Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Роза и виолончель
Шрифт:

Форталеза, княжество Ангалония

Тонкие пальцы невесомо порхали по черно-белым клавишам из эбена и слоновой кости. Мелодичные звуки рояля переплеталась с бархатистыми напевами альта, рождая на свет прекрасный волнующий мотив. Изабелла украдкой взглянула на свою новую пассию — юного музыканта Пьеро, с упоением водящего смычком по струнам. Белокурый, синеглазый — чистый ангел! Более чем достойная замена предыдущему фавориту: в постели ничуть не хуже, а по характеру — куда приятнее.

Глубокий аккорд завершил чарующую композицию. Изабелла крутнулась на стуле, поворачиваясь к слушателям.

— Очаровательно,

дорогая тетушка, восхитительно! — восторженно захлопала в ладоши Аннабель.

— Как всегда великолепно, милая матушка, — улыбнулся Константин.

Какая чудесная пара! Оба разрумянились, глаза блестят — Изабелла не сомневалась, что со дня на день они снова объявят о помолвке. Пригласить Аннабель во дворец было отличной идеей: Константин уже и не вспоминает свою пропавшую невесту.

Исчезновение Мии и Тео повергло в шок всю княжескую семью. Изабелла давно подозревала, что у любовника кто-то есть, но то, что он окажется одним из заговорщиков, да еще и сбежит с этой потаскушкой — о таком она и помыслить не могла. Ах, все это так досадно! Но в любом случае, уже давно пора было дать ему отставку — его дерзость и своеволие начали утомлять. А вот Пьеро — совсем другое дело. Нежен, покладист и охотно пляшет под ее дудку. А надоест — так при дворе полно других молодых и горячих, страстно жаждущих привлечь ее внимание. Главное, чтобы лопух — Изабелла взглянула на сидящего у камина супруга — не догадался.

Открылась дверь, и в гостиную с поклоном вошел секретарь.

— Ваша светлость, — он приблизился к Себастьяну.

— Слушаю, Энцо, — князь поднял голову.

Изабелла поморщилась. Можно хотя бы сейчас оторваться от дел? Побеседовать с Аннабель, выказать радушие, гостеприимство… Да ему просто наплевать на семью! Ищет любую отговорку, чтобы сбежать…

— Из нотариальной конторы? — переспросил Себастьян, разглядывая запечатанный сургучом конверт.

— Собственно, из трех различных контор, ваша светлость, — пояснил секретарь, указывая на остальные лежащие на подносе письма. — На каждом стоит: «лично в руки, строго конфиденциально», поэтому я не стал их просматривать.

— Хорошо, открой. — Князь отдал конверт слуге. — Прочту.

Изабелла с раздражением отвернулась. Ну вот, нашел время заниматься корреспонденцией! Да и черт с ним! Сегодня вечером она собирается показать юному альтисту библиотеку. Приобщить, так сказать, молодое дарование к классике мировой литературы. Она мечтательно улыбнулась. Вчерашнее свидание в беседке прошло более чем приятным образом…

Раздался шелест бумаги. Изабелла оглянулась — Себастьян как раз разворачивал поданное секретарем послание… Какое-то дурацкое письмо из нотариальной конторы…

Из нотариальной конторы?

Что?!

***

Ньорун, королевство Хейдерон

«Я, Мия Кернхард, дочь его величества короля Хейдерона Зигурда Кернхарда и ее величества королевы Хейдерона Доминики Кернхард, урожденной Белличини, сим заявляю, что ее светлость Изабелла Фьораванти, княгиня Ангалонская, урожденная Альберди, покушалась на мою жизнь тем, что организовала мое похищение неизвестными лицами с целью последующего смертоубийства в день… месяца… года., о чем свидетельствую под присягой. Уготованного мне смертельного исхода я избежала лишь благодаря счастливому стечению обстоятельств.

Кроме того, ее светлость Изабелла

Фьораванти была неоднократно мной замечена в прелюбодеянии и супружеской измене с неизвестным мне лицом мужского пола, о чем я также свидетельствую под присягой.

Если вы получили данное письмо, сие означает, что ее высочество Мия Кернхард в оговоренный срок не явились в нашу нотариальную контору, дабы засвидетельствовать свое нахождение в числе живых.

Исходя из вышеизложенного, ее высочество Мия Кернхард полагают, что ее светлость Изабелла Фьораванти виновна в произошедшем, чем бы оно ни являлось.

Копии данного письма были отосланы его светлости Себастьяну Фьораванти — князю Ангалонскому и его величеству Зигурду Кернхарду — королю Хейдерона.

Дата/Подпись/Печать

Сим удостоверяю подлинность подписи и печати ее высочества Мии Кернхард.

Роберто Дельгадо, нотариус города Форталезы».

— Что за чертовщина? — король Зигурд поднял взгляд на секретаря.

— Никак не могу знать, ваше величество, — затараторил тот. — Эти письма доставили сегодня утром из трех нотариальных контор Форталезы.

— Хм… Хорошо. Можешь идти.

Секретарь вышел. За окном бушевала гроза, и пронзительно воющий ветер заглушал треск огня в камине. Зигурд пробежал глазами два других послания. То же самое, только отправлены из различных контор.

Он перевел взгляд на письмо, которое получил две недели назад, также написанное рукой дочери.

«Дорогой папа,

Я жива, здорова, и у меня все хорошо. Я сбежала с любимым человеком, потому что не могу без него жить. Дядюшка Себастьян и кузен Константин к этому непричастны, это было только мое решение.

Тео невиновен. Да, он участвовал в заговоре, потому что хотел отомстить за смерть близких, но он подменил бомбу в церкви на дымовую шашку, и лишь благодаря этому мы все остались живы.

Все, чего мы хотим, это быть вместе. Мы уедем туда, где никто не сможет нам помешать.

Не ищите нас.

Прости меня за все. Я не могла поступить иначе. Вспомни, на что ты сам пошел ради мамы, и, возможно, ты меня поймешь.

Поцелуй за меня маму, Бьянку и братьев.

Я люблю вас.

Мия».

Зигурд прикрыл глаза и откинул голову на высокую спинку стула. Глупая девчонка, что же ты натворила! Оба письма, без сомнения, принадлежат ее руке, но первое — явная канцелярщина, написанная под диктовку нотариуса. Скорей всего, эта ведьма Изабелла строила козни, и Мия решила таким образом себя обезопасить. Ладно, пускай Себастьян сам разбирается с непутевой супружницей.

Что до второго письма… уже на следующее утро всем стало ясно, что дочь сбежала с этим прощелыгой Мариотти. Влюбилась как кошка, чертова дурочка. Зигурд вспомнил перепалку в церкви. И как он сразу не догадался: эти двое ругались, как рассорившиеся любовники.

Действительно ли этот Тео подменил бомбу? Вполне возможно, потому что иначе странно, что от взрыва никто не пострадал. Значит, не такой уж он и мудак? А насчет его жажды мести… Зигурду самому хорошо было знакомо это чувство… Слишком хорошо…

В дверь постучали, в кабинет заглянул слуга.

— К вам капитан стражи, ваше величество.

— Зови.

Скрипнула тяжелая створка, впуская посетителя. Зигурд поднял голову.

— Что ты выяснил?

— Насчет письма вашей дочери…

Поделиться с друзьями: