Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Старк благородный

Шамраев Алесандр Юрьевич

Шрифт:

Конечно научу, ваше высочество, только вам надо немного подрасти. Меня начали учить с семи лет… — Ууууу, это ещё больше года ждать. А раньше нельзя? — Сожалею, но таковы правила. — А кто эти правила устанавливает? Если его королевское величество, то я порошу, что бы он их изменил. — Нет ваше высочество, их установил мой учитель и наставник, и я не вправе их менять. — Да знаю я этих учителей, — и принц кого то передразнил, — это нельзя, туда не ходите, это не по правилам… Вельда, ты обещала мне, что покажешь мне псов богини, и что мы с тобой съездим на берег Илис. Когда мы поедем? — К поездке надо подготовиться, испросить разрешение у его королевского величества, договориться насчет охраны…

— Да я уже обо всем договорился.

Его королевское величество тоже хочет развеяться и ждет только когда ты об этой поездке заговоришь. Давай завтра? — Нет мой принц, завтра не получится. Сэр Старк должен немного прийти в себя после сегодняшних турнирных поединков с сэром Альпаком. — А я видел, как они сшибались. Мне даже страшно стало. Копья в щепки, грохот как от грома во время грозы, матушка даже вскрикивала и рот зажимала, правда, правда, я видел…

Высидев положенное по этикету время и сославшись на усталость, сразу же после Альпака и мы покинули, с разрешения короля, зал. Уже в своих покоях, когда служанки помогали Вельде готовиться ко сну, она мне сказала, что посол короля Скальда проявил ко мне большой интерес и расспрашивал даже его королевское величество, от куда я взялся и кто я такой. — Будь с ним осторожен, он тот ещё лис, недаром столько лет при нашем дворе отирается…

Заснул я практически сразу и спал почти без сновидений. Только под утро мне приснилась Илис, вернее её образ размытый туманом, которая о чем то меня предупреждала. А вот о чем, я так вспомнить и не смог.

Дни во дворце текли однообразной чередой. Пиры, турниры, артисты, — один сплошной праздник. В турнирах я участие не принимал, так как первая же моя попытка поучаствовать, завершилась провалом. Никто не хотел скрестить со мной мечи или обменяться ударами копий. Вельда меня успокоила тем, что скоро начнутся настоящие турниры и для участия в них съедутся лучшие из лучших, а так же те, кто не видел и не слышал о наших тренировочных боях с Альпаком.

А у меня из головы все никак не выходил сон с Илис, в котором она меня о чем то предупреждала. Она ещё несколько раз снилась мне, но я просыпался и ничего практически не помнил. Даже Вельда встревожилась и наконец то испросила разрешение не на долго покинуть дворец, что бы под надежной охраной, в сопровождении разных нянек вместе с дофином совершить небольшое путешествие на берега Илис. К счастью его королевское величество по какой то причине не смогло принять участие в этой поездке, так что мы наслаждались определенной свободой. Ночевали в шатрах, принимали пищу приготовленную на костре, в общем вели "полевой" образ жизни. Принц был вне себя от радости и не отходил от нас ни на шаг. Он иногда даже умудрялся ночевать вместе с нами…

Вот наконец то и берег Илис. Увидев реку, я пораженный остановился. В несколько раз шире и полноводнее, чем у нашего поселка, она плавно несла свои воды. Чувствовалась мощь и огромная сила. Мы разбили лагерь прямо на берегу реки и я не удержавшись сразу же пошел собирать моллюсков и раковины, а заодно попытаться поймать какую нибудь рыбину. Я чувствовал себя счастливым, будто снова оказался в своем детстве…

Конец первой части.

Часть 2 "… та, что спит до срока"

1

Вот наконец то и берег Илис. Увидев реку, я пораженный остановился. В несколько раз шире и полноводнее, чем у нашего поселка, она плавно несла свои воды. Чувствовалась мощь и огромная сила. Мы разбили лагерь прямо на берегу реки на большой поляне и я не удержавшись сразу же пошел собирать моллюсков и раковины, а заодно попытаться поймать какую нибудь рыбину. Я чувствовал себя счастливым, будто снова оказался в своем детстве…

Как нельзя кстати я обнаружил небольшой заливчик, довольно мелкий, что бы в нем мог купаться принц и дамы, но на всякий случай исследовал его, а попросту говоря, искупался в нем. Псов богини в нем не было, а дно было ровным, — песок пополам с галькой. Поднявшись

ещё выше по течению, я набрал раковин на берегу и даже умудрился самодельным копьецом добыть одну толстомясую рыбину. Желая сократить расстояние я не стал возвращаться по берегу Илис, обходя залив, а пошел напрямую через заросли густого прибрежного кустарника.

Сначала мой нос уловил слабый запах дымка, я даже обрадовался, — вот в лагере и костры развели, готовят обед, затем засомневался. до лагеря ещё если и не далеко, то и не так близко, что бы почувствовать дым. Приметив место, куда я сложил свою добычу, отправился на разведку. Ходить бесшумно меня научил Стив и лес, когда мы скрывались от ночных фей, так что подобраться незамеченным к месту, где горел небольшой костерок, для меня не составило труда. Посредине густого кустарника был вырублен небольшой пятак. Возле костра сидели два человека одетые в рваньё. Я уж было хотел выйти и поинтересоваться, что они тут делают, как вдруг с противоположенной от меня стороны, со стороны нашего лагеря, из кустов вышел начальник нашей охраны. Оборванцы тут же вскочили на ноги и они обменялись рукопожатиями.

Начало разговора я пропустил, пока не подобрался к ним поближе. — Ваши сведения очень важны, брат, значит Старк и его подруга ночуют в своем шатре возле шатра наследника. Ну что ж нападение надо будет организовать так, что бы все подумали, что целью был дофин, а Старк и его шлюха погибли случайно. Люди для нападения наняты со стороны, обыкновенные разбойники и воры. Им обещана большая добыча, а вот мы с арбалетами будем сидеть специально в засаде, и ждать своё время. Затем обратившись к своему напарнику один из оборванцев продолжил. — Ты должен только ранить эту рыжую стерву, но так, что бы она оставалась в сознании, пока я буду её насиловать и пусть последним, что она увидит в своей жизни, будет мое лицо, и почувствует как я насаживаю её на свое веретено, А потом я распорю этой сучке брюхо и насыплю туда песку…

В моей голове сразу всплыло, — сынок сэра Дука. Значит решил отомстить, не успокоился. И начальник нашей стражи на его стороне. И словно в подтверждении моих слов, начальник стражи сказал:- Своих людей я всех уберу от шатров, они будут стоять на страже со стороны кустов. Посты будут двойные, что бы свободных людей не было. Вам надо будет пробраться вдоль берега и напасть ближе к утру. Своим солдатам я разрешу не одевать доспехи, да и что такое десяток воинов против полусотни разбойников при внезапном нападении. Только предупреждаю, принц Чарльз не должен пострадать ни при каких обстоятельствах. — Не волнуйся брат, все будет выглядеть как нападение шайки разбойников, а о принце ты позаботься сам. Это снимет с тебя подозрения, когда король будет проводить дознание. — И все таки брат я не одобряю твою затею, тебе что мало других, что сочтут за честь переплести с тобой ноги, к тому же она племянница короля…

Дальше я уже слушать не стал, а осторожно передвигаясь в кустах, вернулся к тому месту, где оставил свою добычу и пошел к лагерю уже знакомой мне дорогой вдоль залива, но соблюдая осторожность и не привлекая к себе внимания. В лагере действительно уже начинали готовить обед и мои моллюски пришлись как нельзя кстати, впрочем как и рыба. Вскоре из кустов появился и начальник нашей охраны, увидев, что я внимательно смотрю на него, он пояснил, что осматривал местность, что бы наиболее целесообразно расположить посты. Мы с ним совершили обход лагеря. Действительно вдоль берега не было никаких укрытий и здесь вполне было достаточно двух человек для наблюдения, а вот со стороны кустов…

После обеда с дымком, я повел Вельду и принца к выбранному мной заливчику. Нас сопровождали четыре воина и куча нянек. Я был в доспехах и при мече, чем вызвал насмешки Вельды и ухмылки охранников. Сама она кстати была одета в купальное платье и не собиралась сидеть на берегу. У горловины заливчика я остановился и указал им место, где они могут искупаться. Присоединиться к ним я отказался, мотивируя это тем, что мне надо будет остановить псов Илис, если они попробуют заплыть в залив, хотя это и маловероятно, так как залив мелкий.

Поделиться с друзьями: