Славные времена
Шрифт:
— Потом мы летали на Великий Пик, — продолжал я, уже не обращая внимания на реакцию слушателей, — потом на ближнюю луну, Малую, но не долетели: отец Альты вызвал нас на высоте двадцати стадий, и запретил нам лететь дальше. Ну, а потом она опять заскучала…
— Впечатляющий рассказ, — сказал пришедший в себя король. — Это вы после того, как овдовели, стали таким отчаянным? Или после брандеров?
— Ваше величество, — почтительно сказал я. — Я не считаю, что сильно рисковал. Мы плохо знаем возможности этой могущественной расы. Они очень многое могут. Мы с леди Альтой даже в вулкан ныряли, и из ее слов я понял, что она регулярно купается в расплавленной лаве…
Краем
— Кроме того, я твердо рассчитывал на бережное отношение со стороны леди Альты, — продолжал я с ощущением приговоренного к смерти. — В конце концов, мы с ней вместе воевали…
Король и принцы вздрогнули и уставились на меня.
— … и мы знали друг друга с детства… Она мне вздохом остывший обед грела, когда были детьми…
Королева и принцессы опять открыли рты.
— … Кроме того, — продолжал я, забывая остановиться, — несмотря на то, что она вынуждена была по приказу Великого Дракона отвергнуть мое предложение руки и сердца, отношения наши стали, пожалуй, ещё ближе…
Королева и принцессы тихо охнули. "Как романтично!" — простонала младшая принцесса. Я с опаской посмотрел на ее восторженное лицо, и, вместо того, чтобы замолчать, неуверенно продолжил:
— Леди Альта знала мою покойную жену, они встретились на войне, они дружили…
Все три принцессы подались вперед, стараясь не пропустить ни слова. Они прямо-таки затаили дыхание.
— … и когда я потерял супругу, это очень подействовало на леди Альту… Я думаю, могу быть уверен в сильном ее ко мне расположении.
Королева внимательно и сочувственно слушала меня. Принцы, известные своими любовными похождениями и цинизмом в отношениях с женщинами, тоже смотрели на меня с искренним сочувствием.
— Ну хорошо, — сказал не терявший самообладания король. — А дальше?
Я вздохнул, начиная понимать, в чем дело.
— Несколько дней назад, ваше величество, — нейтральным тоном сказал я, извинительно поглядывая на юных принцесс, — леди Альта информировала меня, что две фрейлины обратились к ней с нескромными предложениями. Вероятно, они попали под влияние драконьей магии и начали терять голову. Леди Альту интересовало, не буду ли я ревновать ее к этим…э-э… не очень разумным предложениям. На вопрос, что собирается сделать, она сказала, что не знает, поскольку драконы ничего подобного не практикуют. Я не воспринял это серьезно, рассмеялся и посоветовал гнать их палкой.
— Ах, вот в чем дело! — сказала королева. — Девочка старается делать то, что вы ей советуете, граф!
— Вероятно, ваше величество, — пожал я плечами. — Она мне вполне доверяет, тем более, в малознакомом окружении. Там более, у нее есть чувство юмора, и очень своеобразное. Ваше величество, я осмелюсь задать вопрос: а что случилось с леди Альтой?
Реакция на вопрос поразила меня. Королевская семья вся, как один человек — король, королева, принцы и только что чуть ли не рыдавшие от умиления принцессы — внезапно покатилась от смеха. Верховный Маг тоже смеялся. Молчал только помощник канцлера. Я остолбенело смотрел на них.
Смех продолжался довольно долго. Я стоял, глядел на владык моей страны и ровно ничего не понимал.
— Сегодня днем после обеда мы, все присутствующие, шли по коридору вот в эту малую приемную для обычной встречи с делегацией столичных представителей Гильдий, — отсмеявшись и вытерев глаза, с достоинством сказал король. — Как и всякий дворянин, бывающий при дворе, вы, конечно, знаете, что коридор из Мраморной
Столовой пересекается с коридорами, ведущими к комнатам фрейлин, и до войны, помнится, министр двора частенько замечал вас шагающим по этому коридору к фрейлинам…Я слегка покраснел и опустил глаза, вспомнив, какие дела я и другие молодые офицеры иной раз проделывали в этом коридоре.
— … перед нами шел лорд Серер, и мы были удивлены, когда он упал на пол, поскольку в него врезалась на полном бегу обнаженная и обворожительная фрейлина леди Лантис.
Я даже открыл рот от неожиданности — и поскорее закрыл.
— Еще одна обнаженная фрейлина, леди Малан, перепрыгнула лорда Серера, но споткнулась о лежавшую леди Лантис и тоже упала. Мы, естественно, остановились и удивились. Особенно мы удивились тому, что лорд Серер начал вставать, но взгляд его упал на поднимающихся фрейлин и их прекрасные фигуры, и он прямо-таки застыл от неожиданности, — участливым тоном продолжал король. Все остальные участники разговора извивались, стараясь сдержать смех, но молчали. — Возможно, он был впечатлен зрелищем, которое открылось ему, когда неодетые девушки вставали, принимая некоторые позы…
Я молчал, хотя мои глаза полезли на лоб.
— Потом они, не смущаясь, встали рядом, повернулись к нему спинами, присели в приветствии нам — обнаженные…
— Однако! — сказал я, забываясь в присутствии королевской семьи.
— И принесли нам, не теряя присутствия духа и без всякой растерянности, извинения. Эта нахалка Малан объяснила происшествие тем, что они выясняют личные отношения…
Я молчал, не зная, что сказать. Какой скандал!
— Лорд Серер, надо сказать, — ехидно добавил король, — так и стоял на четвереньках, разглядывая фрейлин. Я только что спросил у фрейлин, что все это означает, как из коридора выскочила совершенно обнаженная леди Алтейа с палкой в руках и сказала фрейлинам: "Сейчас я вам добавлю, мои дорогие!"
Я застонал. Ну, конечно, без Альты не могло обойтись!
— Фрейлины завизжали и бросились дальше по коридору, а леди Алтейа заметила нас и, нисколько не смущаясь положением, присела в официальном приветствии и спокойно сказала: "Прошу прощения за это происшествие, ваши величества и ваши высочества, я просто воспитываю подруг". Затем она спросила лорда Серера, в порядке ли он, помогла ему подняться и отряхнуться, принесла ему извинения — все это в обнаженном виде, учтите это — и побежала за фрейлинами, крича что-то вроде: "А ну, мои шлюхи, бегом!"
Я с ужасом глядел на королевскую семью, которую все еще разбирал смех.
— И представьте себе, граф, — хладнокровно закончил король, — как вы думаете, что сказал лорд Серер первым делом? Он сказал, совершенно забывшись, что фигура у леди Лантис просто великолепная!
— Копье мне в зад! — забывшись, тихо простонал я, хватаясь за голову. Король и королева ехидно улыбались, принцы прямо-таки тряслись от переживаний, принцессы зажимали рты ладошками, Верховный Маг и помощник канцлера тоже с трудом сдерживали смех.
— Я уверен, ваши величества, — оправившись от шока, начал я оправдываться, — что леди Алтейя была обнаженной неумышленно. Драконы, вообще-то, не носят одежды в своем подлинном облике, и она просто забыла одеться. С ней такое бывало и раньше. Что же касается фрейлин — по моему скромному разумению, они не так уж виноваты. Возможно, тут было некое недопонимание моего совета, и я готов взять на себя всю ответственность за это…
— Мы пригласили леди Алтейю к нам на беседу, и она должна была уже прибыть сюда, — спокойно сказал король. — Пусть она войдет!