Старк благородный
Шрифт:
Я стал внимательно читать рукопись. Её содержание без особых усилий откладывалось у меня в голове, словно кто то наложил на меня заклятие вечной памяти. Ничего особенного, для того или иного использования магического перстня не надо было произносить каких то слов, просто достаточно сосредоточиться и представить ясно, чего хочет обладатель королевской печати. Ещё на первом листе я прочитал, что пользоваться им могут только прямые наследники легендарного короля Свена. Для тех, в ком не течет королевская кровь, — перстень бесполезен. Даже если они рискнут его одеть на свою руку, то ничего не произойдет, однако очень велик риск потерять жизнь. Перстень сам настраивается на своего владельца и определяет чистоту и силу родства.
Как действует печать и откуда берется её сила, в рукописи ничего
Уже давно минуло время ужино, а я по прежнему сидел в рабочем кабинете и упражнялся. Сначала у меня ничего не получалось. это происходило по той простой причине, что я не мог ясно представить себе, чего я хочу. Пробовать перенести к себе Вельду и детей я опасался и не хотел рисковать, в конечном итоге я решил сам оказаться в королевском дворце Каунга. Я ясно представил себе тронный зал, и свой трон и мысленно потянулся во дворец. Вспышка света и я уже сижу в полутемном зале на троне, испугав почти что до смерти слуг, которые в это время тушили в нем свечи и наводили порядок. — Сообщите Альпаку, что я хочу его видеть, — бросил я в полутемную пустоту зала, а сам направился в наши покои, где должна была находиться Вельда.
Она лежала на нашем ложе, обложенная подушками, немного бледная и с синевой под глазами. Моё появление её не особо удивило, или она очень искусно скрыла своё удивление. Зато другие из её окружения чуть было не попадали в обморок. — Милорд, как вы здесь оказались, да ещё так быстро. Мы только вчера отправили вам гонца с известием. — Мне сообщила об этом Илис, — богиня всех вод. — Ах, да, я все время забываю, что вы один из её детей. Не желаете ли взглянуть на детей? — Конечно желаю, я только для этого и прибыл сюда на некоторое время, чтобы убедиться, что у вас все в порядке. К сожалению дела королевства не позволяют мне надолго задержаться и требуют моего присутствия в Гонде, — с этими словами я снял большую королевскую печать Каунга со своей руки и надел её на палец Вельды. — Тебе она может пригодиться, а я справлюсь и с одним перстнем…
В небольших свертках, что принесли и показали мне, лежали два младенца. Ошибиться не было ни какой возможности. Один малыш был белокожим, а малышка уже сейчас имела рыжие волосы, как у Вельды и золотистый цвет кожи. Я с интересом и некоторой боязнью рассматривал их. Такие маленькие, беззащитные. Может быть моё любопытство через чур затянулось, или так было принято, но детей очень быстро унесли в соседнюю комнату, а энергичная и дородная дама дала мне понять, что госпожа устала и требует отдыха, а мне пора отправляться восвояси по своим королевским делам и нечего здесь делать, если дела требуют моего присутствия в Гонде…
Вскоре раздался дробный топот сапог с мелодичным звоном шпор. Так звенят только шпоры Альпака и действительно, он буквально ворвался в опочивальню. — Оставьте нас, — распорядился я и властным жестом указал всем на дверь. Под недовольное ворчание, мамки, няньки и всевозможные дамы покинули комнату. Когда мы остались втроем, я наконец то смог спокойно поцеловать Вельду и сказать ей на ушко несколько ласковых слов признательности и благодарности, после чего коротко рассказал им о последних новостях в Гонде и своем предполагаемом походе в горы Маэстро. Особенно я сделал упор на том, что Скальд, желая хоть каким нибудь образом досадить мне, может предпринять попытку навредить моим близким. Я потребовал усилить охрану Чарльза, и предпринять все меры предосторожности, что бы ни один посторонний человек, кем бы он не представился, не мог приблизиться к молодому королю. А вскоре появился и сам Чарльз, в сопровождении двух охранников и леди Марты. Я с удовольствием обнял его.
— Старк, ты представляешь, мне так и не дают посмотреть на моих брата и сестру. Даже Вельдочка ничего не может сделать. Всем распоряжается эта толстая и противная обер-гофмейстерина леди Генриетта. Когда я вырасту, я прикажу её примерно наказать, вот запрещу ей давать сладкое, тогда посмотрим, как она запоет…
В свой рабочий кабинет я вернулся только под утро, уставший, но весьма довольный и увиденным и встречей с Вельдой и детьми. На душе было легко и спокойно. Дома все было в порядке и это радовало.
Часть 3 "
К истокам Илис"Из сведений, что стали доступны мне, стало известно, что горцы Маэстро не имеют ни какого отношения к горным мастерам. Горцы живут на склонах гор, вечно воюют между собой и ревностно охраняют свои стада овец. Мастера же живут глубоко в пещерах, наружу практически не выходят за редким исключением, если им что то нужно во внешнем мире. Отличаются они и внешне. Мастера сплошь низкорослые, кряжистые, я бы даже сказал квадратные. Лица сплошь заросшие густыми бородами преимущественно рыжего цвета, хотя волосы на голове у всех темные. Горцы, — наоборот, высокорослые, жилистые и худые. Лица бреют гладко, цвет волос преимущественно рыжий…
Воюют горцы постоянно, — то с другими племенами за пастбища, за овец, то с жителями приграничных деревень, у которых они крадут скот и урожай. Доспехов не признают, предпочитают холодное оружие. Любят действовать из засад. Получив достойный отпор тут же отступают в свои горы, где разбиваются на мелкие группки и по тропинкам возвращаются в свои селения. Нападают только тогда, когда имеют численный перевес, или противник безоружен. Часто объединяются в большие шайки. Но единый вождь у них отсутствует, дисциплины ни какой…
На очередном совещании было принято решение, что мой отряд будет состоять из сотни лучников и арбалетчиков, полусотни моих охранников из детей богини и горного народа, а также полусотни рыцарей, что захотят к нам присоединиться. Всего выступить из столицы должны около 250 человек. К тому же я планировал пополнить свой отряд жителями приграничных деревень, охотниками и следопытами, что хорошо знали местность.
Приготовления к походу были завершены через два дня. К моему удивлению желающих принять в нем участие было даже больше, чем я смог рассчитывать. Одних только рыцарей, не считая оруженосцев и слуг набралось более 200 человек. Не желая никого из них обидеть, я по совету Стива разделил рыцарей на 4 отряда под общим руководством черного барона. Два отряда должны будут прикрывать наши фланги, один отряд выделяется в резерв и предназначен для немедленного реагирования на нападения горцев на деревни у подножья Маэстро, а четвертый, который был составлен только из рыцарей имеющих опыт дальних походов, должен будет прикрывать лучников и арбалетчиков и составлять нашу ударную силу на случай, если горцы попробуют в открытом бою напасть на нас.
О том, что нас поджидает засада Скальда в ущелье знал только я и Стив, и только черный барон знал о том, что я научился управлять силой большой королевской печати. В общем мы ускоренным маршем двигались в расставленную нам ловушку. На 12 день пути появились в дымке горы Маэстро, а на 14 день они предстали перед нами во всей своей красе. Как я и предполагал, по пути наше войско пополнялось жителями приграничных земель и теми, кто горел желанием отомстить горцам за своих родных и близких и кто не терял надежды увидеть их освобожденными из рабства.
Свои основные силы я держал в одном кулаке, а остальные отряды широкой сетью раскинулись по приграничным землям уничтожая и рассеивая мелкие отряды бандитов с гор. Эта тактика приносила свои результаты. Тем более, что обозленные добровольцы из числа местных жителей прекрасно знали излюбленные места стоянок горцев, или их некоторые тропы, по которым они обычно отступали в свои горы.
Более того, несколько специальных групп были созданы для того, что бы проникать в горы, находить селения горцев и их уничтожать. Все мужское население, включая детей мужского пола подлежало уничтожению, а селения разрушению. Не ожидая такого ведения войны, горцы стали бросать насиженные места и подниматься выше в горы. Впервые за всю свою многовековую историю война пришла и к ним домой. При этом основной удар наносился по стадам овец и коз — главному богатству кланов. Неоценимую помощь в этом нам оказывали мои охранники из горного народа, которые безошибочно определяли тайные пастбища и укрытия, где находились стада и угоняли их на равнину, где они или шли на пропитание нашего войска, или распределялись среди жителей наиболее пострадавших деревень приграничья.