Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Вы к ней сами не подойдете?

– Я? Нет. Ей нужно, вот пусть и приходит.

– Я все понял. Сейчас ее позову.

Находясь одной ногой уже снаружи, и вдруг озаренный мыслю, вопрошаю:

– Простите, а как Ваше имя?

– Сандра, - отвечает девушка.

***

Вернувшись к Элли, я рассказываю ей о ситуации.

– Сандра одна в палатке?
– вопрошает Элли.

– Одна, - отвечаю я.

Элли встает и быстрым шагом направляется к тому

месту, где я был минуту назад. Вскоре теряю ее из виду.

Я обхватываю голову ладонями и валюсь на землю, устремляя свой взор в сине-облачное небо. Постепенно все мои мысли концентрируются на женщине в маске и моем чувстве, что я ее уже где-то видел. Почему ее голос мне кажется знаком? Где я мог его слышать? Это точно не те яркие женщины из таверны. Это не женщина из СБК, что навещает наш дом. На голос герцогини тоже не похоже... О нет! Это же та самая женщина, что принимала у нас выпускной экзамен, это именно она восхищалась моим результатами, и решением трудным задач. Это она? Похоже. Но как она сама смогла до такого докатиться? До главаря банды. Ума не приложу... Ладно. Говорить, что я ее знаю, получается, очень опасно - подставлю себя и Элли, поэтому единственный выход - молчать и делать вид, что я ее не узнал. Решено.

***

– Парень, - слышу я мужской голос.
– Подымайся.

Повернув голову в сторону беспокойства, я лицезрю того самого мужичка, кой сидел у костра, когда мы прибывали в лагерь (лысый, c почти седой, но ухоженной бородой, в мешковатой одежде).

– Здравствуйте, сэр, - как обычно отвечаю я человеку при первом знакомстве.
– Я Вас слушаю.

– Парень, помощь твоя нужна - помоги мне подтянуть упряжку кареты, сегодня мои пальцы совсем не слушаются своего хозяина - с трудом разгибаются.

– Хорошо, - отвечаю я.
– Меня Рокки по имени, простите, а Вас?

– Питэр.

– Очень приятно, сэр.

Можно просто - Питэр, не нужно "сэр".

Киваю головой в знак понимания.

Вдвоем мы быстро распрягаем лошадь. Во время работы с лошадью я узнаю, что Питэр тут давно и он - смотритель лагеря, и отвечает за него перед Вдовой.

– Откуда у тебя такие хорошие познания в распрягании? У тебя лошади дома есть?

– Нет, - отвечаю я, - лошадей у меня нет. Но я работаю конюхом-экспедитором, так что много об этом знаю.

– Это даже очень хорошо, - отвечает Питэр.
– Как вовремя ты появился. Руки у меня уже не те. С этого дня будешь заниматься лошадьми.

– Я не против, - отвечаю я.

– Так, а сам-то ты откуда?

– Из приграничья.

– Значит, не местный, - замечает он, затем продолжает: - Пока не стемнело, даю тебе задание собрать палатку. Не будешь же ты со своей подружкой каждую ночь кормить комаров?

– Не буду, - отвечаю я.
– Но я думаю, что Элли захочет жить в своей отдельной палатке.

– На 2 палатки у меня накидок не хватит. Есть сейчас только на одну.

– Хорошо. Правда, я ни разу не ставил палатку, Вы мне поможете?

– Да, - отвечает лысый мужичок.
– Сперва сходи в рощу и принести 4 жерди по 4 метров - они будут основанием. Потом 5-6 3-х метровых. Вот там, возьмешь тесак - он в помощь тебе.

Киваю

головой в знак согласия, встаю и иду за требуемым.

***

По дороге натыкаюсь на Элли, идущей от Сандры в новом свитере и в бандане на голове.

– Как тебе моя новая одёжка?
– вопрошает Элли, крутанувшись на месте.

– Немного необычно, но нормально.

– Мне тоже так вначале показалось, но Сандра сказала, что со временем привыкну. Вот, надень, пожалуйста, бандану и свою рубашку - без верхней одежды в этой местности не безопасно ходить - слова Сандры меня убедили.

– Окей, - отвечаю я, натягиваю обратно на футболку рубашку и повязываю бандану.

– Вот теперь очень хорошо, - продолжает Элли, все настойчивее проявляя ко мне заботу.
– А сейчас ты куда?

– Вон в ту рощу, - показываю я тесаком в сторону молодого березняка, - будем ставить палатку.

– А ты это cумеешь cделать?
– вопрошает девушка.

– С Питэром будем ставить, - отвечаю я.

– Ну давай я тоже приму участие.

– Тогда пошли вместе. Я буду рубить палки, а ты их относить в лагерь.

– Пусть так. Идем.

Вместе мы набираем требуемое количество палок. И ближе к вечеру при участии Питэра возводим нашу палатку.

– Неплохо у нас получилось, - говорю я, находясь с Элли в палатке.

– Да, - отвечает девушка, возясь с соломенной подстилкой - Надеюсь, я больше не буду есть такую баланду, что готовит Питэр. Зачем нужно было все мешать в один котел? Нет, чтобы сделать раздельные блюда. Было бы намного вкуснее.

– Ну, у него свой метод готовки.

– Мда. Ладно. Я попробую это изменить, - отвечает Элли.

Через минуту молчания она продолжает: - Как думаешь, мы навсегда здесь застряли?

– Нет, конечно. Думаю, все когда-то начинается и обязательно заканчивается.

– Откуда у тебя такой оптимизм?

– Мне так кажется. Не может быть всю жизнь только темная полоса. Обязательно должна быть и светлая.

Тоже верно. Я совсем об этом забыла. Ладно, давай спать, до утра.

– Да, спокойной ночи, - отвечаю я.

– Ага.

Глава 33

Утро следующего дня. В нашу палатку врывается младший из орков и, стуча ложкой о черпак, кричит в свои полморды:

– Подъем, салаги! Подъем!

От такого шума я и Элли моментально просыпаемся и быстро выбираемся из палатки.

– Что за шум?
– вопрошает Элли.
– Пожар?

– Слушай мою команду!
– продолжает неадекватить орк.
– Быстро строимся вон там!

Взглянув в ту сторону, куда показывает орк, я замечаю его братца, ожидающего нас.

Нехотя, но мы выстраиваемся в линию.

– Замечательно, - вступает старший орк.
– В нашем отряде новобранцы, и чтобы ни у кого не возникло проблем с пониманием - я представлюсь. Имя мое Ромул, а у брата моего - Рем. И мы теперь ваши новые командиры.

Поделиться с друзьями: