Секретный пеленг
Шрифт:
– Да, слушаю.
– С приездом, Майкл, – раздался голос старого знакомого Солби, однокашника по курсам разведки. – Твой фигурант сейчас обедает в ресторане при гостинице. Помощь нужна?
– Да нет, пока сам справлюсь, – прозвучал короткий вежливый отказ.
Сергей Анатольевич Правдин, несмотря на свое крестьянское происхождение, считал себя истинным гурманом. И как настоящий гурман отдавал предпочтение французской кухне.
Сейчас, сидя в отдельном кабинете, Правдин с удовольствием поглощал холодные закуски. Перед Сергеем Анатольевичем стояло большое серебряное блюдо, на колотом льду лежала дюжина тихоокеанских устриц. Правдин выбирал себе ракушку, потом обильно поливал студенистую массу
Жизнь складывалась как нельзя лучше для правозащитника, его пригласили в Германию прочесть цикл лекций о «нарушении прав человека в России». Тема, которой очень интересовались обыватели Западной Европы, позволяла лектору уже месяц занимать номер «люкс» в отеле «Шаратон» и от пуза питаться в ресторане при гостинице, а еще впереди маячил солидный гонорар...
Наконец Сергей Анатольевич расправился с последней обитательницей раковины и в ожидании горячего допил остатки вина. Сегодня он заказал седло молодого барашка под вишневым соусом и с тушеными овощами. Под горячее он предпочел триста граммов охлажденного «Смирноффа».
Неслышно появился официант, быстрыми неуловимыми движением убрал со стола и так же незаметно исчез. Через минуту вместо официанта с очередным блюдом в кабинет вошел незнакомый молодой человек.
– Здравствуйте, Сергей Анатольевич, – поздоровался незнакомец. Правдин тут же отметил, что у того присутствовал заметный американский акцент. Почему-то эта деталь бывшего парламентария привела в ужас, он решил, что сейчас его будут убивать.
– Кто вы такой, что вам нужно? – срываясь на фальцет, вскричал правозащитник.
– Успокойтесь и не устраивайте представление, – поморщился молодой человек, отодвигая стул и усаживаясь напротив Правдина. Потом молча положил на стол часть разорванной тысячерублевой банкноты. С облегчением вздохнув, Правдин порылся в одном из отделений портмоне и вытащил вторую половинку. Перед ним сидел один из представителей американской разведки, или, как про себя называл их правозащитник, «спонсор».
– Рад встрече, – слегка приподнявшись, лакейски улыбаясь, сказал Сергей Анатольевич и протянул американцу руку. – Что-то случилось?
– А вы что думаете, я перелетел через океан, чтобы пожелать вам приятного аппетита? – глядя сурово исподлобья, проговорил Майкл Солби. Он уже просчитал психотип своего собеседника и выбрал свою манеру поведения – этого труса для беспрекословного повиновения следовало давить морально. – Сложилась определенная ситуация, в которой необходима ваша помощь.
Услышав, что янки нуждаются в нем, Правдин тут же приосанился и с чувством собственного достоинства произнес:
– Внимательно вас слушаю.
– Мне нужна группа опытных боевиков из ваших спецгрупп, – тихо, но отчетливо произнес Солби и, как удав на свою жертву, уставился на Правдина тяжелым взглядом.
– Нет, что вы, это невозможно, – сглотнув подступивший к горлу ком, запинаясь, пробормотал Сергей Анатольевич. – Я к этому не имею никакого отношения.
– Прекратите блеять, Кардинал. – Американец повысил голос, умышленно назвав собеседника оперативным псевдонимом, данным ему в ЦРУ. – Вы являетесь нашим координатором по созданию националистических формирований. Через вас идут деньги на поддержание скинхедов. Или это неправда, а деньги вы тратите на свои нужды?
– Нет, – потупив глаза, еле слышно произнес Правдин, – деньги все уходили по назначению. Но ваши действия напоминают танго слона в посудной лавке. Вашему сослуживцу потребовался молодой перспективный
политик. Я все устроил, и что? Мальчик почти месяц гниет в застенках Лубянки, так чекисты скоро и до меня доберутся.– Успокойтесь, Правдин, – уже не сдерживаясь, прорычал Майкл. Пора было ставить иуду на свое место, чтобы не рыпался, а выполнял все, что от него требовалось. – Ваш сладенький мальчик Арнольд Цехановский не страдает в застенках Лубянки, а находится в одиночной камере «Матросской тишины», ваши коллеги-правозащитники совместно с западными журналистами едва ли не каждый день по всем каналам талдычат о нем, как о жертве политических репрессий. Фото Нолика в Европе и США обывателям известно не хуже, чем портреты руководителей своих стран. Я думаю, вскоре вашего мальчугана выпустят и он станет желанным призом для любой партии правого толка. Именно таким образом куются крупные политические фигуры. Кстати, когда ситуация стала рискованной, именно мы вывели вас из-под удара. Или вы, Сергей Анатольевич, до сих пор думаете, что ваше проживание, питание и покупку проституток оплатили прижимистые боши? И не жалейте, Кардинал, своих костоломов из нациков. В конце концов, и правозащитники, и скинхеды – фигуры одного кукольного театра. Действия одних оправдывают существование других.
– Может, вам больше подойдут чеченские боевики? – негромко поинтересовался Правдин. – Они прирожденные воины.
– Мы в курсе, как в годы первой Чеченской войны вы защищали сепаратистов. Даже консультировали одноногого Шамиля, когда тот со своими абреками захватил роддом, – отрезал Солби. – Для нашей миссии необходимы европейцы с определенными навыками и соответствующим мировоззрением. Завтра утром на известный вам электронный адрес должны прийти досье на десять боевиков.
– Вы же сказали пять-шесть? – чуть ли не взмолился Правдин.
– Чтобы было из чего выбирать. До завтра, мистер Кардинал, – Майкл резко отодвинул стул и вышел из кабинета. Только оказавшись в фойе гостиницы, Солби ощутил, что эта беседа вымотала его окончательно, все мысли сейчас занимала постель и глубокий сон, который он заслужил...
25
Остроносый катер, из-за раскраски похожий на гигантскую тропическую рыбу, на полной скорости совершил разворот, подняв фонтан белых брызг, и мягко причалил правым бортом к пирсу. На нос ступил полураздетый гигант с бронзовой от загара кожей. Держа в правой руке швартовый конец, он легко спрыгнул на пирс, быстрыми и четкими движениями намотал конец на бетонный кнехт.
Из чрева катера высунулась седая голова старого рыбака, такого же загорелого, как и его пассажир. Старик вытащил наружу брезентовую сумку с рыболовными снастями и торчащими наружу сложенными прутами спиннингов, потом протянул гиганту его улов – нанизанные на нейлоновый тросик три большие кефали.
Мужчины перебросились на французском несколькими фразами, потом гигант чему-то громко засмеялся и похлопал старика по костлявому плечу. У кромки берега его ждал автомобиль.
Городок Алерия расположился на восточном берегу острова Корсика. Здесь, у мягких вод Тирренского моря, жизнь текла размеренно. Жители города были просты, открыты и весьма далеки от ханжеской грязи материка.
Владимир Панчук, который приобрел в пригороде Алерии небольшую усадьбу, кастой местных жителей был принят доброжелательно.
Бросив сумку со снастями и улов на заднее сиденье своего «Виллиса», Владимир сел за руль, когда за спиной прозвучала русская речь:
– С удачным уловом тебя, Шатун.
Мышцы Панчука мгновенно напряглись, профессиональный преступник, за которым несколько лет безуспешно гонялся Интерпол, благодаря военной разведке России благополучно «погиб» в вагоне Восточного экспресса. И вот он, зов из прошлого...