ЖАНРЫ

Стеклянная королева
Шрифт:

Да. Я кивнула. Я сделаю это. Расскажу обо всем первым делом сегодня утром, до его свидания с Диор. И отвлеку от его цели?

Так я не принесу пользы никому из нас.

Итак. Я расскажу ему об этом после свидания… и узнаю, чего он ждет от меня. Чего хочет.

Я просидела несколько часов. К тому времени, когда солнечный свет пробился сквозь щель в шторах, я чувствовала себя уставшей, но была полна решимости.

Я не передумала. Я расскажу ему. У меня даже был план. Пойду к нему в шатер до начала свидания. Извинюсь за то, что оставила ему записку вчера

вечером и не встретилась с ним. Подожду, пока он вернется со свидания. Я расскажу ему правду. Таков был план, и только его я могла контролировать. Что будет потом, зависело от Саксона.

Если он согласится, мы можем вместе попытаться покончить с Леонорой. И разработать план на случай неудачи.

Пока драконы спали, я приняла ванну, почистила зубы и волосы, а затем облачилась в траурное платье. Я снова вошла в потайной ход, поднимаясь по той же лестнице, но останавливаясь перед каждой комнатой, чтобы заглянуть в маленькие отверстия, размышляя, где же выйти.

Слуги приступали к дневным хлопотам. С бриллиантовых ваз вытирали пыль. Бархатные занавески отбивали палками, удаляя пыль и мусор. Зажигали свечи.

Оказалось, что мне не нужно было выходить через комнату. Проход вывел меня прямо на улицу. Солнце обрамляло заднюю часть дворца, создавая ореол, который отбрасывал оттенки розового и фиолетового на мощеную дорожку, ведущей к королевской конюшне. Живописное здание из темного дерева и медного обрамления.

Я взяла уздечку и направилась к стойлу, но столкнулась с Евой.

Прекрасная птицоид одарила меня широкой улыбкой.

— Твоя выносливость значительно улучшилась, но твои навыки слежки требуют дополнительной работы.

Я подняла уздечку, которую уронила.

— Это Саксон послал тебя за мной?

— Куда ты направляешься? — спросила она, проигнорировав мой вопрос.

Я восприняла это как «да».

— В шатер Саксона. — разозлится ли он на меня? Обидится? Поймет? Что бы я предпочла? — Не подкинешь меня? — это сэкономит время.

— С удовольствием. — она прислонилась плечом к деревянной балке, в ее серебристых глазах появился расчетливый блеск. — За определенную цену.

— Чего ты хочешь? — спросила я, вздохнув.

— Меч и кинжал, которые ты подарила Саксону. Я хочу себе оружие.

Я сжала губы. Хоть мне и нравилось, что моя репутация как мастера качественного оружия уже распространилась, я не хотела создавать прецедент и брать слишком мало за свои творения. Да, я хотела добраться до Саксона как можно быстрее, но теперь я была матерью. Мне нужно кормить детей. Когда я могла продавать, собиралась это делать.

— Хоть я и очень скромна в отношении величия к своему мастерству…

— Очень скромна?

— …Я знаю, что моя работа слишком ценна, чтобы променять ее на десятиминутный полет.

Раздался щелкающий звук, и я отреагировала так же, как и прошлой ночью: затаила дыхание, каждый дюйм моего тела напрягся. По балке, к которой прислонилась Ева, полз паук-скорпион… паук-скорпион?

— Эм… Ева? Не поворачивайся, но…

Существо размером с кулак запрыгнуло к ней на плечо… она

встала так, словно ей было все равно.

— На тебе паук, — прокричала я.

— И он опоздал на одну минуту, эта маленькая опоздавшая милашка. Ее зовут Фобия, и твой ужас задевает ее чувства. — она погладила ее по голове. Погладила. Ее. Голову. — Какую цену ты хочешь?

Не быть поданной на шведский стол?

— Полет и золотую монету.

— Договорились. — паук-скорпион пронесся по ее руке. Она медленно подняла руку ладонью вверх. Он уселся между ее пальцев, и Ева поднесла ее к лицу для поцелуя. Я открыла рот, пока она помогала ей перебираться на балку. Затем обхватила меня за талию и перенесла внутрь шатра Саксона.

У меня закружилась голова, но мне удалось устоять на ногах.

— Как ты это сделала? Ты не произносила заклинание, чтобы заставить меня потерять счет времени. Не было внушения, приказывающее мне мгновенно оказаться там, где я хочу.

— Я не знаю никаких заклинаний. Я владею энергетической магией, как Офелия.

А-а-а. В этом был смысл, и все же в голосе Евы было что-то такое, что заставляло предположить, что она сказала больше, чем было на самом деле. Но что?

— Саксона здесь нет, — сказала она. — Но его стража сторожит шатер, и они знают, что их казнят, если они причинят тебе вред. Здесь ты в безопасности, а у меня есть свои обязанности… видимо, мне нужно пойти сделать золотую монету. Две. — подмигнув, она снова исчезла, оставив меня одну.

Где был Саксон? Чем занимался? Готовился к свиданию?

Глубокий вдох и выдох. Все было хорошо. Все хорошо.

Глупая судьба. Такая глупая.

Снаружи поднялась суматоха. Послышался топот ног. Затем раздался крик женщины:

— Пришло время перемен. Принцу Саксону больше нельзя доверять как нашему будущему правителю. Как наследница крови Скайлер, я забираю власть у своего брата по окончании турнира. Отойдите в сторону или считайте себя предателями короны.

Его здесь нет, принцесса, — ответил мужчина. — Он…

— Я знаю, что его здесь нет. Отойдите. Сейчас же.

Ударная волна достигла меня, и я отшатнулась назад. Через несколько секунд Темпест вошла в шатер, осматриваясь вокруг. Заметив меня, она остановилась и усмехнулась, словно искала меня. Королева Рейвен вошла следом и остановилась позади своей дочери, ее глаза сузились. Затем обе женщины довольно ухмыльнулись.

— Так, так, так. Маг был прав, — сказала Рейвен. — Эшли действительно ждала его в шатре.

Мое сердце бешено застучало, и я закричала:

— Стража! Стража! — но мои крики были бесполезны: магия заглушала звуки внутри шатра.

Страх грозил парализовать меня, когда одна женщина встала передо мной, а другая — позади. Они обошли меня по кругу.

— Саксон не захочет… — начала я.

— Ты не имеешь права произносить его имя, девчонка, — прошипела королева. — Мы знаем, кто ты.

Не я. Но если бы я сказала им, что в меня вселился фантом, они бы непременно убили меня, чтобы попытаться убить ее. Если бы они вообще мне поверили.

Поделиться с друзьями: