Точка возгорания
Шрифт:
Лифт сегодня поднимался как-то по-особому медленно. Она прислонилась затылком к холодной стенке, задумавшись, что с ней может случиться, если Сэм будет целовать ее чаще обычного.
Когда Сонора переступила порог своего отдела, телефон на ее столе уже надрывался вовсю. Поначалу она хотела проигнорировать его, но потом решила все-таки снять трубку — это мог быть Стюарт или дети.
— Отдел по расследованию убийств, инспектор Блэйр.
— Привет. — Голос был высокий, мелодичный, он показался ей знакомым на фоне шума в трубке. — Говорит Чита Чайлдерс. Помните, бар «У Кухо»?
От
«Ну, скажи мне, что она там, — быстро пронеслась у нее мысль. — Скажи, что она в баре».
— Он здесь, — сообщила Чита.
— Кто он? — От неожиданности у Соноры округлились глаза.
— Ну, тот самый парень, помните? Один из тех, что на снимке.
Сначала Сонора ощутила легкий озноб, затем сердце ее ушло в пятки. Ну конечно же, это Китон!
— Крепкого телосложения и с курчавыми волосами? — уточнила она.
— Угу, — подтвердила Чита, продолжая жевать резинку так энергично, что Соноре было хорошо слышно, как кусочек пластика перекатывается из одного угла рта Читы в другой. Соноре очень захотелось попросить ее немедленно выплюнуть эту дрянь.
— Благодарю вас, мисс Чайлдерс. Весьма вам признательна за звонок.
— Мне следует попытаться задержать его в баре или как?
— Нет, не стоит, он вне подозрения.
— Выходит, это просто законопослушный гражданин, заглянувший чего-нибудь выпить, так, что ли?
Сонора живо представила себе Читу Чайлдерс за стойкой бара, упершуюся руками в изящные бедра.
— Может быть, вам будет интересно узнать, что он расспрашивал меня о той самой девице. Я имею в виду блондинку в джинсовой мини-юбке. Этот парень, часом, не полицейский?
— Он что, представился полицейским? — спросила Сонора.
— Да нет.
— Он не работает в полиции.
— Похоже, мне не стоило звонить вам, да?
— Напротив, вы абсолютно правильно сделали, что позвонили. Еще раз спасибо, — повторила Сонора, а сама подумала, что все женщины, как правило, нуждаются в подтверждении правильности своих поступков. — И если вы вдруг заметите ту, другую…
— Девушку?
— Да, ту блондинку. То не подходите к ней, а сразу же позвоните мне.
— Так и сделаю.
Закончив разговор, Сонора позвонила домой:
— Стюарт? Не ждите меня, возможно, я задержусь. Можешь ты сегодня остаться у нас?
— Как я и боялся, двадцать минут назад бармен ушел домой с гриппом. Я собирался подождать, пока дети заснут, а потом поехать к себе. Как ты считаешь, можно их оставить одних или лучше побыть с ними?
— Думаю, с ними все будет в порядке. Проверь только, чтобы двери были закрыты на все замки, и включи сигнализацию.
— Нет проблем. Расследование продвигается?
— Понемногу. Постараюсь избавить господ журналистов от новых волнений и происшествий.
— Возможно, они как раз больше всего и жаждут тревог и сенсаций.
— Значит, они не там их ищут.
Глава 41
Сонора слегка взбила волосы, подкрасилась, густо намазала губы золотисто-коричневой помадой, после чего взглянула в зеркало и с сожалением вздохнула — она ничего не могла поделать со своим утомленным лицом и поникшими под тяжестью
забот плечами. Припарковавшись, она надела было галстук, но потом передумала и, сняв его, снова сунула в бардачок.В кафе-баре «У Кухо» было не слишком оживленно — время позднее, завтра рабочий день. Сонора прикинула: не бродит ли где-нибудь поблизости Сельма, наблюдая за ним, а может быть, и за ней тоже. Она немного задержалась в дверях, и посетители с любопытством разглядывали ее. Что-то неуловимое в облике всегда выдавало в ней полицейского. Китон сидел в одиночестве в нескольких шагах от стойки бара, откуда он мог видеть парадную дверь, входы в туалетные комнаты и одновременно смотреть телевизор. Он уже почти допил пиво. На ногах его красовались все те же помятые брюки цвета хаки, но зато рубаха была свежевыглаженной, а щеки тщательно выбритыми. Китон выглядел крайне утомленным, но, несмотря на это, оставался весьма привлекательным.
— Здравствуй, Китон Дэниелс, — поприветствовала его Сонора, опершись рукой о спинку стоявшего напротив него стула.
— Присаживайся. Я видел тебя в вечерних теленовостях, и мне было интересно услышать все, что ты рассказала о ходе расследования.
Сонора присела и грустно улыбнулась.
— Это ведь была всего лишь реклама, не так ли? — спросил он.
— Не буду тебя обманывать — до успеха еще далеко. Но следствие действительно движется и набирает обороты. И я обязательно схвачу ее. — Она посмотрела на него, слегка наклонив голову. — Если только ты не опередишь меня.
Китон рассмеялся. Соноре понравилось, что он даже не пытается отпираться.
— Ты что, беспокоишься за меня? — спросил он ее.
— Послушай, у тебя есть пистолет, Китон?
— Угу, есть. А ты против?
— А разрешение? Ты хоть знаешь, как этим пистолетом пользоваться?
Китон кивнул.
— Тогда никаких возражений. Только не таскай его с собой в школу, — попросила она и откинулась на спинку стула. — Ты здесь уже давно?
— С восьми часов.
— Выходит, целый вечер.
Стараясь привлечь их внимание, Чита Чайлдерс перегнулась через стойку бара:
— Последний заказ! Вы хотите что-нибудь еще?
— Я бы не отказалась от поджаренного тостика, — сказала Сонора, не успев подумать, прежде чем открыть рот. «Глупая девчонка, с которой ничего нельзя поделать, — мысленно отругала она себя, — ведь рядом со мной брат человека, погибшего от ожогов. Да, в следующий раз надо получше соображать…»
Китон поднялся и снял со спинки стула свой пиджак.
«Господи, как же он хорош», — подумала Сонора.
— Гм, вы считаете, что вечер продолжается? — уставилась на них Чита Чайлдерс.
Китон улыбнулся Соноре.
— Я провожу тебя домой, — предложила она.
«Просто, чтобы убедиться, что ты в безопасности, — подумала Сонора. — Ну да — только для этого».
Припаркованные автомобили, выстроившиеся в одну непрерывную линию вдоль всех улиц Маунт-Адамса, создавали ощущение тесноты и скученности. Взяв Сонору за руку, Китон провел ее к крыльцу входной двери. Когда он начал возиться с ключами от дома, Соноре показалось, что ее спутник нервничает. По крайней мере ее уж точно охватило волнение.