взять в толк, что такое с ней стряслось.

–  Вы не в курсе, да?

–  О чем вы, наконец?
– Лавочник опять берет в руки портсигар.
– Заметили, как вещь сияет?

–  Это не сияние. Просто эта штука чувствует, что попала куда надо.

Бедняга даже не догадывается.

–  Как вас зовут?
– спрашивает Джоди.

–  Чарли Эшер. Моя фамилия на вывеске.

–  Чарли, по-моему, ты хороший парень, уж не знаю, кто ты такой. Да ты и сам не знаешь. Ведь так?

Чарли вспыхивает. На глазах у Джоди его лицо наливается кровью и начинает гореть.

–  Со мной недавно произошли кое-какие перемены.

Джоди кивает. Если бы он был человеком, услужающий получился бы отличный. Джоди довольно долго привыкала к мысли, что вампиры существуют на самом деле, пока сама не насосалась крови. И вот перед ней что-то непривычное, не то, что она сама.

Поделиться с друзьями: