Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сердце Малого Льва
Шрифт:

– Раздевайся, раздевайся, - услышала она сзади насмешливый голос дяди Роя.

Раньше она бы по-детски визгнула от восторга и бросилась ему на шею, но сейчас

ощущала себя уже солидной дамой.

– Наконец-то!
– просто сказала она оборачиваясь.

Наконец-то появился тот, кто единственный умел скрасить ее жизнь. Хотя бы вот такими

сюрпризами. Она увидела его и поняла, что теперь-то ей будет легче. Теперь вернется что-то

потерянное, забытое на далекой Земле, в прошлой жизни. Наконец-то!

– Не

ждали?
– усмехнулся он.

– Мы всегда тебя ждем. Здравствуй, дядя Рой.

– Здравствуй, детка. А где Льюис?

– У него сегодня заплыв. Но он скоро придет, не волнуйся.

Она бросила сумку на кухонный стол, сняла плащ и стала торопливо прибираться.

– У нас тут тесновато, конечно, но, в общем, все есть. Можно ужин приготовить... А

ключ тебе комендантша дала? Она, вообще-то вредная.

– Ее убедил мой букет.

– Шикарный букет... только воды мало. Сейчас я долью!

– 64 -

– Олли, сядь, - прервал он ее нервную суету, - потом уберешься.

Она так привыкла его слушаться, что села не раздумывая.

– Та-ак, - оглядел он ее, - изменилась. Похудела. Повзрослела. Не узнать.

Сам-то он был всё такой же: великолепный, уверенный, щедрый и всегда неожиданный.

– Ты прав, - сказала она, - я очень изменилась.

В одно это слово она вложила и всю боль, и всю гордость. Рой посмотрел своими

синими глазами, как будто просветил насквозь.

– И что с моей девочкой происходит?

Он не всегда бывал так ласков. Обычно вся его любовь доставалась Льюису. Оливия же

была бесплатным приложением.

– Помнишь, со мной был приступ в космопорту?
– спросила она.

– Ну?

– Так вот, он еще не прошел.

– Не прошел, говоришь?

Рой нахмурился. Она вскочила со стула.

– Я все-таки заварю чай... Тебе земной или местный?

– Ты не хочешь говорить, Олли?
– спросил он.

– Ты удивишься, - ответила она, - я не могу так сразу.

– Хорошо, давай чай. Любой.

Оливия расчистила стол от упаковок, насыпала крекер в вазочку, поставила две чашки.

Потом взяла и сказала прямо в лоб.

– Ты знаешь, я ведь аппир.

– Аппир?
– не то чтобы удивился, а как будто усмехнулся Рой этой глупости, - кто тебе

сказал такую чушь?

– Доктор Кондор.

– Кондор? Ты умудрилась попасть к Кондору?

– Да. И теперь он лечит меня. Знаешь, я ведь неспроста была такая толстая: у меня был

неправильный обмен веществ. Теперь, видишь, всё в порядке. Я даже не голодаю. А от

видений этих... пока пью таблетки. Больше ничего не помогает.

– Каких видений, Олли?

– Вижу всяких уродов во сне. И я среди них такая же. Я же аппирка. Наверно, это память

предков.

– А еще что видишь?

– Вижу, как купол раскалывается. И вижу, как меня выносит этот спасатель в серебристом

скафандре, - Оливия вздохнула, - я, наверно, никогда от этого

не избавлюсь.

– Избавишься, - сказал Рой, - всему свой срок.

– Я думала, что всё дело в космосе, - проговорила она обреченно, - думала: прилечу, и всё

пройдет. Но не тут-то было! Ты не представляешь, что эта планета вытворяет со мной!

– Что же?
– нахмурился он.

Ей неприятно было всё это говорить о себе, но очень хотелось высказаться.

– Я стала такая нервная и раздражительная, - призналась она, - даже злая. Во мне

появилась какая-то внутренняя сила, как будто дьявол сидит внутри на пружинах. Я стала

бояться своего взгляда...

– Наверно, пьешь не те таблетки.

– И еще, - она посмотрела ему в глаза, - я стала видеть энергию.

Рой молчал, но лицо его при этом менялось. Оно как будто каменело, красивое,

утонченное лицо аристократа с черной бородкой и холодными синими глазами. Изменение

было неуловимо, но у нее от этого упало сердце.

– Кому ты говорила об этом?
– спросил он глухим голосом.

– Пока никому, - прошептала она, - только тебе.

– И не говори пока.

– Почему?

– Я потом тебе объясню.

– Когда потом? Что это значит, дядя Рой?!

– 65 -

– Всему свой срок, - сказал он твердо, - поняла?

– Да, - пробормотала она.

Цветы, торт, конфеты, - всё показалось ей уже ненастоящим, как будто из иной

реальности. А реальность была совсем другая, которую она еще не знала.

Потом в эту реальность ворвался Льюис, и всё снова встало на места. Они пили,

закусывали, ели торт, смеялись, рассказывали о своей работе...

– Пора вас развлечь, - сказал дядя Рой, эту фразу он говорил всегда по прибытии, - но

приличных развлечений тут не так много.

– Это точно, - живо согласился Льюис.

Оливия тоже не могла забыть, в каком виде он притащился месяц назад из аппирского

кабака.

– У нас бывают дискотеки в общежитии, - сказала она, - а в город мы не ходим. Это

опасно.

– Со мной можно - усмехнулся дядя Рой, - насколько я знаю, самым престижным

удовольствием тут является театр.

– Это безумно дорого, - предупредила Оливия, - там одни послы и воротилы.

– Завтра в Классическом премьера, - улыбнулся Рой, - а вот три билета. Будем сидеть в

ложе.

– В ложе!
– ахнула она.

Премьера считалась особым шиком. На нее обычно собирался весь высший свет и

богема. Попасть же туда простому смертному было практически невозможно.

– Здорово!
– обрадовался Льюис.

– Здорово, - согласилась Оливия и вздохнула, - только это не про нас.

– Почему?
– проницательно посмотрел на нее Рой.

Она покраснела.

– Догадайся.

– Олли, - усмехнулся он, - завтра мы пойдем с тобой в дамский салон, и я одену тебя как

Поделиться с друзьями: