Сигор и Маймиро
Шрифт:
"Поздравляю с днем рождения, Дана. Люблю тебя. Твой отец. Захочешь поговорить, звони."
– Что там?
– Спросила мать.
– Поздравляю, с днем рождения, захочешь поговорить, звони.
– Сказала Дана.
– А имени и телефона нет.
Она положила открытку назад, в коробку и вытащила белую кошку. В ней возникло далекое старое воспоминание и Нарран ощутил в ее мыслях короткую вспышку ненависти к матери. Из-за того, что тогда она сожгла ее любимую игрушку. Дана подавила вспышку гнева и улыбнувшись положила кошку в коробку, отложила ее и взялась за другой подарок.
День рождения продолжался. И
Нарран поселился рядом, когда один из домов был выставлен на продажу. Произошло это в то время, когда Даны не было дома. Она уезжала на каникулы вместе с другими школьниками в поход и Нарран вновь был вместе с ней, но она этого не видела.
Наступила осень. Вновь начались занятия. И вновь Нарран решил написать своей дочери о своих чувствах. На этот раз он написал письмо, в котором рассказывал о себе, о том, что любил ее, о том, что сидел в тюрьме из-за драки, в которой он набил морду своему врагу, что он не жалеет об этом и жалеет лишь о том, что не мог видеть Дану. Он вспомнил тот день, когда Дана прогнала его и написал, что нисколько не злится из-за этого. А затем он описывал свои поиски. Пять лет странствий и, даже, приключений. и вот, наконец, он нашел Дану и теперь желает лишь встретиться с ней.
"Я знаю, тебе трудно решиться на это. Но у тебя есть время подумать. Я буду рядом с тобой. Здесь, недалеко. Если ты не захочешь встречаться, я не буду заставлять. Я буду просто ждать. Ждать, когда я буду тебе нужен. Я люблю тебя, Дана. Твой отец."
Она еще читала письмо, когда в комнату вошла мать. Дана поднялась и убрала письмо за спину.
– Что там у тебя?
– Ничего.
– Ответила Дана.
– Дай сюда!
– Сказала мать. Она подошла и отняла у нее письмо.
– И ты мне не сказала?!
– Воскликнула она.
– Я ненавижу тебя!
– Закричала Дана.
– Ненавижу! Ненавижу! ненавижу!
– Она бросилась бежать и женщина не сумела ее удержать.
Дана умчалась из дома, выскочила на улицу и убежала. Синара так и не смогла ее найти, а затем позвонила в полицию.
А Дана уже была далеко. Она вскочила в автобус и уехала на край города и забралась в далекий квартал, в котором никогда не бывала. Она бродила по полутемным улицам, а затем забралась в старый дом и осталась там.
Полицейские нашли ее спящей. Дана попыталась сопротивляться, но ее схватили и увезли домой силой. Она смотрела на мать и молчала. Молчала, решив про себя, что сбежит от нее в любом случае и никакая полиция не поможет ее удержать.
Слова Синары проходили мимо ее ушей. Под конец женщина потеряла все слова. Она отдала приказ слугам не выпускать девчонку из дома и уехала.
Дана не говорила ничего. Она просто сидела в своей комнате и смотрела в окно. Рядом зазвонил телефон. Дана не слушала, а затем вдруг поняла, что в ее комнате не было телефона. Она обернулась и некоторое время искала его, а затем открыла стол, поняв, что звонок исходил оттуда.
В столе лежал радиотелефон и она осторожно взяла трубку, а затем нажала кнопку ответа.
– Алло.
– Произнесла она.
– Здравствуй, Дана.
– Произнес Нарран.
– Папа? Это ты?
– Спросила она неуверенно.
– Да, Дана. Это я.
– Ответил он.
–
Где ты?!– Я недалеко от тебя. Посмотри в окно.
Она подскочила к окну и увидела на другой стороне человека с телефоном в руке. Он взглянул на нее и махнул рукой.
– Это правда ты?
– Спросила она.
– Правда.
– Ответил Нарран.
– Я знаю, тебя сейчас не выпускают из дома.
– Если я захочу, они меня не удержат.
– Не надо, Дана. Мы встретимся. Это никуда не уйдет. И у нас достаточно времени.
– Я не хочу здесь оставаться.
– Сказала Дана.
– Я знаю.
– Ответил Нарран.
– И я скажу тебе, как уйти так, что бы за тобой не погнались.
– Как?
– Это будет не сейчас. Тебе надо просто сказать матери, что ты больше не будешь убегать, что ты поняла, что сделала глупость.
– Но это неправда.
– Тогда, постарайся понять, что все так и было, Дана. Я знаю, что ты очень сильная. У тебя получится. Ты сможешь понять, где совершала ошибки, а где все делала правильно. Постарайся понять, что тебе не надо торопиться, Дана.
– Не надо? Но..
– Произнесла она и замолчала.
– Я знаю, ты любишь побегать. Я сам это любил, когда мне было столько же, сколько тебе. Но сейчас, чем больше ты будешь спешить, тем дольше придется ждать.
– Я совсем не знаю тебя.
– Ответила Дана.
– Ты узнаешь.
– Ответил Нарран.
– И ты узнаешь, что ты больше похожа на меня, чем на свою мать.
– Мне все говорили, что я похожа на нее.
– Внешне, но не внутренне, Дана. А внешность это самое последнее, по чему стоит кого либо сравнивать.
– Мама говорила, что ты псих.
– Сказала Дана.
– Я думаю, ты скоро кое что поймешь.
– Ответил Нарран.
– А теперь отключи связь и спрячь телефон, Дана. У нас еще будет время поговорить.
– Почему?
– Потому что твоя мать возвращается.
– Скажи, ты любил ее?
– Я любил ее. У меня и сейчас осталось это чувство, но она изменилась и она уже не та, которую я полюбил когда-то давно. Мы встретимся, Дана. Обязательно.
В телефоне появился сигнал отбоя и Дана взглянув на человека на другой стороне улицы отошла от окна.
Она сложила телефон, осмотрела его, а затем положила в стол, засунув подальше. Она вновь подошла к окну и там уже не было никого.
В доме возник шум, а затем в комнату вошла мать, вводя за собой какого-то человека.
– Это доктор Ларенс.
– Сказала она.
– Ты должна поговорить с ним.
– Доктор?
– Переспросила Дана. Она вдруг рассмеялась.
– Вы видите.
– Произнесла мать.
– Оставьте нас, пожалуйста.
– Сказал доктор.
Дана перестала смеяться и села за стол. Человек прошел через комнату, взял стул и сел на него.
– Я думаю, ты знаешь, почему я здесь.
– Нет, не знаю.
– Тут же ответила Дана.
– Вообще-то, вы первый доктор, которого я вижу здесь. Обычно было достаточно зайти в поликлинику. Там меня проверяли и не находили никаких болезней. На том и заканчивалось.
– Ты вчера убежала из дома.
– О, да. Это ужасная болезнь.
– Произнесла Дана.
– Хотите знать, почему?
– Да.
– Мой отец был психом. У меня дурная наследственность.
– Кто тебе это сказал?