Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Украденные главы
Шрифт:

– Это очень плохая идея, - сказал ей Оуэн, задаваясь вопросом, согласился бы он когда-нибудь на это в реальном мире. Казалось ли это менее опасным только потому, что это было вымышлено, и в этом мире всё, как правило, получалось? Или он просто так устал и у него болела голова, что следовать за Мойрой показалось проще простого?

Девочка подмигнула ему и Килю.

– Положитесь на меня!
– проговорила она, затем подтолкнула их вперёд через дверь на кухню.
– Представьте, что вы мои телохранители!

Когда Оуэн вошёл в дверь, все действия на

кухне прекратились, и десять разных пекарей, все в белом, немедленно прекратили то, что они делали, и вытащили пистолеты, каждый из которых был направлен на них.

Оуэн сглотнул сильнее, чем когда-либо в своей жизни, изо всех сил стараясь просто не рухнуть в обморок.

– Телохранитель, - прошептал Киль, а Оуэн боролся с ужасом, пытаясь выглядеть крутым и похожим на телохранителя, затем так же быстро понял, что понятия не имеет, как это сделать.

– Скажи Пекарю, что Мойра Гонсалес здесь, чтобы повидаться с ним, - произнёс хладнокровный голос за спиной Оуэна, и он обернулся, чтобы увидеть Мойру, с убийственно спокойным выражением лица оглядывающую кухню. Взволнованная девушка, которая была минуту назад, полностью исчезла, и снова Оуэн вспомнил, что, несмотря на её поведение, эта девушка была преступницей.

Мгновение на кухне никто не двигался, затем Мойра щёлкнула пальцами, и Киль опрокинул тележку, полную сковородок. Грохот заставил Оуэна чуть не выпрыгнуть из рубашки, но он не был уверен, что было более удивительным... шум или то, что Киль так быстро вжился в свою роль.

– Леди сказала пошевеливаться!
– крикнул Киль, затем повернулся, чтобы подмигнуть Оуэну, его лицо всё ещё было наполнено гневом. По крайней мере, он немного отвлёкся.

Из дальней комнаты появился невероятно толстый мужчина в поварском колпаке и деловом костюме, вытирая руки полотенцем. Он взглянул в их сторону, затем фыркнул.

– Возвращайтесь к работе!
– рявкнул он, и кухня немедленно включилась в работу, пекари убрали оружие и вернулись к тому, чем они занимались. Один пекарь даже начал подбирать сковороды, которые только что опрокинул Киль.

– Извините за это, - прошептал Оуэн, и Мойра отвесила ему подзатыльник.

– Мойра Гонсалес, - протянул мужчина в костюме.
– Вот так сюрприз. И что ты здесь делаешь?

– Мне нужна информация, Пекарь, - проговорила Мойра.
– Я слышала, что в этом жалком городишке поговорить можно только с тобой.

Эй! Оуэну хотелось возмутиться, но он держал рот на замке, чтобы снова не получить затрещину.

– И почему я должен тебе помогать?
– спросил Пекарь, медленно подходя к ним и поглядывая поверх плеч своих подчинённых.
– Мне кажется, вместо этого я должен испечь тебя и твоих маленьких охранников в виде пирога и отправить его твоей матери в качестве предупреждения.

– Она позволяет тебе действовать, потому что ты не представляешь угрозы, - промолвила Мойра, макая палец в одну из шоколадниц пекаря и пробуя его на вкус.
– Неплохо. Нет, ты не прикоснешься ни ко мне, ни к моим друзьям. И дашь мне именно то, что я хочу. Или ты и эта пекарня исчезнете

через двадцать четыре часа, как будто вас никогда и не существовало.

Пекарь рассмеялся.

– Угрожаешь? Передай своей матери, что в следующий раз, когда мы потопим её лодку, она будет прикована к ней цепью.

Мойра помолчала, затем повернулась к Пекарю, её глаза сверкали.

– Хватит. Я собиралась позволить тебе бахвалиться, чтобы произвести впечатление на своих людей, но теперь всё кончено, - она достала свой телефон и начала набирать номер.

Глаза Пекаря расширились, и он прыгнул вперёд, но резко замер, так как Киль схватил нож со стойки и почти небрежно наставил его на мужчину. Позади них Мойра начала бормотать в свой телефон.

– Да, он не сотрудничает. Я думаю, его пекарня вот-вот разорится.

– Нет!
– закричал Пекарь.
– Я сотрудничаю! Всё это было просто большим недоразумением!

Мойра помолчала, затем сказала в трубку: «Подождите». Она повернулась к мужчине.

– Извинись.

Крупный мужчина оглянулся на своих подчинённых, которые уставились на него.

– Я не могу...

– Извинись!

Пекарь с трудом сглотнул, затем кивнул.

– Я глубоко сожалею, что...

– На колени.

Мужчина начал протестовать, но Мойра просто поднесла телефон обратно к уху, и он тут же опустился на колени.

– Мне искренне жаль, что я вас обидел. Я рад помочь всем, чем могу.

Мойра кивнула, затем поднесла телефон к уху.

– Хорошо, - произнесла она и отключилась.
– Моя мама говорит, что ей уже надоела эта игра, в которой ты пытаешься её уничтожить. Ещё одна попытка, и ты исчезнешь. Я ясно говорю?

Пекарь энергично закивал.

– Всё предельно ясно, мисс Гонсалес.

– Хорошо, - сказала Мойра.
– А теперь принеси мне круассан или что-нибудь в этом роде. У тебя есть две минуты.

Ровно через две минуты все трое ели выпечку, запивая её горячим кофе, в то время как Пекарь сидел напротив них за одним из маленьких металлических столиков, заметно потея.
– Конечно, я слышал о Дойле Холмсе, - произнёс он после того, как Оуэн задал ему интересующие их вопросы.
– Семьи следят за ним, чтобы убедиться, что он не зайдёт слишком далеко в своём семейном бизнесе. Но в основном он занимается мелочами. Он был здесь несколько недель назад, но это последнее, что я о нём слышал.

Дойл был здесь несколько недель назад? Вот так новость!

– Что ж, он вернулся, - сказала Мойра.
– И у него мой друг. Что он делал здесь раньше? Дай мне что-нибудь, Пекарь, или моя мама будет очень разочарована.

Мужчина начал тяжело дышать, и, несмотря на то, что Пекарь был преступником, Оуэн всё равно чувствовал себя неловко из-за всего этого.

– Ничего, клянусь! Всё, что он сделал, это пошёл в местную библиотеку. Вот и всё!

В библиотеку? Зачем ему было туда ходить? Может быть, чтобы подготовить её к сожжению? Но это было нелепо, мать Оуэна, или, по крайней мере, её вымышленная версия, что-нибудь заметила бы.

Поделиться с друзьями: